Тибетское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уточнение
Нет описания правки
Строка 27: Строка 27:
[[Файл:Tibetan-script.png|thumb|500px|]]
[[Файл:Tibetan-script.png|thumb|500px|]]
'''Тибетский алфавит''' — используется в [[Тибетский язык|тибетском языке]]. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе индийского прототипа в [[VII век]]е.
'''Тибетский алфавит''' — используется в [[Тибетский язык|тибетском языке]]. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе индийского прототипа в [[VII век]]е.

Также называется учен ({{lang-bo|དབུ་ཅན་}} - "с головой"). Под головой подразумевается вертикальная черта над буквами.


== Алфавит ==
== Алфавит ==
Строка 98: Строка 100:
== Скоропись ==
== Скоропись ==
[[Файл:Умэ тибет.PNG|right|400px]]
[[Файл:Умэ тибет.PNG|right|400px]]
Тибетская скоропись называется [[умэ]] (без головы).
Тибетская скоропись называется [[умэ]] ({{lang-bo|དབུ་མེད་}} - "без головы").


[[Файл:Уме-тбт22.png]]
[[Файл:Уме-тбт22.png]]

Версия от 11:05, 25 августа 2017

Тибетское письмо
Тип письма абугида
Языки тибетский, дзонг-кэ
История
Дата создания около 650 и VIII век[1]
Период с 650 года н.э. по настоящее время
Происхождение

брахми

гупта
сиддхаматрика
Развилось в квадратное письмо, лепча, лимбу
Свойства
Направление письма слева направо[вд][2]
Диапазон Юникода U+0F00–U+0FFF
ISO 15924 Tibt
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Шаблон:Поддержка азиатских языков

Тибетский алфавит — используется в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе индийского прототипа в VII веке.

Также называется учен (тиб. དབུ་ཅན་ - "с головой"). Под головой подразумевается вертикальная черта над буквами.

Алфавит

ка (ka) кха (kha) га (ga) нга (nga)
ча (ca) чха (cha) джа (ja) нья (nya)
та (ta) тха (tha) да (da) на (na)
па (pa) пха (pha) ба (ba) ма (ma)
ца (tsa) цха (tsha) дза (dza) ва (wa)
жа (zha) за (za) а ('a) йа (ya)
ра (ra) ла (la) ша (sha) са (sa)
ха (ha) а (a)

В скобках указана транслитерация Вайли

Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:

ṭa (Ta) ṭha (Tha) ḍa (Da) ṇa (Na) ṣa (Sa)

Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура ཧྥ[3]

Существует классическое правило транслитерировать санскритские च छ ज झ (ca cha ja jha) как ཙ ཚ ཛ ཛྷ (tsa tsha dza dzha) соответственно, что отражало восточноиндийское[4] или неварское[5] произношение. Сейчас используются и буквы ཅ ཆ ཇ ཇྷ (ca cha ja jha).

Гласные пишутся над или под слогом:

ཀི ཀུ ཀེ ཀོ
ки (ki) ку (ku) ке (ke) ко (ko)

Каллиграфия

  • Стиль «Рыба»

  • Стиль «Жук»

Скоропись

Тибетская скоропись называется умэ (тиб. དབུ་མེད་ - "без головы").

Примечания

  1. Кристал Д. The Cambridge Encyclopedia of LanguageИздательство Кембриджского университета, 1987. — С. 311. — ISBN 978-0-521-42443-1
  2. https://babelstone.co.uk/Software/BabelMap.html
  3. Краткий тибетско-русский словарь. Сост. Б. В. Семичов, Ю. М. Парфионович, Б. Д. Дандарон. М., 1963. С. 6; Парфионович Ю. М. Тибетский письменный язык. М., 2006. С. 49
  4. Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете, VI—XV вв. Спб., 2001. С. 45
  5. Рерих Ю. Н. Тибетский язык. М., 2001. С. 117

Ссылки

Программы

  • «Титло» — переводчик чисел, записанных тибетскими буквами.