Användare:Frodlekis: Skillnad mellan sidversioner

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök
J ansari (diskussion | bidrag)
m J ansari flyttade sidan Användare:Svenji till Användare:Frodhlekis: Flyttade automatiskt sidan under namnbyte av användare "Svenji" till "Frodhlekis"
Ternarius (diskussion | bidrag)
m Ternarius flyttade sidan Användare:Frodhlekis till Användare:Frodlekis: Flyttade automatiskt sidan under namnbyte av användare "Frodhlekis" till "Frodlekis"
(Ingen skillnad)

Versionen från 30 augusti 2023 kl. 11.55

Swa gør barn i by
som thæth ær heema want.


Current focus:
  • Iberian languages and Yiddish.

Babel-användarinformation
sv-N Den här användaren har svenska som modersmål.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
es-2 Este usuario tiene un conocimiento intermedio del español.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
yi-1 דער באניצער האט א גרונטיקע ידיעה אין יידיש.
ovd-0 This user has no knowledge of Elfdalian (or understands it with considerable difficulty).
rmu-0 This user has no knowledge of Tavringer Romani (or understands it with considerable difficulty).
Användare efter språk

Jag är Svenji, en av den svenska Wikiordbokens administratörer, och jag har funnits med i wikigemenskapen sedan 2006. Mina personliga ledord för arbetet här är respekt, öppenhet och samarbete. De artiklar jag petar i ska helst genomsyras av inklusion, relevans, historik blandat med viss jaha-faktor. Jag är intresserad av språkhistoria, icke-latinsk skrift, egennamn, svulstigt ordmåleri och grammatisk briljans; av det ålderdomliga, likväl som det nutida och framtida språket, högspråk som lågspråk. Min tro är att googlande besökare mestadels söker lättförstådd basinformation, men jag tror också att de under sin sökning uppskattar att få reda på kuriosa och mer detaljerad information. I bästa fall bör alla uppslag innehålla detta; något för både nörd och novis. :-)

faghir ordh frøgdha een dara

Språklänkar


Svenskt:

Svensk språkhistoria:

Samiskt:

Spanskt:

Jiddisch:

Grönländska:

Personnamn och ortnamn: