Адъективация: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
Rubinbot (обсуждение | вклад) м бот: добавление заголовков в сноски; исправление двойных сносок, см. ЧаВо |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
=== Источник === |
=== Источник === |
||
== Примечания == |
|||
{{примечания}} |
Версия от 22:23, 31 августа 2016
Адъективация (от лат. adjectīvus или англ. adjective - прилагательное) - морфолого-синтаксический подспособ неморфологического способа словообразования. Является частным случаем транспозиции. Представляет собой переход, в основном, причастий в раздел имен прилагательных, вследствие утраты причастием морфологических признаков глагола.[1]
Адъективация - явление менее распространенное, чем субстантивация, однако получило большое развитие в русском языке.
Влияние на образование и развитие адъективации оказали образные средства языка, такие как метафора, метонимия и эпитеты, таким образом адъективация показывает оказанное влияние литературы и литературного языка на морфологию и синтаксис.
Примеры адъективации: "блестящий характер", "поднятое настроение", "сверкающие глаза", "жгучий взгляд" и прочее, и прочее.[1]
Источник
Примечания
- ↑ 1 2 Ирина Ехлакова, Елена Красильникова, Елена Печурова, Дмитрий Романов, Наталья Старцева, Нелли Красовская. "Как сделаны русские слова" . "Современный русский язык и литература". ООО "Курсариум".