Чижик-пыжик

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Чижик-пыжик
Народная песня
Язык русский
Композитор
  • традиционная[вд]
Автор слов традиционная[вд]
Цитаты в музыке «Золотой петушок» (опера, 1908) и др.
Жанры шуточная, детская

«Чи́жик-пы́жик», или «Чи́жик, чи́жик»[1] — шуточная русская песенка из городского фольклора.

Мелодия и текст

[править | править код]

Мелодию (ми-до-ми-до-фа-ми-ре-соль-соль-соль-ля-си-до-до-до[2]) легко сыграть на фортепиано одним пальцем.

\relative {
  \time 2/4  \repeat volta 2 {
    e''8 c e c f e d4
    g,8 g g a16 (b) c8 c c4
  }
}
\addlyrics {
  Чи -- жик- пы --  жик, где  ты  был?
  На Фон -- тан -- ке во -- дку пил
}
\addlyrics {
  Вы -- пил рюм -- ку, вы -- пил две
  За -- кру -- жи -- лось в_го -- ло -- ве
}

Мотив песенки является одним из наиболее распространённых и узнаваемых в России и в таковом качестве использовался в исследованиях по компьютерной вариации мелодий[3], но не считается образцом высокого искусства[4].

Широко известен текст произведения:

Чижик-пыжик, где ты был?
На Фонтанке водку пил.
Выпил рюмку, выпил две —
Закружилось в голове.

Наиболее раннее упоминание[1] — пародийный текст: «Гнедич, Гнедич! Где ты был? На Кавказе ж…ку мыл; вымыл разик, вымыл два, освежилась голова» в письме Александра Измайлова, написанном 16 ноября 1825[5]. В 1848 году две строки песни: «Чижик, чижик, где ты был? // На Фонтанке воду[sic] пил…» цитирует Дмитрий Григорович в повести «Капельмейстер Сусликов»[1]. Фольклорист Владимир Бахтин предполагает, что песня связана с крестьянской старинной песней: «Зайчик, зайчик, где ты был? В лесику, в лесику»[6][7].

Здание Императорского училища правоведения

В доме № 6 по набережной Фонтанки, с 1835 по 1918 год располагалось Императорское училище правоведения, студенты которого носили мундиры зелёного цвета[8] с жёлтыми петлицами и обшлагами, зимой — шинели тех же цветов и шапки из пыжика. Согласно популярной петербургской легенде[9][10], за расцветку обмундирования, напоминавшую оперение чижа, а также за традиционные пыжиковые шапки студентов училища прозвали «чижиками-пыжиками», и именно о них была сочинена эта песенка. Очевидно противоречит легенде пародийное упоминание песни в письме Измайлова в 1825 году[5], за десять лет до того, как появилось училище правоведения[11].

По материалам «Этнографического бюро» князя В. Н. Тенишева в Костромской губернии «на беседках» крестьян-подростков описывается танец «Чижик»:

…Потом танцуется «Чижик». Это смесь кадрили, лансье и ещё чего-то. Поется песня, или вернее несколько песен довольно быстрого темпа. Начинается так:

Где ты, чижик, где ты был?
За морями вино пил.
Выпил рюмочку, другую,
Пригласил к себе милую…

(«Русские крестьяне. Жизнь. Быт. Нравы», Т. 1., Санкт-Петербург, 2004, с. 32).

При обучении детей музыке используются и более «детские» варианты текста[2]. Доподлинно не известен ни автор песенки, ни время её появления.

Культурное влияние

[править | править код]

Популярный мотив цитировался в академической музыке, наиболее известным примером является ария царя Додона в опере Николая Римского-Корсакова «Золотой петушок»[12]. Слова этой серенады, адресованной шемаханской царице, вполне соответствуют музыке:

Буду век тебя любить,
Постараюсь не забыть.
А как стану забывать,
Ты напомнишь мне опять.

Римский-Корсаков таким образом старался, по его собственным словам, «Додона … осрамить окончательно» (Собрание сочинений, Т.7., М , 1970, с.412).

Обширные вариации на тему «Чижика» сочинили Сергей Прокофьев (который пытался их потом уничтожить)[13], Исаак Дунаевский[14] и Дмитрий Шостакович (Вокальный цикл Сатиры («Картинки прошлого») на слова Саши Чёрного, сочинение 109, 1960 год)[15].

Другие упоминания

[править | править код]

Согласно воспоминаниям актёра Н. Н. Ходотова, в 1905 году цензура пыталась предотвратить исполнение им горьковских «Буревестника» и «Песни о Соколе». Градоначальник Драчевский аргументировал своё решение тем, что в устах Ходотова «Всё цензурное … приобретает характер нецензурного». На возражение актёра, что «тогда … „чижик, чижик, где ты был“ тоже нецензурное произведение?», Драчевский отметил, улыбнувшись: «„чижик, чижик, где ты был? — на Фонтанке водку пил“. Понимаете? На Фонтанке! Значит, нецензурно!» (на Фонтанке помещалось тогда охранное отделение)[16]. В книге Аркадия и Бориса Стругацких «Понедельник начинается в субботу» (1965) единственной песенкой, которую допел учёный кот Василий, был «Чижик-пыжик»[17]. В фильме режиссёра Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» (1973) в сцене с колоколами управдом Иван Васильевич Бунша, запутавшись в верёвках, наигрывает фрагменты мелодий песен «Чижик-пыжик», а затем — «Подмосковные вечера»[18].

Миниатюрный памятник Чижику-Пыжику установлен на Фонтанке в 1994 году.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Строганов Михаил Викторович. «Русская песня: Чижик! чижик! где ты был? — перед судом критики». М. Е. Салтыков и народная песня // Поэзия филологии. Филология поэзии: Сборник составлен по материалам конференции, посвященной А. А. Илюшину, которому 12 февраля 2017 года исполнилось бы 77 лет / редакторы-составители В. Б. Катаев, Е. Пастернак. — Тверь: А. Н. Кондратьев, 2018. — С. 113–120. — 271 с. — ISBN 978-5-907005-08-2.
  2. 1 2 Яценко Т В. Музыка для детей. Самоучитель игры на фортепиано и клавишных в сказках и картинках. Издательский дом «Питер», 2013. С. 108.
  3. Рудольф Зарипов. Мoделирование транспозиции инвариантных oтношений и музыкальных вариаций на вычислительной машине. // Кибернетика, Т. 9 (1973), № 5, С. 421.
  4. С. М. Бонди: «Нужно ли доказывать каким-либо „объективным“ методом, что мотивчик песни „Чижик-пыжик, где ты был?“ не мог быть написан Бетховеном или Чайковским?» (Бонди С. М. Черновики Пушкина. Статьи 1930—1970 гг. 2-е изд. М., 1978. С. 3-4. Цит. по А. В. Коровашко. Заметки об авторстве спорных бахтинских текстов. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология, 2000. № 1. С. 65.)
  5. 1 2 Измайлов — Яковлеву П. Л., 16 ноября 1825.
  6. Бахтин Владимир Соломонович, Комарова О. А. Жили-были. Разговоры с В. С. Бахтиным / составитель О. А. Комарова, редактор А. Е. Моносов. — СПб.: Композитор, 2006. — С. 101. — 155 с. — ISBN 978-5-7379-0299-5., цитируется по Чижик-пыжик (с нотами). a-pesni.org. Дата обращения: 3 октября 2023.
  7. Райкова Ирина Николаевна. «Меня, зайку, не ищите. я не ваш, я ушёл…»: зайчик в русском детском фольклоре // Традиционная культура : научный альманах. — 2015. — № 4 (60). — С. 78. — ISSN 2410-6658.
  8. История Императорского Училища правоведения на официальном сайте Института права Архивировано 22 января 2007 года.
  9. «Эхо Москвы», 12.09.2002
  10. Забавные памятники Санкт-Петербурга // Журнал «Русское искусство» Архивировано 2 апреля 2009 года.
  11. Андрей Герваш. Чижик-пыжик на Фонтанке Архивная копия от 30 января 2016 на Wayback Machine. Наш Техас, Сентябрь 5, 2003.
  12. Зарипов Р. X. Моделирование в музыке. // Кибернетика. Современное состояние. М., Наука, 1980.
  13. Шлифштейн С. И. С. С. Прокофьев: материалы, документы, воспоминания. Гос. музыкальное изд-во, 1956. С. 193, 351.
  14. Исаак Дунаевский: От Домашнего Скрябина до Красного Моцарта Часть 3. Гимназия и Студия.
  15. Ivaškin, Aleksandr Vasil'evič. Five Satires (Pictures of the Past) by Dmitrii Shostakovich (op. 109) // Contemplating Shostakovich: life, music and film / Aleksandr Vasil'evič Ivaškin, Andrew Kirkman. — Burlington, VT : Ashgate, 2013. — P. 53—54. — ISBN 978-1-4094-3937-0.
  16. Ходотов Н. Н. Близкое — далекое. Л.; М.: Искусство, 1962.
  17. Аркадий и Борис Стругацкие. Понедельник начинается в субботу. — М.: Текст, 1992. (рус.)
  18. И. Б. Михайлова. С юбилеем, «Иван Васильевич!» Кинокомедия Л. И. Гайдая: «смешно, но не только…». // Новейшая история России. 2014. № 2.