Перейти к содержанию

Вера Аркадьевна Потапова: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[ожидает проверки][ожидает проверки]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м →‎top: -Wikilivres.org
 
Строка 8: Строка 8:
|МЕСТОСМЕРТИ=Москва
|МЕСТОСМЕРТИ=Москва
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ВИКИЛИВР=Vera_Potapova
}}
}}



Текущая версия от 19:57, 17 декабря 2023


Вера Аркадьевна Потапова
р. 23 сентября (6 октября) 1910, Киев
ум. 1992, Москва
переводчик, ученица Маршака

Произведения на Викиливре.ру

[править]

Переводы

[править]

„Вора просил я персик украсть“. “Ворота Рая. „Даром великим дурак наделен“. „Зерна у тебя в подоле“. К Лету. К музам. К Осени. Купидон. „Леность и обман блаженный“. Мягкий снег. . „Навеки мы будем у этой загадки в плену“. „Ни одного врага всеобщий друг, Джон Трот“. Ничьему папе. О девственности девы Марии и Джоанны Саускотт. „О чибис! Ты видишь внизу пустополье“. „Он век соблюдал золотое правило“. „Пламень волос и румяную плоть“. „Предоставь меня печали“. Призрак и Эманация. Пророчество Мерлина. „С дубовой кафедры у нас, усердствуя сверх меры“. „Страшился я: мой вихрь убьет“. „Схватив за вихор прежде времени случай“. „Творенье дурака по вкусу многим людям“. Темза и Огайо. „Теперь попробуйте сказать, что я не гениален“ „Христос явил иль нет смиренье“. „Я слышал ангела пенье“. „Я храм увидел золотой“.


В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2063 года.

Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки.