[неперевірена версія][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
Wellring (обговорення | внесок)
джерела
Entry1337 (обговорення | внесок)
Функція пропозицій посилань: додано 3 посилання.
(Не показано 42 проміжні версії 17 користувачів)
Рядок 11:
|Публікація =
|Окреме видання =
|Переклад = [[Стешенко Іван Матвійович|Іван Стешенко]] (частково)<br/>М.[[Білик Михайло Йосипович|Михайло Білик]]<br />[[Микола Зеров]]
}}
'''«Енеї́да»''' ({{lang-la|Aenēis}}, походить від ''род. відмінка'' {{lang-la|Aenēidos}}) — епічна поема [[Латинська мова|латинською мовою]], автором якої єнаписана [[Вергілій|Вергілієм]]. Написана між 29 та 19 р. до н. е., і присвяченаПрисвячена історії [[Еней|Енея]], легендарного [[Троя|троянського]] героя і предка [[Римляни|римлян]]. Після«Енеїда» втечістворювалася зів знищеноїчаси грекамиправління імператора [[ТрояОктавіан Август|ТроїОктавіана Августа]], Енейза насприяння чолі[[Гай вцілілихЦільній троянцівМеценат|Гая шукаєЦільнія місцяМецената]], дета зможемала відродитина місто.меті Взвеличити цьому[[Римська йомуімперія|Рим]] намагаютьсяразом допомогтиз ійого перешкодитиімператором якпісля іншікризи народи й герої, так і боги[[Тріумвірат|тріумвіратів]].
 
Твір складається з 12 книг, що використовують легенди й міфи, котрі побутували за життя Вергілія, поряд з [[Алюзія|алюзіями]] на римську історію. За сюжетом, після втечі зі знищеної греками [[Троя|Трої]], Еней на чолі вцілілих троянців шукає місця, де зможе відродити місто. В цьому йому намагаються допомогти і перешкодити як інші народи й герої, так і боги.
Енеїда вважається шедевром Вергілія<ref>{{cite encyclopedia|url=http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?ParagraphID=dto|title=History of Latin Literature|encyclopedia=HistoryWorld|accessdate=December 5, 2016}}</ref><ref>{{cite news|url=http://news.cornell.edu/stories/2008/05/new-translation-aeneid-restores-originals-humor-meter|title=New translation of 'Aeneid' restores Virgil's wordplay and original meter|last=Aloy|first=Daniel|newspaper=Cornell Chronicle|date=May 22, 2008|accessdate=December 5, 2016}}</ref> та одним із найвизнічніших творів латинської літератури<ref>{{cite web|url=http://www.usu.edu/markdamen/1320anclit/chapters/11verg.htm|title=Chapter 11: Vergil and The Aeneid|last=Damen|first=Mark|date=2004|accessdate=December 5, 2016}}</ref><ref>{{cite web|url=http://ancienthistory.about.com/od/latinvergil/a/whyaeneid.htm|title=Why Read the Aeneid in Latin?|last=Gill|first=N. S.|publisher=About.com|accessdate=December 5, 2016}}</ref>.
 
«Енеїда» вважається шедевром Вергілія<ref>{{cite encyclopedia|url=http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?ParagraphID=dto|title=History of Latin Literature|encyclopedia=HistoryWorld|accessdate=5 грудня 2016|archivedate=15 лютого 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170215000649/http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?ParagraphID=dto}}</ref><ref>{{cite news|url=http://news.cornell.edu/stories/2008/05/new-translation-aeneid-restores-originals-humor-meter|title=New translation of 'Aeneid' restores Virgil's wordplay and original meter|last=Aloy|first=Daniel|newspaper=Cornell Chronicle|date=22 травня 2008|accessdate=5 грудня 2016|archive-date=10 лютого 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170210104933/http://news.cornell.edu/stories/2008/05/new-translation-aeneid-restores-originals-humor-meter}}</ref> та одним із найвизначніших творів латинської літератури<ref>{{cite web|url=http://www.usu.edu/markdamen/1320anclit/chapters/11verg.htm|title=Chapter 11: Vergil and The Aeneid|last=Damen|first=Mark|date=2004|accessdate=5 грудня 2016|archive-date=16 лютого 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170216160433/http://www.usu.edu/markdamen/1320AncLit/chapters/11verg.htm}}</ref><ref>{{cite web|url=http://ancienthistory.about.com/od/latinvergil/a/whyaeneid.htm|title=Why Read the Aeneid in Latin?|last=Gill|first=N. S.|publisher=About.com|accessdate=5 грудня 2016|archive-date=24 жовтня 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20161024172304/http://ancienthistory.about.com/od/latinvergil/a/whyaeneid.htm}}</ref>.
 
== Композиція ==
Поема складається з так званих 12 «книг» (глав), які налічують 9996 віршів. Вона чітко поділяється на 2 частини, кожна з яких уміщує по 6 книг: 1-6 книги&nbsp;— це розповідь про мандри Енея (схожі на [[Одіссея|мандри Одіссея]]); 7—12 книги&nbsp;— опис битв у Італії (це начена римськакшталт «<nowiki/>[[Іліада|Іліади]]<nowiki/>»).
 
Вергілій продовжує поетичну традицію Гомера, оскільки «Енеїда» підкреслено зорієнтована на «Одіссею» й «Іліаду». Відповідності між цими трьома поемами пронизують усі рівні тексту. Як [[Гомер]] докладно описує мандри Одіссея від Трої до Ітаки, так і Вергілій дає опис шляху Енея від того ж Іліону (Трої) до Італії. Як Одіссей на бенкеті у базилевса феаків Алкіноя докладно розповідає про свої пригоди, так само Еней на бенкеті у Дідони описує загибель Трої й тривалі мандри. Як Одіссея не хоче відпускати закохана в нього німфа Каліпсо, так і Енея затримує закохана в нього Дідона. І Одіссей, і Еней відвідують царство мертвих і повертаються звідти живими. Навіть бурі й шквали на морі під час їхнього плавання&nbsp;— схожі<ref name=":0">{{Cite news|title=Compare and Contrast Odyssey and Aeneas|url=https://www.academia.edu/9161578/Compare_and_Contrast_Odyssey_and_Aeneas|accessdate=2020-11-26|language=en|first=Constantine|last=Capco|archive-date=4 грудня 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201204205636/https://www.academia.edu/9161578/Compare_and_Contrast_Odyssey_and_Aeneas}}</ref><ref name=":1">{{Cite web|title=Iliad, Odyssey, Aeneid: An Epic Trilogy|url=https://samrocha.medium.com/iliad-odyssey-aeneid-an-epic-trilogy-9d3bc49d0631|website=Medium|date=2020-06-20|accessdate=2020-11-26|language=en|first=Sam|last=Rocha|archive-date=17 січня 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210117164246/https://samrocha.medium.com/iliad-odyssey-aeneid-an-epic-trilogy-9d3bc49d0631}}</ref>.
 
Чимало відповідностей можна також знайти, зіставляючи «Енеїду» з «Іліадою». І там, і там війна починається через жінок&nbsp;— відповідно Єлену й Лавінію. Еней у поемі Вергілія виконує ту ж функцію, що Ахілл в «Іліаді»: вони найсильніші й найхоробріші з-поміж героїв, і навіть залишення ними поля бою (хоч і з різних причин) викликають схожі наслідки: війська ахейців і троянців опиняються в критичному стані. Знаменитий «каталог кораблів» у «Іліаді» перегукується з переліком племен, які виступили проти Енея. Як нічну вилазку робилиздійснювали хоробрі Одіссей і Діомед, так саме вночі прокралися до табору ворогів друзі-троянці Нис і Евріал. Як [[Гефест]], на прохання Фетіди, зробив Ахіллові щита, так щита Енеєві зробив Вулкан на прохання Венери. В обох поемах війни, сутички призводять до двобоїв ватажків, і в обох випадках перемагають головні герої поеми, спочатку вагаючись: вбивати чи помилувати ворога (Гектора й Турна), але в обох поемах головні герої пригадують, що їхні супротивники вбили їхніх найкращих друзів (Патрокла й Палланта) і помстилися за загиблих, таки вбиваючи того ж Гектора та Турна. У творах Гомера й Вергілія великою є роль «божественної волі», втручання небожителів у справи смертних. Як в «Одіссеї» Посейдон, так в «Енеїді» Юнона є запеклими ворогами відповідно Одіссея та Енея, а їхнє втручання в розвиток дії надає оповіді гостросюжетного забарвлення. Список відповідностей можна продовжити<ref name=":0" /><ref name=":1" />.
 
Між «Іліадою» та «Енеїдою» водночас існує суттєва різниця: друга явно політизована, в ній звеличується колишня римська доблесть, скромність, честь, давньоримський спосіб життя&nbsp;— основа могутності майбутньої світової держави. Те саме, що імператор [[Октавіан Август]] здійснював політично, Вергілій в той же час робив за допомогою поезії,&nbsp;— обидва вони намагалися відродити старі, іноді забуті традиції, які свого часу допомогли вивищитися Римській державі<ref вивищитисяname=":0" /><ref name=":1" />.
 
== Сюжет ==
[[Файл:Aeneas' Flight from Troy by Federico Barocci.jpg|міні|Еней виносить батька з Трої]]
'''Книга перша.''' Флот [[Еней|Енея]] відпливає від берегів розграбованої і спаленої греками [[Троя|Трої]] і прямує до [[Італія|Італії]]. Герой забрав із собою батька [[Анхіс|Анхіза]] і сина [[Іул]]а (Асканія), але втратив дружину. Він сподівається знайти місце, де зможе збудувати нову Трою. Але богиня [[Юнона]] прагне довершити знищення троянців та ненавидить Енея. У морі настає сильна буря, наслана богом [[Еол]]ом, підмовленим Юноною. Бог [[Нептун (міфологія)|Нептун]] за проханням Венери рятує троянців з рештками їх кораблів, і ті опиняються на узбережжі Африки. [[Юпітер (міфологія)|Юпітер]] запевняє Венеру, що доля Енея — стати славетним засновником великого народу. Він посилає бога [[Меркурій (міфологія)|Меркурія]] до народу тірійців, щоб прихилити їх до троянців. Венера з'являється Енеєві і розповідає йому про розташований попереду [[Карфаген]] і його царицю [[Дідона|Дідону]]. Еней прибуває до Карфагена і оглядає місто й храм. Дідона гостинно приймає Енея та його супутників. Аби схилити царицю до допомоги Енею, Венера підміняє його сина Іула богом [[Купідон]]ом. Той розпалює в Дідони кохання до Енея. Відбувається урочистий прийом у Дідони на честь Енея, де цариця просить розповісти про попередні пригоди.
 
[[Юпітер (міфологія)|Юпітер]] запевняє Венеру, що доля Енея — стати славетним засновником великого народу. Він посилає бога [[Меркурій (міфологія)|Меркурія]] до народу тірійців, щоб прихилити їх до троянців. Венера з'являється Енеєві і розповідає йому про розташований попереду [[Карфаген]] і його царицю [[Дідона|Дідону]].
'''Книга друга.''' Еней розповідає про підступне захоплення Трої греками та тривожні вказівки на це, послані заздалегідь богами. Обмануті полоненим греком [[Сінон]]ом, троянці, незважаючи на застереження жерця [[Лаокоон]]а, ввели у місто спорудженого греками [[Троянський кінь|великого дерев'яного коня]]. Заховані в ньому греки вночі вийшли назовні та відкрили браму міста зсередини, впустивши свою армію. В цей час Енеєві приснився палий [[Гектор]] та сказав чимдуж тікати з Трої на пошуки нового дому. Пробившись крізь ряди ворогів, герой зумів утекти за мури і з іншими втікачами дістатися до гори Іда.
 
Еней прибуває до Карфагена і оглядає місто й храм. Дідона гостинно приймає Енея та його супутників. Аби схилити царицю до допомоги Енею, Венера підміняє його сина Іула богом [[Купідон]]ом. Той розпалює в Дідони кохання до Енея. Відбувається урочистий прийом у Дідони на честь Енея, де цариця просить розповісти про попередні пригоди.
 
'''Книга друга.''' Еней розповідає про підступне захоплення Трої греками та тривожні вказівки на це, послані заздалегідь богами. Греки тримали місто в облозі, але не могли здолати оборону троянців. Незважаючи на застереження жерця [[Лаокоон]]а, троянці послухали полоненого грека [[Сінон|Сінона]], котрий обманув їх, сказавши, що його соратники планують відступити, а на знак примирення збудували [[Троянський кінь|великого дерев'яного коня]]. Троянці затягнули цього коня до міста, а заховані в ньому греки вночі вийшли назовні та відкрили браму зсередини, впустивши свою армію. В цей час Енеєві приснився палий [[Гектор]] та сказав чимдуж тікати з Трої на пошуки нового дому. Пробившись крізь ряди ворогів, герой зумів утекти за мури і з іншими втікачами дістатися до гори Іда.
[[Файл:Sir Nathaniel Dance-Holland - The Meeting of Dido and Aeneas - Google Art Project.jpg|ліворуч|міні|Троянці у цариці Дідони]]
'''Книга третя.''' Еней продовжує розповідати про свої мандри. Покинувши Трою на кораблях, він висадився у [[Фригія|Фригії]] і заснував місто Енеаду. Герой довідався як цар Трої [[Пріам]] послав [[Полідор (син Кадма)|Полідора]] з часткою скарбів до [[Поліместор]]а. Але той убив посла і привласнив скарби собі. Зловісні знаки на могилі Полідора налякали Енея і він поплив далі на пошуки більш дружніх земель. Еней зупивсязупинився на острові [[Делос]], але [[оракул]] вказав, плистищо кращої долі слід чекати на острівострові [[Крит]]. Моровиця на Криті змусила Енея залишити цей острів. Взяті в подорож статуї богів [[Пенати|пенатів]] уві сні спрямували його до Італії. Буря занесла троянців на острови, де вони зустрілися з [[Гарпії|гарпіями]]. Зупинившись в [[Епір]]і, герой та його супутники припливли в місто Бутрот. Там Еней зустрів уцілілих троянців [[Андромаха|Андромаху]] й [[Гелен]]а, що втекли паралельно з ним. Гелен навіщував які пригоди стануться надалі і дав щедрі подарунки. Пливучи вздовж берегів Італії, троянці зупинилися на Сицилії біля гори [[Етна]]. Забутий там [[Одіссей|Одіссеєм]] [[Ахеменід]] попередив Енея про [[Кіклопи|кіклопів]], і троянці врятувалися від їх нападу та благополучно прибули до міста Дрепан на [[Сицилія|Сицилії]]. Там батько Енея, Анхіс, помер.
 
'''Книга четверта.''' Дідона розповідає своїй сестрі Анні, що закохалась в Енея. Підтримана сестрою, цариця сподівається одружитися наз ЕнеєвіЕнеєм. Юнона використовує це і домовляється з Венерою щодо його одруження з Дідоною, аби той затримався в Африці. Під час полювання Еней і Дідона лишаються в печері, де кохаються. Як і сподівалася Юнона, герой покидає пошуки місця для нової Трої. За якийсь час прибуває Меркурій та повідомляє волю Юпітера продовжити подорож. Еней потай готується до втечі, що спричиняє сварку з Дідоною. Зрештою Еней з товаришами залишають Карфаген. Побачивши, що їхїхній флот відпливає, Дідона в розпачі вмираєгине, сплившиспаливши себе. Наостанок цариця проклинає Енея, щоб троянці ніколи не жили в мирі з карфагенянами.
 
'''Книга п'ята.''' Буря знову настигає флот Енея і приганяє його до Сицилії. Гостинно прийнятий правителем [[Ацест]]ом, вождь троянців у роковини смерті свого батька Анхіса влаштовує похоронні ігри — корабельні перегони, змагання з бігу, бій навкулачки, стріляння з лука, дитячі ігри. Тим часом Юнона підбурює троянських жінок, і ті підпалюють флот троянців, щобщоби більше нікуди не плисти. Еней залишає на Сицилії старих і знесилених і,(їхнє заснувавшипоселення містостає Сегесту,основою для міста Акеста) і відпливає вже з меншою командою. Під опікуванням [[Нептун (міфологія)|Нептуна]], якого просила про це Венера, він благополучно пливе до Італії, втративши в дорозі лише стернового Палінура.
[[Файл:Aeneas and the Sibyl - Google Art Project.jpg|міні|Еней в Аїді з Сивіллою]]
'''Книга шоста.''' Прибувши до Італії, Еней висаджується біля міста [[Куми|Кум]] і в храмі [[Аполлон]]а зустрічається зі жрицею [[Сивіли|Сивіллою]], яка віщує його долю. Але жриця не знає усього, тож герой просить Сивіллу зробити так, щоб він побачився в підземному царстві з тінню батька. Сивілла показує йому як туди дістатися, а той добуває для неї «золоте гілля». По принесенні жертви [[Прозерпіна|Прозерпіні]] Еней із Сивіллою спускаються в підземне царство [[Аїд]]а. Тіні померлих оточують їх біля річки [[Ахеронт]]у, через яку [[Харон (міфологія)|Харон]] перевозить Енея. Шлях охороняє триголовий пес [[Цербер]], але Сивілла задобрює його солодким коржиком. Еней бачить царство потойбічного судді [[Мінос]]а і тіні численних померлих. Він дістається [[Елісій|Елісію]], де спочивають благочестиві. Там тінь Анхіса оповідає про майбутніх славетних нащадків Енея і можливість для благочестивих людей знову народитися в світі живих. Він вказує, що новій Трої бути в царстві царя [[Латин|Латина]]. З Сивіллою герой повертається на поверхню, обравши за вказівкою батька правильну браму.
 
'''Книга сьома.''' Досягнувши гирла річки [[Тибр]]у, Еней пливе по ній до лаврентійського царя [[Латин]]аЛатина. Герой виряджає до ньогоцаря послів пропонувати мир і просити дозволу побудувати нове місто в його країні. Латин прихильно приймає послів і, згідно з велінням богів, готовий видати за Енея свою дочку [[Лавінія|Лавінію]]. Але, бажаючи розладнати цю угоду, Юнона підбурює проти Енея спершу [[Амата|Амату]], матір Лавінії, а потім рутульського царя [[Турн (міфологія)|Турна]]. На влаштованому троянцями полюванні виникає суперечка поміж ними і латинянами. Амата і Турн викликають латинян на війну з троянцями. Численні племена з усіх частин Італії поспішають з'єднатись і виступити проти троянських військ.
[[Файл:David Teniers, the Elder - Venus Visiting Vulcan’s Forge - Google Art Project.jpg|ліворуч|міні|Вулкан кує зброю для героя]]
'''Книга восьма.''' Турн піднімає на війну людей землі Лації і посилає в Аргіріпу просити допомоги в [[Діомед]]а. З другого боку, бог річки Тибру Тиберін уві сні спонукає Енея укласти угоду з аркадським царем [[Евандр]]ом, що заснував на Палатинському пагорбі місто Паллантей. Евандр гостинно приймає Енея, обіцяє йому допомогу, запрошує взяти участь у святкуванні на честь Геркулеса, знайомить його з околицями. Тим часом [[Вулкан (міфологія)|Вулкан]], чоловік Венери, на її прохання кує зброю для героя. Евандр пропонує Енеєві очолити етрусків, які щойно прогнали свого царя Мезенція, і дає йому чотириста вершників під проводом свого сина Палланта. Еней приймає від Венери викуту для нього зброю і милується щитом, на якому зображено майбутні подвиги і долю римлян.
Рядок 52 ⟶ 58:
'''Книга дванадцята.''' Незважаючи на умовляння Латина і Амати, Турн іде на двобій з Енеєм. Той приймає виклик і обоє підтверджують свої наміри битися на смерть один на один клятвами. Турнова сестра Ютурна, за намовою Юнони, підбурює рутулів почати замість того загальну битву, в якій Енея ранять. Зрадівши з цього, Турн іде в наступ на троянців. Еней, рану якого зцілює Венера, повертається в битву і довго шукає зустрічі з Турном. Цариця Амата, гадаючи, що Турна вже вбито, вчиняє самогубство. Турн виходить на двобій з Енеєм і той після тривалого бою убиває свого головного ворога.
 
''Тут написана Вергілієм історія обривається, оскільки він помер, не встигнувшивстигши завершити твір.''
 
== Закінчення ==
Головним закінченням «Енеїди» вважається «Додаток» або «Книга тринадцята», написана в 1428 році латинською мовою італійським поетом [[Маффео Веджіо]]. В його викладі рутули після перемоги Енея здаються. Герой закликає рутулів до миру та приносить жертви богам. Слідом він забирає пояс Палланта, який раніше привласнив Турн, і надсилає його в дар цареві Евандру. Латин проголошує промову над тілом сина, в якій оплакує його, але втішений, що Турн загинув у чесному бою з достойним супротивником. Еней одружується з Лавінією, а свого сина Іула робить послом. Весілля святкують п'ять днів, після чого Еней вирушає розмітити місце для нової Трої. Він бачить як Лавінію оточує світло та просить у богів витлумачити це диво. Йому з'являється Венера та радить назвати місто на честь дружини [[Лавініум]]ом. Боги миряться, коли Юнона визнає, що троянці та італійці стали новим народом. Згодом Латин помирає та заповідає корону Енеєві. Через три роки Венера освячує Енея в річці та забирає його на небо, де герой стає зорею<ref>{{Cite book
|url=https://www.worldcat.org/oclc/51743395
|title=Maphaeus Vegius and his thirteenth book of the Aeneid
|last=Vegio, Maffeo, 1406 or 1407-1458.
|last2=Douglas, Gawin, 1474?-1522.
|last3=Brinton, Anna Cox.
|date=2002
|publisher=Bristol Classical Press
|location=Bristol
|isbn=1-85399-629-7
|oclc=51743395
}}</ref><ref>{{Cite web|title=the_aeneid_book_13|url=https://literatureandhistory.com/index.php/the-aeneid-book-13|website=literatureandhistory.com|accessdate=2020-11-26|archive-date=21 листопада 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201121010459/https://literatureandhistory.com/index.php/the-aeneid-book-13}}</ref>.
 
== Історія написання ==
Спочатку Вергілій планував написати воєнно-героїчну поему про подвиги [[Октавіан Авґуст|Октавіана Августа]], спадкоємця [[Гай Юлій Цезар|Гая Юлія Цезаря]]. Але згодом він залишивполишив цей свій задум і взявся за епопею, яка, зв'язуючи міфічні оповіді з новим політичним ладом&nbsp;— [[Принципат|принципатом]], прославилазобразила б увесьОктавіана римськийАвгуста народособою, йогощо легендарнихстворила предківРим ізаново. В такому разі історіюміфи та водночаслегенди підносилапро бЕнея іописували заслугизаснування імператораРиму, таа всьогодіяння родуОктавіана поставали наслідуванням його Юліївподвигів. ІдеальнимТакож длятвір такоїзвертав метиувагу здаваласьна історія[[Пунічні мандріввійни]] іРима воєнз троянськогоКарфагеном, герояутверджуючи Енеядумку, що начебтоборотьба заснувавдвох надержав латинськійбула земліспоконвічною, царствопочавшись ще в міфічному минулому<ref>{{Cite web|title=BBC - History - Historic Figures: Virgil (70 BC - 19 BC)|url=http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/virgil.shtml|website=www.bbc.co.uk|accessdate=2020-11-26|language=en-GB|archive-date=14 листопада 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201114003428/http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/virgil.shtml}}</ref>. Еней, якебувши сталонащадком основою[[Зевс]]а, Римськоїпередавав державичастку божественності всім римлянам<ref>{{Cite news|title=Virgil's Choice of Aeneas in the Light of His Purpose in Writing the Aeneid|url=https://ecommons.luc.edu/luc_theses/604|work=Master's Theses|date=1950-01-01|accessdate=2020-11-26|first=John|last=Beall|archive-date=31 жовтня 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201031021005/https://ecommons.luc.edu/luc_theses/604/}}</ref>.
 
Перекази про Енея не були плодом римської народної творчості, а являлив час життя Вергілія існували собоюяк книжковий витвір, до того ж іноземного походження. Грецькі письменники&nbsp;— поет [[Стесіхор]]<ref>{{Cite news|title=The Foundation Legends in Vergil|url=https://www.jstor.org/stable/3295326|work=The Classical Journal|date=1958|accessdate=2020-11-26|issn=0009-8353|pages=25–33|volume=54|issue=1|first=John A.|last=Brinkman}}</ref> та історики [[Гелланік]]<ref>{{Cite web|title=A Hellenistic influence en|url=https://www.semanticscholar.org/paper/A-Hellenistic-influence-en-%22Aeneid%22-IX-Reed/856f283c8c07d7612f5f60250be49860589233c2|website=undefined|date=2004|accessdate=2020-11-26|language=en|first=J. D.|last=Reed}}</ref>, [[Тімей]] і [[Діонісій Галікарнаський]]&nbsp;— пов'язали особу Енея з Італією і зробили його засновником [[Рим]]у. Цей переказ ще до Вергілія знайшовздобув у Римі визнання.<ref>{{Cite Про втечу Енея з [[Троя|Трої]], його мандри і прибуття в Італію згадували стародавні римські епіки [[Гней Невій]] і [[Квінт Енній]].book
|url=https://books.google.com.ua/books?id=2NohH_K1yz8C&pg=PA252&dq
|title=Virgil, Aeneid, 4.1-299: Latin Text, Study Questions, Commentary and Interpretative Essays
|last=Gildenhard
|first=Ingo
|date=2012
|year=
|publisher=Open Book Publishers
|location=
|pages=252-254
|language=en
|isbn=978-1-909254-15-2
|accessdate=26 листопада 2020
|archive-date=4 грудня 2020
|archive-url=https://web.archive.org/web/20201204172518/https://books.google.com.ua/books?id=2NohH_K1yz8C&pg=PA252&dq
}}</ref>. Про втечу Енея з [[Троя|Трої]], його мандри і прибуття в Італію згадували стародавні римські епіки [[Гней Невій]] і [[Квінт Енній]]<ref>{{Cite book
|url=https://books.google.com.ua/books?id=2NohH_K1yz8C&pg=PA252&dq
|title=Virgil, Aeneid, 4.1-299: Latin Text, Study Questions, Commentary and Interpretative Essays
|last=Gildenhard
|first=Ingo
|date=2012
|year=
|publisher=Open Book Publishers
|location=
|pages=98
|language=en
|isbn=978-1-909254-15-2
|accessdate=26 листопада 2020
|archive-date=4 грудня 2020
|archive-url=https://web.archive.org/web/20201204172518/https://books.google.com.ua/books?id=2NohH_K1yz8C&pg=PA252&dq
}}</ref>.
 
«Енеїда» дозволила Вергілію зрівнятися з Гомером, і самому постати Гомером для Риму. Хоча були й ті, що звинувачували його у запозичені в Гомера не лише задуму і форми, а й цілих рядків «Іліади» й «Одіссеї». Наприклад, епізод з гостюванням Енея в Дідони відсилає до гостювання Одіссея в Цирцеї, Каліпсо чи Навсікаї. На такі звинувачення Вергілій пропонував критикам самим що-небудь запозичити у Гомера: мовляв, це не легше, ніж підняти палицю Геркулеса. Після смерті Вергілія «Енеїду» нашвидкуруч дописали інші поети та письменники<ref>{{Cite web|title=Guide to the Classics: Virgil’s Aeneid|url=http://theconversation.com/guide-to-the-classics-virgils-aeneid-85459|website=The Conversation|accessdate=2020-11-26|language=en|first=Chris|last=Mackie|archive-date=11 листопада 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201111233816/https://theconversation.com/guide-to-the-classics-virgils-aeneid-85459}}</ref>.
Робота над «Енеїдою» зайняла ціле десятиріччя (29 — 19 рр. до н. е.), аж до смерті поета. Працював Вергілій дуже ретельно, спочатку склав план, потім написав епопею прозою, і аж потім, став надавати віршованої форми найкращим її епізодам. Можливо, саме через цю ретельність завершити «Енеїду» він так і не встиг. Незадовго до своєї смерті Вергілій наказав спалити своє творіння, але Август не міг цього дозволити, адже саме Октавіан запросив у Мецената написання цієї поеми.
 
Вергілій захворів під час подорожі до [[Афіни|Афін]], і дорогою до Риму помер, заповівши перед цим спалити своє творіння<ref>{{Cite web|title=Virgil {{!}} Biography, Aeneid, & Facts|url=https://www.britannica.com/biography/Virgil|website=Encyclopedia Britannica|accessdate=2020-11-26|language=en|archive-date=27 листопада 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201127013951/https://www.britannica.com/biography/Virgil}}</ref>. Але Август не міг цього дозволити, адже саме він запросив у Мецената кошти на написання цієї поеми. [[Луцій Варій Руф]] і [[Плотій Тукка]] за дорученням імператора організували видання «Енеїди», та повинні були дописати її<ref>{{Cite book
«Енеїда» дозволила Вергілію зрівнятися з Гомером, і самому стати Гомером Риму. Хоча були і ті, що звинувачували його у запозичені в Гомера не лише задуму і форми, а й цілих рядків «Іліади» й «Одіссеї». На такі звинувачення Вергілій пропонував критикам самим що-небудь запозичити у Гомера: мовляв, це не легше, ніж підняти палицю Геркулеса або відібрати блискавку у Юпітера. Після смерті Вергілія «Енеїду» нашвидкуруч дописали інші поети та письменники.
|url=https://books.google.com.ua/books?id=6Ht7DwAAQBAJ&pg=PA5&dq
|title=The Life of Texts: Evidence in Textual Production, Transmission and Reception
|last=Caruso
|first=Carlo
|date=2018-12-13
|year=
|publisher=Bloomsbury Publishing
|location=
|pages=5
|language=en
|isbn=978-1-350-03907-0
}}</ref><ref>{{Cite book
|url=https://books.google.com.ua/books?id=LXyyYs2cRDcC&pg=PT316&dq
|title=Encyclopedia of the Literature of Empire
|last=Snodgrass
|first=Mary Ellen
|date=2010
|year=
|publisher=Infobase Publishing
|location=
|pages=306-307
|language=en
|isbn=978-1-4381-1906-9
|accessdate=26 листопада 2020
|archive-date=4 грудня 2020
|archive-url=https://web.archive.org/web/20201204111001/https://books.google.com.ua/books?id=LXyyYs2cRDcC&pg=PT316&dq
}}</ref><ref>{{Cite book
|url=https://books.google.com.ua/books?id=jdzi_WSmFx8C&pg=PA9&dq
|title=Virgil: The Aeneid
|last=Gransden
|first=K. W.
|last2=Harrison
|first2=S. J.
|date=2004
|year=
|publisher=Cambridge University Press
|location=
|pages=9
|language=en
|isbn=978-0-521-53980-7
}}</ref>.
 
== Похідні твори ==
Вергілієва «Енеїда» стала основою для низки похідних творів<ref>{{Cite web|title=Ukrainian Literature in English, Articles in Journals and Collections, 1840- 1965|url=http://www.chass.utoronto.ca/~tarn/projects/rr51-b.html|website=web.archive.org|date=2009-04-14|accessdate=2020-11-26|archive-date=2009-04-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20090414155455/http://www.chass.utoronto.ca/~tarn/projects/rr51-b.html}}</ref>:
* «[[Лузіади]]» ([[1572]]) — португальська національна епопея [[Луїс де Камоенс|Луїша де Камоенша]].
* «[[Лузіади]]» (1572)  — португальська національна епопея [[Луїс де Камоенс|Луїша де Камоенша]] .
* «[[Енеїда (Котляревський)|Енеїда]]» ([[1798]]) — українська бурлескна епопея [[Іван Котляревський|Івана Котляревського]].
* «<nowiki/>[[Травестійна Енеїда]]<nowiki/>» (1648—1653)&nbsp;— [[Бурлеск|бурлескна]] поема французького письменника [[Поль Скаррон|Поля Скаррона]].
* «<nowiki/>[[Вергілієва Енеїда навиворіт]]<nowiki/>» (1791)&nbsp;— [[травестія]] на твір Вергілія, почата російським письменником [[Осипов Микола Петрович|Миколою Осиповим]] і дописана Олександром Котельницьким.
* «[[Енеїда (Котляревський)|Енеїда]]» (1798)  — бурлескно-травестійна поема українського письменника [[Іван Котляревський|Івана Котляревського]] ; перший масштабний твір, написаний [[Розмовна мова|розмовною]] [[Українська мова|українською мовою]].
 
== Примітки ==
{{reflist|2}}
 
== Джерела та література ==
* Енеїда: пер. сз лат. / Публій Марон Вергілій ; Передмова Й. Кобів ; Пер. М. Білик ; Пер. за ред. Борис Тен ; Худож. Ю. А. Чеканюк . — К. : Дніпро, 1972. — 355 с.
* ''[[Неборак Віктор Володимирович|Неборак В. В.]]'' Перечитана «Енеїда». Спроба сенсового прочитання «Енеїди» Івана Котляревського на тлі зіставлення її з «Енеїдою» Вергілія / В. В. Неборак; НАН України. Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. Львів. від-ня. — Л. : Астрон, 2001. — 283 c. — (Літературознав. студії; Вип. 7).
 
{{Бібліоінформація}}
[[Категорія:Антична міфологія]]
[[Категорія:Давньоримські книги]]
[[Категорія:Книги за алфавітом]]
[[Категорія:Надпопулярні статті]]
[[Категорія:Книги I століття до н. е.]]
[[Категорія:Літературні твори за сюжетами давньогрецької міфології]]
[[Категорія:Твори, засновані на Іліаді]]
[[Категорія:Твори, засновані на Одіссеї]]
[[Категорія:Твори Вергілія]]
[[Категорія:Епічні поеми]]
[[Категорія:Книги, видані посмертно]]