Обговорення шаблону:Не перекладено: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
 
(Не показані 11 проміжних версій 5 користувачів)
Рядок 2:
{{ping|ɪ}} Ви відкотили мої зміни з круглими дужками. Вважаю, що мій варіант <sup class=noprint><span style="font-style:normal; font-weight:normal; font-size:normal;" title="блаблабла">(en)</span></sup> кращий, за попередній <sup class=noprint><span style="font-style:normal; font-weight:normal; font-size:normal;" title="блаблабла">[en]</span></sup>, оскільки юзер не вчитуючись може з ходу відрізнити де посилання на іншомовну статтю, а де виноска. Круглі дужки використовуються і в аналогічному англ. шаблоні. Якщо у вас є якісь аргументи проти, то можемо їх обговорити. Якщо ні - я відкочу зміни назад. --[[Користувач:Andy pit|kanzat]] ([[Обговорення користувача:Andy pit|обговорення]]) 15:49, 4 вересня 2015 (UTC)
: Єдина корисна для юзера ознака посилання на іншомовну статтю — не форма дужок, а латинський мовний код у дужках замість цифр виноски:
:
 
:* [[Не перекладено]]<sup>[[#|&#91;en&#93;]][[#|&#91;1&#93;]][[#|&#91;2&#93;]]</sup>
:
 
: Круглі дужки навколо мовного коду, оформлені верхнім індексом, візуально конфліктують з квадратними дужками виносок:
:
 
:* [[Не перекладено]]<sup>[[#|(en)]][[#|&#91;1&#93;]][[#|&#91;2&#93;]]</sup>
:
 
: В аналогічному англійському шаблоні верхній індекс не використовується:
:
 
:* [[Не перекладено]] <small>([[#|en]])</small><sup>[[#|&#91;1&#93;]][[#|&#91;2&#93;]]</sup>
: [[Користувач:ɪ|ɪ]] ([[Обговорення користувача:ɪ|обговорення]]) 17:00, 4 вересня 2015 (UTC)
Рядок 18:
 
Порівняйте:
:2)# <nowiki>[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> → {<nowiki/>{Нп|ru|СоросовскийСоросівський учитель|Соросівський учитель|Соросівськийru|Соросовский учитель}} → <nowiki>[[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]</nowiki>
 
:1)# <nowiki>[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> → {<nowiki/>{Нп|Соросівськийru|Соросовский учитель|Соросівський учитель|ru|СоросовскийСоросівський учитель}} → <nowiki>[[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]</nowiki>
 
:2)<nowiki>[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> → {<nowiki/>{Нп|ru|Соросовский учитель|Соросівський учитель|Соросівський учитель}} → <nowiki>[[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]</nowiki>
 
Звичайно зручніше другий варіант послідовності параметрів (особливо після автоматичного перекладу), бо нема потреби міняти місцями українське і іншомовне посилання. Є бажання додати до шаблону обробку такого порядку параметрів. Так, я розумію, що боти його не знають, але користувачу він зручніший, як на мене.--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 18:44, 3 серпня 2016 (UTC)
:
 
: Для звичайних посилань порядок "параметрів" <code><nowiki>[[Канонічна назва]]</nowiki></code> (якщо назва в тексті співпадає з канонічною) або <code><nowiki>[[Канонічна назва|Назва в тексті]]</nowiki></code> (якщо назва в тексті має візрізнятися від канонічної, наприклад, із-за відмінювання).
:
 
: Відповідно, в даному шаблоні порядок параметрів <code><nowiki>{{нп|Канонічна назва}}</nowiki></code> (якщо вона не перекладається, або її переклад залишили нащадкам), <code><nowiki>{{нп|Канонічна назва|Назва в тексті}}</nowiki></code> (якщо в тексті таки треба відобразити інакше), <code><nowiki>{{нп|Канонічна назва|Назва в тексті|мова|Канонічна назва оригіналу}}</nowiki></code> (якщо назва таки перекладається). Назву в тексті може бути пропущено, мову також, якщо вона англійська.
:
 
: Порядок параметрів у шаблоні відповідає порядку "параметрів" у звичайному посиланні, а необов'язкові параметри знаходяться в кінці. Звичайно, ;) зручніше, як є, і міняти нічого не треба.
:
 
: А автоматизований перекладач настільки недолугий, що ним або простіше взагалі не користуватися, або все одно після нього купа роботи з шаблонами й виносками. Тим не менше, я [https://www.mediawiki.org/wiki/Topic:T47k19zbkc17qq1z писав] його розробникам, щоби вони додали автоматичне підставлення цього шаблону, й вони навіть подякували. Як на мене, правильніше протискати цей варіант, а не курочити нормальний порядок параметрів шаблону.
:
 
: З повагою, --[[Користувач:Olexa Riznyk|Olexa Riznyk]] ([[Обговорення користувача:Olexa Riznyk|обговорення]]) 19:33, 3 серпня 2016 (UTC)
:
 
::Дякую за пояснення документації шаблону.)
::
 
::1)в даному шаблоні порядок параметрів <code><nowiki>{{нп|Канонічна назва}}</nowiki></code> (якщо вона не перекладається, або її переклад залишили нащадкам), <code><nowiki>{{нп|Канонічна назва|Назва в тексті}}</nowiki></code>
::
 
::Ви якійсь сенс в таких написаннях цього шаблону, окрім того, що вони в тексті виглядатимуть тотожно <code><nowiki>[[Канонічна назва]]</nowiki></code> / <code><nowiki>[[Канонічна назва|Назва в тексті]]</nowiki></code> можете назвати? тут цей шаблон не має ніякого сенсу! На відміну, наприклад, від. <code><nowiki>{{нп|en|common name}} або {{нп||common name}}</nowiki></code>, яке може виглядати як {{нпнб|common name|||common name|nocat=1}} (порівняйте з <code><nowiki> {{нп|common name|||common name}}</nowiki></code> (тобто назва вихідної статті обов'язкова) - що швидше/зручніше/зрозуміліше?)
::
 
::: Швидше, зручніше й зрозуміліше — <code><nowiki>{{нп|common name}}</nowiki></code>, що виглядає як {{нпнб|common name|nocat=1}}. ;) Як я, власне, й написав. Просто Ви були не в курсі, що назва вихідної статті наразі не є обов'язковою, якщо вона співпадає з кінцевою, а я, мабуть, не достатньо зрозуміло виклав свою думку. --[[Користувач:Olexa Riznyk|Olexa Riznyk]] ([[Обговорення користувача:Olexa Riznyk|обговорення]]) 06:54, 4 серпня 2016 (UTC)
::
 
:: 2) Ви переклад починаєте з української назви та відмінку чи все ж з мови джерела та назви мовою джерела? Що природніше?
::
 
::: Так, дійсно, я починаю переклад з української назви та відмінку, а потім додаю посилання, чи то звичайне, чи то через {{tl|нп}}. Мені зручніше спочатку побачити сформульований мною текст без посилань, щоби переконатися у відсутності помилок у відмінках, родах тощо, і лише потім додавати посилання, які якраз з причини наявності в нас відміків частіше за все вимагають додавання не лише квадратних дужок, а й канонічної назви, після чого охоплювати текст поглядом стає складніше. --[[Користувач:Olexa Riznyk|Olexa Riznyk]] ([[Обговорення користувача:Olexa Riznyk|обговорення]]) 06:54, 4 серпня 2016 (UTC)
:::
 
::::Дивно. Дуже дивно ви ''починаєте переклад''... Тобто ваші джерела - ваша фантазія, яку потім все ж таки доводиться приборкувати іншомовними авторитетними джерелами. ) Де імена і прізвища осіб-іноземців берете? Українські відповідники ставите? ;) а наукові/технічні терміни іноземного походження?)--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 07:02, 5 серпня 2016 (UTC)
::
 
:: 3) Згідно з [https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0Спеціальна:%D0%9F%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%BAПошук&limit=500&offset=0&profile=default&search=insource%3A%2F%5C%5B%5C%5B%3Aru%3A%2F&searchToken=4ui4s3k9znzhztgmf67cbjl3x] (це тільки ru в ukwiki, і не всі зроблені автоперекладом, вручну теж так робиться ) саме такий порядок параметрів природніший.
::
 
::: Інтервікі претендують на повний переїзд на Вікідані (хоча наразі лишаються нерозв'язаними ньюанси з перенаправленнями на розділи статей), а прямі посилання не повинні створюватися взагалі, замість них, власне, повинен вживатися {{tl|нп}}. Тобто, Ви пропонуєте рівнятися на те, що підлягає викоріненню. :) --[[Користувач:Olexa Riznyk|Olexa Riznyk]] ([[Обговорення користувача:Olexa Riznyk|обговорення]]) 06:54, 4 серпня 2016 (UTC)
::::Не вважаю, що прямі міжмовні не повинні створюватися взагалі - як в статтях лінгвістичного напрямку давати посилання на тексти іншими мовами інших Вікіпроектів? Якщо переклад не треба, а треба текст оригінальною мовою? Викоріненню підлягають міжмовні посилання, які можуть і мають мати статтю-відповідник Українською мовою.--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 07:02, 5 серпня 2016 (UTC)
 
:: До того ж я не пропоную взагалі вилучити встановлений порядок, а лише додати новий.--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 20:54, 3 серпня 2016 (UTC)
::Не вважаю, що прямі міжмовні не повинні створюватися взагалі - як в статтях лінгвістичного напрямку давати посилання на
::
тексти іншими мовами інших Вікіпроектів? Якщо переклад не треба, а треба текст оригінальною мовою? Викоріненню підлягають міжмовні посилання, які можуть і мають мати статтю-відповідник Українською мовою.--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 07:02, 5 серпня 2016 (UTC)
::: Додати ще один варіант шаблону з іншим порядком параметрів, якщо він комусь буде зручним, наче, виглядає цілком нормальною ідееєю. Але... По-перше, це ускладнить обробку шаблонів неперекладеності ботами ([[Користувач:PavloChemBot/Неперекладені сторінки‎|приклад]]), а раніше вже було проведено чималу роботу по заміні застосування різних шаблонів неперекладеності на один. По-друге, потреба в шаблоні з іншим порядком параметрів наразі обумовлена тимчасовими факторами, які повинні зникнути&nbsp;— наявністю старих прямих міжмовних посилань, і недоробленістю автоматизованого перекладача. І, потртетє, ви обґрунтовуєте потребу в новому шаблоні, зокрема, потребою в функціональності, яка насправді в поточному шаблоні є. --[[Користувач:Olexa Riznyk|Olexa Riznyk]] ([[Обговорення користувача:Olexa Riznyk|обговорення]]) 06:54, 4 серпня 2016 (UTC)
 
:::
: До того ж я не пропоную взагалі вилучити встановлений порядок, а лише додати новий.--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 20:54, 3 серпня 2016 (UTC)
::::ніщо так не постійне, як тимчасове. ВП для людей, а боти - для ВП. Функціональності природного порядку аргументів нема - бо нема обробки коду мови як першого параметра. прямі міжмовні посилання не зникнуть. Зокрема, зверніть увагу на необхідність додавати прямі посилання на іншомовні тексти у Вікіджерелах у вигляді <nowiki><code>[[:ru:s:...]]</nowiki></code> --[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 07:02, 5 серпня 2016 (UTC)
 
:
:: Додати ще один варіант шаблону з іншим порядком параметрів, якщо він комусь буде зручним, наче, виглядає цілком нормальною ідееєю. Але... По-перше, це ускладнить обробку шаблонів неперекладеності ботами ([[Користувач:PavloChemBot/Неперекладені сторінки‎|приклад]]), а раніше вже було проведено чималу роботу по заміні застосування різних шаблонів неперекладеності на один. По-друге, потреба в шаблоні з іншим порядком параметрів наразі обумовлена тимчасовими факторами, які повинні зникнути&nbsp;— наявністю старих прямих міжмовних посилань, і недоробленістю автоматизованого перекладача. І, потртетє, ви обґрунтовуєте потребу в новому шаблоні, зокрема, потребою в функціональності, яка насправді в поточному шаблоні є. --[[Користувач:Olexa Riznyk|Olexa Riznyk]] ([[Обговорення користувача:Olexa Riznyk|обговорення]]) 06:54, 4 серпня 2016 (UTC)
::4) У пропонованому варіянті шаблон взагалі не має необхідних параметрів (окрім вихідної сторінки, яка, власне і містить весь сенс шаблону), особливо у випадку коли назва стрінки не змінна у вихідній і в українській мові, можна скоротити до <code><nowiki>{{нп|English page}} або {{нп|ru|<назва вихідної статті>}}</nowiki></code>, яке буде виглядати як {{нпнб|English page|||English page|nocat=1}}--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 21:18, 3 серпня 2016 (UTC)
 
::: Ще раз, поточний шаблон саме так і працює. --[[Користувач:Olexa Riznyk|Olexa Riznyk]] ([[Обговорення користувача:Olexa Riznyk|обговорення]]) 06:54, 4 серпня 2016 (UTC)
:::ніщо так не постійне, як тимчасове. ВП для людей, а боти - для ВП. Функціональності природного порядку аргументів нема - бо нема обробки коду мови як першого параметра. прямі міжмовні посилання не зникнуть. Зокрема, зверніть увагу на необхідність додавати прямі посилання на іншомовні тексти у Вікіджерелах у вигляді <nowiki><code>[[:ru:s:...]]</nowiki></code> --[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 07:02, 5 серпня 2016 (UTC)
:4):::Тільки Удля пропонованомуангломовних варіянті шаблон взагалі не має необхідних параметрів (окрім вихідної сторінки, яка, власне і містить весь сенс шаблону), особливо у випадку коли назва стрінки не змінна у вихідній і в українській мові, можна скоротити допосилань. <code><nowiki>{{нп|English page}} або {{нп|ru|<назва вихідної статті>}}</nowiki></code>, якедасть буде виглядати як {{нпнб|English pageru|||English<назва pageвихідної статті>|nocat=1}}--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 2107:1802, 35 серпня 2016 (UTC)
:::::А як шаблон Щемає раззнати, поточнийна шаблоняку самейому такмову ідивитися? працює.Не може ж бути 2+ дефолтні мови --[[Користувач:Olexa RiznykАта|Olexa<span Riznykstyle="color:SteelBlue">Ата</span>]] (&nbsp;<sup>[[Обговорення користувача:Olexa RiznykАта|обговорення<span style="color:#80A0FF">(обг.)</span>]])</sup> 0615:5455, 45 серпня 2016 (UTC)
:::::
:::Тільки для англомовних посилань. <code><nowiki>{{нп|ru|<назва вихідної статті>}}</nowiki></code> дасть {{нпнб|ru|<назва вихідної статті>}}--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 07:02, 5 серпня 2016 (UTC)
::::А::Якщо якпрочитаєте шаблонщє раз, маєможливо знатипомітете, нащо якуя йомупропоную мовудодати дивитися?у Нешаблон моженовий жпорядок бутислідування 2+параметрів, дефолтніякщо перший параметр '''дорівнює ISO-коду мови''', якщо ні - англ дефолтна.--[[Користувач:АтаAvatar6|<span style="color:SteelBlue">Ата</span>Avatar6]]&nbsp;<sup> ([[Обговорення користувача:АтаAvatar6|<span style="color:#80A0FF">(обг.)</span>обговорення]]</sup>) 1518:5512, 5 серпня 2016 (UTC)
::::::: Ви пропонуєте перевірити чи співпадає перший шаблон з одним з тисяч валідних дво- та трибуквених ISO-кодів, а якщо ні, то використовувати англійську в якості коду і припустити що перший параметр то таки назва статті? Імхо, логіка коли необов'язкові параметри в кінці таки краща. Ви тут казали що ваші опоненти ніяких аргументів не приводять. Але ж ви й самі ніяких аргументів не приводите, крім того що вам видається що так логічніше використовувати. А взагалі раджу не використовувати нумеровані параметри взагалі, з іменованими параметрами нема ніяких проблем в розумінні що є що і можна їх писати в будь-якому порядку. --[[user:Base|<span style="color:#860">ᛒᚨᛊᛖ</span>]] ([[User_talk:Base|<span style="color:#060">ⰑⰁⰃ</span>]]) 18:28, 8 серпня 2016 (UTC)
 
:::::Якщо:::Проти прочитаєтебудь-яких змін у щєцьому разшаблоні, можливов помітетеінших мовах, щоцей яшаблон пропонуюнабагато додатименш узручніший шаблонта новийзрозуміліший порядокдля слідуваннявикористання. параметрів,На якщодеяких першиймовах параметртак '''дорівнюєі ISO-кодуне зміг зрозуміти порядок мови'''використання, якщоа нінаш - англдуже - зручний - нащо голову дефолтнаморочити.--[[Користувач:Avatar6Yasnodark|Avatar6Yasnodark]] ([[Обговорення користувача:Avatar6Yasnodark|обговорення]]) 1810:1236, 59 серпня 2016 (UTC)
:::::: Ви пропонуєте перевірити чи співпадає перший шаблон з одним з тисяч валідних дво- та трибуквених ISO-кодів, а якщо ні, то використовувати англійську в якості коду і припустити що перший параметр то таки назва статті? Імхо, логіка коли необов'язкові параметри в кінці таки краща. Ви тут казали що ваші опоненти ніяких аргументів не приводять. Але ж ви й самі ніяких аргументів не приводите, крім того що вам видається що так логічніше використовувати. А взагалі раджу не використовувати нумеровані параметри взагалі, з іменованими параметрами нема ніяких проблем в розумінні що є що і можна їх писати в будь-якому порядку. --[[user:Base|<span style="color:#860">ᛒᚨᛊᛖ</span>]] ([[User_talk:Base|<span style="color:#060">ⰑⰁⰃ</span>]]) 18:28, 8 серпня 2016 (UTC)
:::::::Проти будь-яких змін у цьому шаблоні, в інших мовах, цей шаблон набагато менш зручніший та зрозуміліший для використання. На деяких мовах так і не зміг зрозуміти порядок використання, а наш - дуже - зручний - нащо голову морочити.--[[Користувач:Yasnodark|Yasnodark]] ([[Обговорення користувача:Yasnodark|обговорення]]) 10:36, 9 серпня 2016 (UTC)
 
== RfF: звіряння з Вікіданими ==
 
Я зіткнулася з такими випадками:
# <code><nowiki>{{не перекладено|треба=Чарлз Райт|є=Charles Wright (poet)}}</nowiki></code> дає {{нпнб|треба=Чарлз Райт|є=Charles Wright (poet)|nocat=1}}, тобто дійсне посилання на статтю, яка однак є прив'язаною до статті [[:en:Charles Wright (botanist)|Charles Wright (botanist)]], тобто не тим, що треба.
# <code><nowiki>{{не перекладено|треба=Чарлз Райтт|є=Charles Wright (botanist)}}</nowiki></code> (з помилкою в назві) дасть {{нпнб|треба=Чарлз Райтт|є=Charles Wright (botanist)|nocat=1}}, тобто червоне посилання — а значить {{u|PavloChemBot}} не прийде шаблон прибрати, попри те, що стаття українською є.
Чи можна для цих випадків придумати якусь перевірку зв'язаності з Вікіданими і, відповідно, може, підкатегорію неправильного використання шаблону? <small>(Чи таке може вже є, а я не знаю?)</small> --[[Користувач:Ата|<span style="color:SteelBlue">Ата</span>]]&nbsp;<sup>[[Обговорення користувача:Ата|<span style="color:#80A0FF">(обг.)</span>]]</sup> 15:54, 5 серпня 2016 (UTC)
: бо [[Чарлз Райт]] (ВП-ua; '''назва статті без уточнення в дужках''', на відміну від enwiki) Вікіданими прив'язаний до [[en:Charles Wright (botanist)]] (ВП-en; ('''назва статті з уточненням в дужках'''); (також зауважте, що. ''C.Wright є '''міжнародним''' науковим скороченням імені ботанічного автора : Чарлз Райт.'' )). бот перевіряє не тільки наявність статті. іншою мовою, а, насамперед, їх звязок за вікіданими( де назви у ukwiki і enwiki не співпадають), шаблон - '''не перевіряє зв'язок за вікіданими''', а лише '''наявність статті іншомовної вікіпедії із наведеною у шаблоні назвою'''. Якщо вона є, але не прив'язана до української назви статті, що зазначена в тому самому шаблоні - шаблону пофіг, а бот перепросить - і не прибере шаблон, а ''запросить'' користувача для вирішення неоднозначності його користувацьким людським розумом. Отже - треба або переіменовувати вже перекладені статті (і міняти іх назви в шаблоні, наприклад, '''Чарльз райт (ботанік)'''/ '''Чарльз райт (поет)''' ), або ставити відповідні назви статей (існуючих, чи пропоновані до створення) до шаблону "нп" (звичайно, якщо '''відповідні''' перекладені статті існують,то прибирати шаблон власноруч). боти ще не в змозі замінити людину! ура!--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 18:12, 5 серпня 2016 (UTC)
Рядок 112 ⟶ 107:
 
Прохання глянути на оце - Помилка Lua: bad argument #1 to 'title.new' (number or string expected, got nil). {{пінг|Base|Basio|Ilya|NickK}}--[[Користувач:Nickispeaki|Nickispeaki]] ([[Обговорення користувача:Nickispeaki|обговорення]]) 13:11, 23 лютого 2018 (UTC)
: {{ping|Nickispeaki}} Оце: {{нпнпнб}} ? Передайте в шаблон хоча б перший параметр - назву статті. --[[Користувач:Bunyk|Буник]] ([[Обговорення користувача:Bunyk|обговорення]]) 13:25, 23 лютого 2018 (UTC)
:: Треба буде потім запилити адекватний текст помилки. --[[user:Base|<span style="color:#860">ᛒᚨᛊᛖ</span>]] ([[User_talk:Base|<span style="color:#060">ⰑⰁⰃ</span>]]) 14:45, 23 лютого 2018 (UTC)
:::Ну так. Тьху! Ну воно ж наче і не глюк (хто в темі), але ... чи може українською перекласти (Бейз?)?--[[Користувач:Nickispeaki|Nickispeaki]] ([[Обговорення користувача:Nickispeaki|обговорення]]) 15:17, 23 лютого 2018 (UTC)
 
:{{ping|Nickispeaki}} Як такий варіант? (Я здається починаю потрохи вчити Lua). --[[Користувач:Bunyk|Буник]] ([[Обговорення користувача:Bunyk|обговорення]]) 15:45, 27 жовтня 2019 (UTC)
::{{ping|Bunyk}} так вже ліпше, але все одно, для новачка якась майже дурня..... Чи можна ще якось простіше зробити? Зараз не має часу щось придумати, хіба може через пару днів, якщо хтось пінгане. Збираюся на Чернігів! :-) --[[Користувач:Nickispeaki|Nickispeaki]] ([[Обговорення користувача:Nickispeaki|обговорення]]) 20:15, 27 жовтня 2019 (UTC)
 
== Підтримувані мови ==
 
У категорії [[:Категорія:Вікіпедія:Статті з непідтримуваною мовою в шаблоні Не перекладено]] 38 сторінок, це небагато (і серед них напевно є випадки з хибним порядком параметрів), але все ж мені не ясно, чому є непідтримувані мови. Чи не могли б додати в модуль мови, згадані на сторінках з цієї категорії? -- [[Користувач:Ата|<span style="color:SteelBlue">Ата</span>]]&nbsp;<sup>[[Обговорення користувача:Ата|<span style="color:#80A0FF">(обг.)</span>]]</sup> 17:35, 29 лютого 2020 (UTC)
 
: {{ping|Ата}} Я відкрив [[The Sound of Silence]], там в першому посиланні мова "The Incredible Shrinking Dickies". Навіть не уявляю як підтримка цієї "мови" виглядатиме. --[[Користувач:Bunyk|Буник]] ([[Обговорення користувача:Bunyk|обговорення]]) 17:45, 29 лютого 2020 (UTC)
Повернутися до сторінки «Не перекладено»