Le Cirad est l’organisme français de recherche agronomique et de coopération internationale pour le développement durable des régions tropicales et méditerranéennes.
Avec ses partenaires, il co-construit des connaissances et des solutions pour inventer des agricultures résilientes dans un monde plus durable et solidaire. Il mobilise la science, l’innovation et la formation afin d’atteindre les Objectifs du Développement Durable. Il met son expertise au service de tous, des producteurs aux politiques publiques, pour favoriser la protection de la biodiversité, les transitions agroécologiques, la durabilité des systèmes alimentaires durables, la santé (des plantes, des animaux et des écosystèmes), le développement durable des territoires ruraux et leur résilience face au changement climatique. Présent sur tous les continents dans une cinquantaine de pays, le Cirad s’appuie sur les compétences de ses 1650 salariés, dont 1140 scientifiques, ainsi que sur un réseau mondial de 200 partenaires. Il apporte son soutien à la diplomatie scientifique de la France.
CIRAD is the French agricultural research and international cooperation organization working for the sustainable development of tropical and Mediterranean regions.
It works with its partners to build knowledge and solutions and invent resilient farming systems for a more sustainable, inclusive world. It mobilizes science, innovation and training in order to achieve the Sustainable Development Goals. Its expertise supports the entire range of stakeholders, from producers to public policymakers, to foster biodiversity protection, agroecological transitions, food system sustainability, health (of plants, animals and ecosystems), sustainable development of rural territories, and their resilience to climate change. CIRAD works in some fifty countries on every continent, thanks to the expertise of its 1650 staff members, including 1140 scientists, backed by a global network of some 200 partners As such, it supports French scientific diplomacy operations.
Genome analysis of common tropical crops reveals genetic diversity that is crucial to their improvement in face of environmental challenges.
Lancement de drone au-dessus de la forêt congolaise en vue d’identifier les espèces d’arbres.
C. Doumenge/CIRAD-CEA-Sunbirds-IFO-Université Marien Ngouabi
Installés à l’origine pour maximiser la productivité des forêts tropicales, ces dispositifs sont aujourd’hui précieux dans un contexte de changement climatique.
Entretenir les capacités d’adaptation des plantes cultivées.
Angélique D’Hont
La diversité du génome raconte l’histoire des plantes cultivées. Comprendre leur histoire, leur origine et leur évolution est essentiel pour accélérer leur adaptation, notamment face au climat.
La communauté de Bassari, située entre le Sénégal et la Guinée, vit le changement climatique comme un changement parmi d'autres. Elle est la mieux placée pour trouver des solutions.
The remote Bassari community have to make difficult choices about how to adapt to many changes that are linked to climate change.
Courtesy Anna Porcuna Ferrer
The remote Bassari community, located between Senegal and Guinea, experiences climate change as one of many changes. They are best placed to come up with solutions that work for them.
Les modèles d'agricultures durables sont nombreux, mais ils n'ont pas les mêmes pratiques et objectifs.
Raphaël Belmin
Le bio, la permaculture, la biodynamie… Les agricultures alternatives sont nombreuses, mais pas toujours faciles à distinguer. Un agronome et une biogéochimiste vous aident à y voir plus clair.
Plantation de bananes en Martinique.
T photography/Shutterstock
Une étude montre une baisse de 21 % de la biodiversité en moyenne dans les parcelles de banane fréquemment traitées avec du glyphosate. Le glyphosate perturbe également davantage les espèces natives.
Highly sought after for its flavours, voatsiperifery is tricky to harvest.
Jérome Queste/Cirad
Endemic to Madagascar, voatsiperifery is one of the secrets of the world’s top chefs. But it has to be grown in a way that preserves its environment and guarantees producers a fair income.
Quelles conséquences les nouveaux OGM auront sur la diversité des semences ?
oticki/Shutterstock
Les nouvelles techniques d'édition du génome sont en discussion au parlement européen. En jeu : la diversité de l'agriculture de demain.
Les arbres accumulent des mutations somatiques au cours de leur croissance. Pour les étudier chez des arbres tropicaux, des grimpeurs, dont Valentine Alt ici sur la photo, ont échantillonné différents échantillons au sein de deux arbres (ici l'angélique).
Sylvain Schmitt
Une étude venant de paraître s’intéresse aux mécanismes spécifiques des mutations chez les végétaux et permet de mieux les comprendre.
À Madagascar, le voatsiperifery est un poivre sauvage endémique qui suscite les convoitises. Mais son exploitation s'accompagne d'un destruction de son milieu.
Jérome Queste/Cirad
Poivre sauvage endémique de Madagascar, le voatsiperifery est une épice prisée des grandes tables. Mais son exploitation doit réussir à préserver son milieu et garantir aux producteurs une rémunération juste.
Pour comprendre ce qui se joue à travers les indicateurs Ecophyto défendus par les uns ou les autres, il faut d'abord définir de quoi on parle.
USAID Egypt / Flickr
Comment s’y retrouver dans la jungle des indicateurs du plan Ecophyto, QSA, NoDU, HRI… et en quoi posent-ils problème ? L’éclairage de plusieurs experts du Comité scientifique et technique du plan.
A tartaruga gigante de Aldabra espalha sementes de árvores ao defecar, ajudando as sementes a germinar e a restaurar as florestas de Madagascar.
Gerard Soury/Getty Images
A reintrodução de tartarugas gigantes em Madagascar, encontradas pela última vez na ilha há 600 anos, pode ajudar a ilha a mitigar as mudanças climáticas.
The Aldabra giant tortoise spreads tree seeds through defecating, helping the seeds germinate and restore Madagascar’s forests.
Gerard Soury/Getty Images
Pour expliquer l'ampleur et la radicalité des manifestations des agriculteurs, il faut comprendre la crise de la représentativité au sein du syndicat dominant de la profession, la FNSEA.
Raphaël Belmin, Cirad; Hamado Sawadogo, Institut de l'environnement et des recherches agricoles (INERA), and Moussa N'Dienor, Institut sénégalais de recherches agricoles (ISRA)
This technique involves making regular holes in a field, sowing in the dry season and harnessing insects as fertilisers.
Soil contains three times more carbon than the atmosphere.
Rémi Cardinael
Soil contains three times more carbon than the atmosphere. As climate change has become a global threat, agriculture’s ability to store more or less carbon is under close scrutiny.
Il n'est pas toujours évident de comprendre comment une IA prend une décision.
Bakhtiar Zein/Shutterstock
L'IA peut produire des analyses sans que l’utilisateur puisse comprendre la raison pour laquelle certains résultats ont été obtenus. C’est ce que l’on appelle l’effet « boite noire ».
On trouve trois fois plus de carbone dans les sols que dans l'atmosphère.
Rémi Cardinael
On trouve trois fois plus de carbone dans les sols que dans l'atmosphère. À l'heure du dérèglement climatique, les facultés de l'agriculture à stocker plus ou moins de carbone sont scrutées de très près.
Un homme récolte du mil au Sénégal.
Rik Schuiling / TropCrop - TCS
Des expériences menées au Sénégal montrent que cultiver ensemble céréales et légumineuses en intégrant des engrais peut améliorer la productivité des terres, y compris en cas de manque d’eau.