Тай-ныа
Тай-ныа | |
---|---|
Самоназвание | ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ |
Страны | Вьетнам, Китай, Лаос, Мьянма |
Общее число говорящих | 717 000[1] |
Статус | уязвимый[2] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | Лы |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tdd |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 2237 |
Ethnologue | tdd |
ELCat | 1427 |
IETF | tdd |
Glottolog | tain1252 |
Тай-ныа (ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ, кит. 傣那语) — один из языков дайцев. Относится к тай-кадайским языкам. Распространён в Китае (Ляншань-Ийский автономный округ провинции Сычуань и Дэхун-Дай-Качинский автономный округ провинции Юньнань), северных районах Лаоса, в Мьянме (восток штата Качин и север штата Шан) и Вьетнаме (провинция Шонла). Число носителей — 717 тыс. чел., из них 540 тыс. в Китае, 72 тыс. в Мьянме, 70 тыс. во Вьетнаме и 35 тыс. в Лаосе[1].
Письменность
С XIV века среди дайцев Дэхуна вместе с буддизмом распространилось письмо-абугида, восходящее по происхождению к письму брахми. Это письмо в настоящее время носит название «старое письмо лы», но известно также как «письмо тай-ныа».
Традиционное письмо тай-ныа
До реформ XX века письмо тай-ныа включало следующие знаки[3]:
Согласные | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᥐ | ᥑ | ᥒ | ᥓ | ᥔ | ᥭ | ᥖ | ᥗ | ᥢ | ᥙ | ᥚ | ᥛ | ᥕ | ᥘ | ᥝ | ᥜ | ᥞ | ᥟ | |
[k] | [x] | [ŋ] | [ts] | [s] | [ɲ] | [t] | [tʰ] | [n] | [p] | [pʰ] | [m] | [j] | [l] | [w] | [s] | [h] | [h] | [ʔ] |
Для обозначения гласных использовались буквы ᥣ, ᥤ, ᥬ, ᥨ, ᥩ, ᥫ. Тона на письме не обозначались.
Реформированное письмо тай-ныа
В 1954 году письмо тай-ныа подверглось реформе.
Современное письмо тай-ныа
В 1954, 1956, 1963-64 и 1988 годах эта письменность подвергалась реформам. В настоящее время она состоит из следующих знаков:
Согласные | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᥐ | ᥑ | ᥒ | ᥓ | ᥔ | ᥕ | ᥖ | ᥗ | ᥘ | ᥙ | ᥚ | ᥛ | ᥜ | ᥝ | ᥞ | ᥟ | ᥠ | ᥡ | ᥢ |
[k] | [x] | [ŋ] | [ts] | [s] | [j] | [t] | [tʰ] | [l] | [p] | [pʰ] | [m] | [f] | [w] | [h] | [ʔ] | [kʰ] | [tsʰ] | [n] |
Гласные | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᥣ | ᥤ | ᥥ | ᥦ | ᥪ | ᥬ | ᥧ | ᥨ | ᥩ | ᥫ | ᥭ | ||||||||
[a] | [i] | [e] | [ɛ] | [ɯ] | [aɯ] | [u] | [o] | [ɔ] | [ə] | [ai] |
Тона | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᥰ | ᥱ | ᥲ | ᥳ | ᥴ | ||||||||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Примечания
- ↑ 1 2 ethnologue
- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑ Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages 1949-2002. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. — P. 335-342. — ISBN 3-11-017896-6.