Адъективация: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м бот: добавление заголовков в сноски; исправление двойных сносок, см. ЧаВо
Строка 8: Строка 8:


=== Источник ===
=== Источник ===
== Примечания ==
{{примечания}}

Версия от 22:23, 31 августа 2016

Адъективация (от лат. adjectīvus или англ. adjective - прилагательное) - морфолого-синтаксический подспособ неморфологического способа словообразования. Является частным случаем транспозиции. Представляет собой переход, в основном, причастий в раздел имен прилагательных, вследствие утраты причастием морфологических признаков глагола.[1]

Адъективация - явление менее распространенное, чем субстантивация, однако получило большое развитие в русском языке.

Влияние на образование и развитие адъективации оказали образные средства языка, такие как метафора, метонимия и эпитеты, таким образом адъективация показывает оказанное влияние литературы и литературного языка на морфологию и синтаксис.

Примеры адъективации: "блестящий характер", "поднятое настроение", "сверкающие глаза", "жгучий взгляд" и прочее, и прочее.[1]

Источник

Примечания

  1. 1 2 Ирина Ехлакова, Елена Красильникова, Елена Печурова, Дмитрий Романов, Наталья Старцева, Нелли Красовская. "Как сделаны русские слова". "Современный русский язык и литература". ООО "Курсариум".