Белорусский алфавит

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 193.143.67.176 (обсуждение) в 20:01, 6 августа 2023 (→‎Белорусо-латинский алфавит: و). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кириллические алфавиты
Славянские
Тюркские
Монгольские
Иранские
Исторические
Указаны только официальные алфавиты государств — членов ООН.
Подробнее здесь.

Белорусский алфавит (бел. беларускі алфавіт) — письменность для белорусского языка. В настоящее время базируется на кириллице. В прошлом также использовался латинский алфавит. Исторически для белорусских мусульман (в основном белорусско-литовских татар) был создан и белорусский арабский алфавит.

Белорусская кириллица

Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных полууставных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей:

Современный белорусский кириллический алфавит был составлен в начале XX века, и имеет на сегодня 32 буквы. В 1920-е Язеп Лёсик выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ǯ», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов (при этом сохраняя «я», «ё», «е», «ю» после согласных),[источник не указан 834 дня] но предложение не было принято.

По сравнению с русским алфавитом не используются и, щ, ъ, но используются і, ў.

А а Б б В в Г г Д д (Дж дж) (Дз дз) Е е
Ё ё Ж ж З з І і Й й К к Л л М м
Н н О о П п Р р С с Т т У у Ў ў
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы Ь ь Э э
Ю ю Я я

В белорусской кириллице аффрикаты Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34.

В 2003 году в честь буквы ў («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») в Полоцке был установлен памятник.

Не являющийся буквой знак апостроф () используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой.

В «тарашкевице» допускается факультативное использование буквы ґ для обозначения взрывного звука [g] в некоторых белорусских и заимствованных словах[1].

Белорусо-латинский алфавит

م وٌ ت ا لا لأ آ تب
ق E e طُ ك ؤ ن ن ى ى
ش چ ح خ حٌ ج ث ل
R r ب ة ه لٌ ى ي طٌ
دّ ذ كٌ ظ

С XVII века иногда используется также письменность на латинской основе — «латинка», первоначально построенная по модели польской письменности. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «тарашкевица») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в США и Канаде, и в политической среде.

Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской транслитерации белорусской кириллицы и от различных систем белорусского транслита.

Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв č, š, ž, ć, ś, ź, ń, ŭ, ł.

Белорусо-арабский алфавит

Кириллица Латинский Арабский
A a B َ
'C B, b ب‎
E C, c ࢯ‎ ()
'Ā 'Ä س‎
D Č, č چ‎
'E CH, ch خ‎
F' D, d د‎
Ğ H ࢮ‎ ()
I Ï ࢮ‎ (Файл:Letter dal with slimě čukre.png)
J DŽ, dž ج‎
K 'L" َ
Ł F, f ف‎
M G, g غ‎
Ḿ' H, h ه‎
O Ó ِ
P R َ
Ř S َ Ś
T U ُ
Û W ُ X
Y J, j ى‎
Ÿ K, k ق‎
Z KJ, kj ك‎
Ź L, l ل‎
Ž Ł, ł ل‎
N, n ن‎
' Ń, ń ن‎
' ُ
' پ‎
ر‎
ص‎
Ś, ś ث‎
Š, š ش‎
T, t ط‎
TJ, tj ت‎
U, u ُ
Ŭ, ŭ و‎
' V, v و‎
Y, y ِ
Z, z ض‎
Ź, ź ز‎
Ž, ž ژ‎
' - ع‎
Ь, ь - -

Белорусский арабский алфавит возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Он состоит из двадцати восьми графем, с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита.

Белорусский арабский алфавит использовался белорусско-литовскими татарами, которые жили на территории современной Белоруссии, являвшейся частью Великого княжества Литовского. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на белорусский, который записывали арабским алфавитом.

Примечания

  1. Саўка З., Вячорка В., Санько З. Ф., Бушлякоў Ю.: Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў: сучасная нармалізацыя. Вільня—Менск, 2005, с. 33