Белорусский алфавит
Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. В XVI — XIX веках широко использовался латинский шрифт «лацінка», который включал элементы польского и литовского письма. Первый собственно белорусский кириллический алфавит был составлен в 20-х годах XX века Б. Тарашкевичем. В настоящее время многие белорусы, особенно в США и Канаде, продолжают пользоваться многочисленными вариантами «тарашкевицы» и «лацiнкай».
В сегодняшнем алфавите белорусского языка 32 буквы — по сравнению с русским не используются И, Щ и Ъ, но есть 2 других буквы — І и Ў, а также используются диграфы ДЖ и ДЗ.
А а | Б б | В в | Г г | Д д | (Дж дж) | (Дз дз) | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | I i | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э |
Ю ю | Я я |
В белорусском языке при использовании кирилицы используется также знак апострофа '.
A a | B b | C c | Ć ć | Č č | D d | (Dž dž) | (Dz dz) |
E e | F f | G g | H h | I i | J j | K k | L l |
Ł ł | M m | N n | Ń ń | O o | P p | R r | S s |
Ś ś | Š š | T t | U u | Ŭ ŭ | V v | Y y | Z z |
Ź ź | Ž ž |
Буква Ў (У-краткое, У-неслоговое) из всех славянских алфавитов представлена только в белорусском. В 2003 в честь этой буквы в г. Полоцк был установлен памятник (см. [1]).
Для передачи транскрипции также иногда используется буква «Ґ» («G» в латинице), обозначающая взрывной звук «Г» («H» в латинице). В белорусском языке этот звук встречается в заимствованиях («ґеаґрафія»), а также в небольшом количестве белорусских слов (таких как «ґанак», «ґонта», «цуґлі» и некоторых других), но на письме, как правило, передаётся обычной буквой «Г» (в стандартной белорусской раскладке клавиатуры Ґ отсутствует). Введение обязательной буквы Ґ является предметом дискуссий.