Обсуждение:Чонос
«Можно предположить, что название рода Чингисхана Борджигин переводится как «Серый Волк» (Бор Чино)»
- «Борджигин» значит «синеокие» (См. Рашид ад-Дин. Том 1.).
- «Борджигин» переводится как "принадлежащий (роду) Борджи", "из рода Борджи". В свою очередь, имя "Борджи" имеет одинаковый паттерн с именами "Санджи", "Манджи", "Джиджи". Это лишь страдательные формы соответствующих глаголов: "Борджи" от глагола "бордх", "Санджи" от "сандх", "Джиджи" от "джидх". В оконцовке получаем, что "Борджи" это всего лишь "откормленый". А никакой не "синеокий" или "серый волк"75.194.67.231 07:41, 13 сентября 2009 (UTC)
отдельная тема
[править код]"Тотем волка у монголов", думается, следует вынести в самостоятельную статью, так как это отдельная тема. Bogomolov.PL (обс.) 07:47, 29 ноября 2018 (UTC)
- Основная информация о тотеме перенесена в статью Тотем волка у монголов. --KoizumiBS (обс.) 16:12, 29 ноября 2018 (UTC)