Старицький Михайло Петрович: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [очікує на перевірку] |
Вилучено вміст Додано вміст
Sigors (обговорення | внесок) |
|||
(Не показані 35 проміжних версій ще одного користувача) | |||
Рядок 2:
{{Письменник
| Фото =
| Ширина =
| Підпис = Михайло Старицький в останні роки життя
| Ім'я при народженні = Старицький Михайло Петрович
| Псевдоніми = М. Старченко
Рядок 10:
| Місце народження = [[Кліщинці]]
| Дата смерті = 27.4.1904 (14)
|
| Громадянство = {{RUSold}}
| Національність = [[українець]]
Рядок 25:
== Життєпис ==
[[Файл:
Михайло Старицький народився
У
У
▲[[1858]] р. Михайло Старицький разом з [[Лисенко Микола Віталійович|Миколою Лисенком]] вступає до [[Харківський університет|Харківського університету]], а [[1860]] р. родина Лисенків переїздить до [[Київ|Києва]], і Михайло разом із Миколою перевелися на фізико-математичний факультет до [[Київський університет|Київського університету]]. Навчаючись там, обидва стали членами [[Стара громада|Київської (Старої) громади]], яка була об'єднана ідеєю любові до української літератури, мови, музики, історії. Разом з друзями [[Драгоманов Михайло Петрович|Михайлом Драгомановим]], [[Косач Петро Антонович|Петром Косачем]] відкрили власним коштом недільні школи та бібліотеки, працювали у них.
У
▲У [[1861]] р. Старицький та [[Лисенко Микола Віталійович|Лисенко]] провели новорічні свята на [[Полтавщина|Полтавщині]] у свого товариша, автора гімну України [[Чубинський Павло Платонович|Павла Чубинського]]. Пішки мандрували Україною, збирали фольклор. Коли в травні [[1861]] р. було перепоховання [[Шевченко Тарас Григорович|Т. Шевченка]], київські студенти [[Драгоманов Михайло Петрович|Михайло Драгоманов]], [[Косач Петро Антонович|Петро Косач]], [[Рильський Тадей Розеславович|Тадей Рильський]], [[Лисенко Микола Віталійович|Микола Лисенко]] та Михайло Старицький упряглися в траурний віз і [[Ланцюговий міст (Київ)|Ланцюговим мостом]], а потім [[Набережне шосе|Дніпровською набережною]] доправили його до [[Церква Різдва Христового (Київ)|церкви Різдва на Подолі]]. Того ж року, повертається до рідного села, щоб вступити у володіння батьківською спадщиною.
[[Файл:
▲У [[1862]] р. одружився із молодшою на 9 років рідною сестрою троюрідного брата Миколи Лисенка [[Старицька Софія Віталіївна|Софією Віталіївною]]. Молодих обвінчав батюшка в сусідньому селі, додавши два роки Софії й один рік Михайлові.
▲[[Файл:Михаил Старицкий.jpg|міні|150пкс|Михайло Старицький]]
▲[[1864]] р. повертається до [[Київський університет|Київського університету]], але навчається вже на правничому факультеті. [[1865]] р. закінчує навчання у Київському університеті.
▲В [[1871]] р. оселився у Києві. Увійшов у творчу співпрацю з Миколою Лисенком — вони спільно організували «Товариство українських сценічних акторів». Старицький записував народні пісні, які потім видавав у обробці Миколи Лисенка, писав лібрето до Лисенкових опер («Гаркуша», «Чорноморці», [[Різдвяна ніч (опера)|«Різдвяна ніч»]], «<nowiki/>[[Тарас Бульба (опера)|Тарас Бульба]]<nowiki/>», «Утоплена»).
▲[[17 грудня|5 (17) грудня]] [[1872]] р. в приміщенні початкової школи сестер Марії та [[Русова Софія Федорівна|Софії]] Ліндфорс (на вул. [[Фундуклеївська вулиця (Київ)|Фундуклеївська]], 21) відбулася перша вистава українського музичного театру в Києві — [[Чорноморці|«Чорноморці»]], автором якої був Микола Лисенко, а постановник опери — Михайло Старицький.
У серпні
▲[[1878]] р. під тиском імперської влади Старицький припиняє активну громадську діяльність і деякий час, імовірно, мешкає у своєму родовому маєтку. Його перебування в цей період за кордоном, про що йдеться у деяких розвідках, практично нічим не підтверджується. До діяльного суспільного життя письменник повертається [[1880]] р. У [[1883]] та [[1884]] рр. митець видавав український альманах [[Рада (альманах)|«Рада»]] (вийшло два випуски).
▲У серпні [[1883]] року Михайлу Старицькому було запропоновано очолити першу національну професійну трупу, більш відому як [[Театр корифеїв]]. Згаданий колектив у жовтні [[1882]] року створив у [[Кропивницький|Єлисаветграді]] [[Кропивницький Марко Лукич|Марко Кропивницький]], який і надалі продовжував виконувати в ньому обов'язки режисера. Старицького запросили до театру передусім як мецената, і він повністю виконав свою шляхетну місію. Драматург, як відомо, продав свій маєток у Карлівці та майже всі виручені кошти потратив на потреби трупи<ref>{{Cite book|title=Див.: Новиков А. Український театр і драматургія: від найдавніших часів до початку ХХ ст.: монографія / Анатолій Олександрович Новиков. – Харків: Харківське історико-філологічне товариство, 2015. – С. 133 - 135.|last=|first=|year=|publisher=|location=|pages=|language=|isbn=}}</ref>. Актори трупи Старицького отримували гонорари більші, ніж на імператорській сцені, мали найкращі декорації та костюми. Театр Старицького гастролював по всій Росії з величезним успіхом.
▲[[1885]] р. через низку причин Старицький залишив трупу корифеїв і заснував нову з молодих акторів.
Помер Михайло Старицький від серцевої недуги в Києві
▲В [[1895]] р. митець залишив театральну діяльність і цілком віддався літературній творчості.
▲Помер Михайло Старицький від серцевої недуги в Києві [[27 квітня]] [[1904]] р. Похований на [[Байкове кладовище|Байковому кладовищі]] (ділянка № 1, 2 ряд).
▲[[1948]] р. на могилі був залізний (простий, трубчастий) хрест, пофарбований у блакитний колір і на ньому була табличка жовто-блакитного кольору з написом ''«Нехай Україна у щасті буя, у тім нагорода і втіха моя»'' із поеми «Морітурі».
== Творчість ==
Рядок 58:
Перші твори Старицького були надруковані [[1865]] року. Старицький був справжнім учителем молодих українських письменників і відіграв велику роль в організації літературного і громадського життя 1890-х рр.
Михайло Старицький переробляв п'єси інших авторів та інсценував прозові твори переважно в той час, коли він очолював об'єднану українську професійну трупу. Так були написані [
=== Поезія та переклади ===
Рядок 65:
Одночасно писав оригінальні поезії, друкуючи їх у [[Галичина|галицьких]] періодичних виданнях. У Києві були надруковані казки [[Ганс Крістіан Андерсен|Ганса Крістіана Андерсена]] в його перекладі (псевдонім М. Стариченко) ([[1873]])<ref>''[[s:Казки Андерсена з короткою ёго життєписью|Казки Андерсена з короткою ёго життєписью]]''. — Київ, 1873.</ref>, [[сербські народні думи|«Сербські народні думи]] і [[Сербські народні пісні|пісні»]] ([[1876]]), збірка поезій [http://www.rare.univ.kiev.ua/ukr/showbook/showbook.php3?0105661 «З давнього зшитку. Пісні і думи»] (1881 — 1883) та інші.
Значною подією було видання [[Гамлет|«Гамлета»]] [[Вільям Шекспір|Вільяма Шекспіра]]
[[Файл:Starytsky Mykhailo - Nich taka, Gospody.jpg|thumb|Пісня «Ніч така, Господи» Михайла Старицького з віденського видання 1916 року.|591x591пкс]]
Основне місце в оригінальній поетичній спадщині Старицького посідає його громадянська лірика з виразними соціальними («Швачка»), патріотичними («До України», «До молоді») мотивами, з оспівуванням героїчного минулого («Морітурі») чи протестом проти царизму («До Шевченка»). Окрема частина поетичної творчості письменника — його інтимна лірика («Монологи про кохання
Деякі ліричні поезії Старицького стали [[Українські народні пісні|народними піснями]] («[[Ніч яка місячна|Ніч така, Господи, місячна, зоряна]]», «Ох і де ти, зіронько та вечірняя», «Туман хвилями лягає»).
=== Драматургія ===
Великий внесок зробив Старицький в [[Українська драматургія|українську драматургію]]. Почавши з інсценізацій прозових творів та переробок малосценічних п'єс, Старицький написав багато оригінальних драматичних творів, найсильніші з них соціальні драми: «Не судилось» (
Значну популярність здобула драма «Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці» (
Особливе значення мають його історичні драми: «[[Богдан Хмельницький (п'єса)|Богдан Хмельницький]]» (
В історії української драматургії Старицький відзначається як видатний майстер гострих драматичних ситуацій і сильних характерів.
=== Проза ===
В останні роки
▲[[Файл:Михайло Старицький.png|міні|200пкс|Михайло Старицький в останні роки життя]]
▲В останні роки свого життя, попри хворобу, Старицький написав історичний роман «Оборона Буші» ([[1894]]), романи «Перед бурею» ([[1897]]), «[[Молодість Мазепи (книга)|Молодість Мазепи]]» ([[1898]]), «Розбійник Кармелюк» ([[1903]]) та інші [[Російська мова|російською мовою]].
«Розбійник Кармелюк» вперше опубліковано в газеті «Московский листок», окремою книгою цей роман вийшов у Москві [[1908]] року. Українською мовою роман виходив у Львові ([[1909]]—[[1910]]) та у Чернівцях ([[1927]]). У [[1927]]–[[1928]] р.р. під назвою «Кармелюк» роман вийшов у Києві за редакцією [[Старицька-Черняхівська Людмила Михайлівна|Л. М. Старицької]]. У [[1957]] та у [[1959]] роках роман з незначними скороченнями видавало видавництво ЦК ЛКСМУ «Молодь». [[1965]] р. цей роман випустило [[Дніпро (видавництво)|видавництво «Дніпро»]] російською мовою під назвою «Разбойник Кармелюк», а [[1971]] року — українською мовою під назвою «Кармелюк».
== Родина ==
Дочки — [[Старицька-Черняхівська Людмила Михайлівна|Людмила]] (
== Вшанування пам'яті ==
* У
* [[Вулиця Старицького|Вулиці, названі ім'ям Михайла Старицького]], існують в багатьох містах
* У листопаді 2020 року до 180-річчя письменника [[Укрпошта]] випустила марку «Михайло Старицький. 1840–1904» . Дата випуску — 12.11.2020. Тираж — 130 000 прим. Номінальна вартість — 8XV. Номер за каталогом Укрпошти — 1867<ref>{{Cite web|url=https://postmark.ukrposhta.ua/index.php?route=product/product&path=83&product_id=402|title=Аркуш "Михайло Старицький. 1840–1904"}}</ref>. <gallery widths="180" heights="140" perrow="5" class="center" style="center">
Файл:Старицький М. П., письменник, меморіальна дошка.jpg|Меморіальна дошка на [[Вулиця Ярославів Вал|вулиці Ярославів вал]], 28 в Києві
Файл:Михайла Старицького могила.jpg|Могила Михайла Старицького
</gallery>
[[Файл:Старицький марка.jpg|міні|Аркуш марок «Михайло Старицький. 1840–1904»|200x200пкс]]
== Бібліографія ==
=== Поезія ===
* [[Тарас Бульба (п'єса Старицького)|Тарас Бульба]]<ref>друга менш поширена назва "Під Дубном"</ref> (1893 - 1ша ред. на 5 дій (заборонена цензурою), 1897 - 2га ред. на 7 дій (дозволена цензурою)) - українська п'єса Михайла Старицького. 1ша редакція на 5 дій 1893 року була заборонена цензурою й не була поставлена, а 2га ред. на 7 дій 1897 року була дозволена цензурою й була поставлена в українському театрі. П'єса вперше надрукована у Москві у 1910 році вже після смерті автора у виданні М.П. Старицький Драматичні товри Т. III й згодом передрукована у Києві з цього московського видання у 1965 та 1984 роках у 8-томнику Старицького<ref name="Taras Bulba_Staryzkoho_1964">{{Ukrainica logo}} е-бібліотека «Україніка»</small>: Михайло Старицький. [http://web.archive.org/web/20201012231249/http://irbis-nbuv.gov.ua/E_LIB/PDF/ukr0003977.pdf Тарас Бульба: драма в семи діях і восьми одмінах] // Михайло Старицький. Твори у 8 томах: Т. 4: Драматичні твори. Київ: Дніпро, 1965. 721 стор.: С. 293-364 (п'єса Тарас Бульба), С. 697 (примітка про Тараса Бульбу)</ref><ref name="Taras Bulba_Staryzkoho_1984">{{Chtyvo.org logo}} е-бібліотека «Chtyvo»</small>: Михайло Старицький. [http://web.archive.org/web/20201012232241/https://shron3.chtyvo.org.ua/Starytskyi/Tvory_v_6_tomakh_T4_Dramatychni_tvory.pdf Тарас Бульба: драма в семи діях і восьми одмінах] // Михайло Старицький. Твори у 8 томах: Т. 4: Драматичні твори. Київ: Дніпро, 1984. 684 стор.: С. 291-356 (п'єса Тарас Бульба), С. 683 (примітка про Тараса Бульбу)</ref><ref name="teatralni_ukr_adaptaziyi_ver2017">Григорій Самойленко. [http://web.archive.org/web/20201012212023/http://lib.ndu.edu.ua/dspace/bitstream/123456789/483/1/25.pdf Повість М. Гоголя "Тарас Бульба" і її інтерпретації в однойменних драмах М. Старицького та К. Ванченка-Писанецького (до проблеми текстологічного порівняння)] // Література та культура Полісся. Випуск 88 (за 2017 рік). C. 214-268 </ref><ref name="teatralni_ukr_adaptaziyi_ver2018">Григорій Самойленко. [http://web.archive.org/web/20201012210749/http://lib.ndu.edu.ua/dspace/bitstream/123456789/1193/1/%D0%A1%D0%90%D0%9C%D0%9E%D0%99%D0%9B_%D0%A2_%D0%91%D0%A3%D0%9B%D0%AC%D0%91%D0%90_%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D1%82.pdf Повість М. Гоголя "Тарас Бульба" і її інтерпретації в однойменних драмах М. Старицького та К. Ванченка-Писанецького (до проблеми текстологічного порівняння)] // Григорій Самойленко. Повість Миколи Гоголя "Тарас Бульба" в українському текстологічному, соціологічному та мистецькому вимірах: монографія. Ніжин: НДУ імені Миколи Гоголя. 262 стор.: 123-183. ISBN 978-617-527-187-2</ref>▼
* З давнього зшитку. Пісні і думи (1881; 1883)
* Поезії М. П. Старицького (1908)
=== Проза ===
* [[Облога Буші (Старицький)|Облога Буші]] (1891)
* [[Богдан Хмельницький (трилогія Старицького)|Богдан Хмельницький]]
** Перед бурею (1895; 1897)
** Буря (1896)
** Біля пристані (1897)
* [[Молодість Мазепи (роман)|Молодість Мазепи]] (1898)
* [[Кармелюк (Старицький)|Розбійник Кармелюк]] (1903)
=== Драматургія ===
* [[s:Як ковбаса та чарка, то минеться й сварка (1925)|Як ковбаса та чарка, то минеться й сварка]] (1872)
* Чорноморці<ref> переробка драматичного твору [[Кухаренко Яків Герасимович|Якова Кухаренка]] «Чорноморський побит на Кубані між 1794 і 1796 роками»</ref> (1872)
* Не судилось (1881)
* Утоплена, або Русалчина ніч<ref>Переробка повісті [[Микола Гоголь|Миколи Гоголя]] «[[Майська ніч, або Потопельниця]]»</ref> (1881)
* Сорочинський ярмарок (1883)
* Різдвяна ніч (1883)
* [[За двома зайцями (п'єса)|За двома зайцями]]<ref>Переробка п'єси [[Іван Нечуй-Левицький|Нечуя-Левицького]] «На кожум'яках»</ref> (1883)
* Крути, та не перекручуй<ref>Переробка п'єси [[Панас Мирний|Панаса Мирного]] «Перемудрив»</ref> (1886)
* Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці (1890)
▲* [[Тарас Бульба (п'єса Старицького)|Тарас Бульба]]<ref>друга менш поширена назва
* У темряві (1893)
* Талан (1893)
* [[Богдан Хмельницький (п'єса)|Богдан Хмельницький]] (1897)
* Маруся Богуславка (1899)
=== Переклади ===
* Сербські народні думи і пісні (1876)
* Гамлет, Принц Данський. Трагедія у V діях В. Шекспіра (1882)
== Видання ==
=== Видання українською мовою ===
[[Файл:Суперобложка восьмитомного видання творів М. П. Старицького в Україні.jpg|thumb|right|280px|<small>Суперобкладинка восьмитомного видання творів М. П. Старицького</small>]]
* Твори: в 8 т. — К. : Держлітвидав УРСР, 1963—1965.▼
* [https://chtyvo.org.ua/authors/Starytskyi/Tvory_v_8_tomakh_Tom_1_Poetychni_tvory/ Твори: в
* Твори:
▲[[Файл:Суперобложка восьмитомного видання творів М. П. Старицького в Україні.jpg|thumb|right|280px|<small>Суперобкладинка восьмитомного видання творів М. П. Старицького</small>]]Вибрані твори:— К.,"Дніпро",1967, 496 с., тир.65000.
* Вибрані твори:— {{К.}},"Дніпро",1967, 496 с., тир.65000.
* Вибрані твори. — {{К.}} : Дніпро, 1971. — 466 с.
* [http://elib.nplu.org/object.html?id=9918 Старицький М. П. Вибрані твори] / М. П. Старицький ; вступ. ст., прим. і ред. П. Руліна. — Харків ; Київ: Літ. і мистецтво, 1931. — LIV, 185 2 с. — (Літературна бібліотека) (Українське письменство).
* За двома зайцями — {{К.}} : Молодь, 1996. — 94 с.
* Кармелюк. — {{К.}} : Дніпро, 1971. — 708 с.
* Не судилось (Панське болото). — {{К.}} : Мистецтво, 1954. — 132 с.
* Не судилося. — {{К.}} : Школа, 2009. — 301 с. — ISBN 978-966-333-815-0.
* Облога Буші. — {{К.}} : Школа, 2009. — 206 с. — ISBN 978-966-339-797-9.
* [http://elib.nplu.org/object.html?id=9919 Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці.] — {{К.}}: Держлітвидав УРСР, 1959. — 107 с.
* Останні орли. — Хмельницький: Поділля, 1996. — 670 с. — ISBN 966-7158-00-4.
* П'єси. — {{К.}} : Мистецтво, 1984. — 308 с.
* Поетичні твори, драматичні твори. — {{К.}} : Наук, думка, 1987. — 572 с.
* [http://chtyvo.org.ua/authors/Starytskyi/Ruina/ Руїна.] —
* Руїна ; Облога Буші. — {{К.}} : Центр духов, культури, 1996. — 277 с. — ISBN 5-7707-6287-1.
* Хрест життя. — {{К.}} : Держлітвидав УРСР, 1958. — 168 с.
* [
* [http://elib.nplu.org/object.html?id=9920 Старицький М. П. Розбійник Кармелюк: пер. з рос. Т. 3] / Михайло П. Старицький ; іл. артиста-маляра П. Видинівського. — Чернівці: Книгарня й папірня Ю. Гливка і Сп. — 208 с.
* [http://elib.nplu.org/object.html?id=9917 Старицький М. Зимовий вечір: драм. етюд у 2 одслонах
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10311 Старицький М. П. Поезії М. П. Старицького, 1861—1904]. — У Київі: З друк. С. А. Борисова, 1908. — IV, 471, V с., 3 арк. портр.
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10742 Старицький М. За двома зайцями: комедія на 4 дії] / М. Старицький. — Київ: Мистецтво, 1945. — 128 с. — (Бібліотека української драматургії).
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10741 Старицький М. П. Розбійник Кармелюк: іст. роман: пер. з рос. Т. 1 ]/ Михайло П. Старицький. — Чернівці: Книгарня й папірня Ю. Гливка і Сп., 19–?. — 168 с., 5 арк. іл.
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10740 Старицький М. П. Розбійник Кармелюк: іст. роман: пер. з рос. Т. 2] / Михайло П. Старицький. — Чернівці: Книгарня й папірня Ю. Гливка і Сп., 19–?. — 176 с., 5 арк. іл.
* [http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=10739 Старицький М. П. Розбійник Кармелюк: іст. роман: пер. з рос. Т. 4 ]/ Михайло П. Старицький. — Чернівці: Книгарня й папірня Ю. Гливка і Сп., 19–?. — 195 с., 5 арк. іл.
* ''Старицький М. П.'' Кармелюк: історичний роман.
[https://diasporiana.org.ua/proza/staryczkyj-m-karmelyuk-t-1/ Т. 1]. — Вінніпег: Тризуб, 1960. — 289 с.
[https://diasporiana.org.ua/proza/staryczkyj-m-karmelyuk-t-2/ Т. 2]. — Вінніпег: Тризуб, 1961. — 286 с.
[https://diasporiana.org.ua/proza/staryczkyj-m-karmelyuk-t-3/ Т. 3]. — Вінніпег: Тризуб, 1962. — 286 с.
=== Видання російською мовою ===
* Богдан Хмельницкий. — К. : Дніпро, 1991. (Кн. 1 : Перед бурей. — 643 с. — ISBN 5-308-01170-2. Кн. 2 : Буря. — 569 с: портр. — ISBN 5-308-01171-0. Кн. З: У пристани. — 622 с — ISBN 5-308-01172-9.)
[[Файл:М. Старицький і М. Кропивницький.jpg|thumb|294x294px|
* Буря. — К. : Молодь, 1961. — 504 с.
* Кармелюк. — К. Молодь, 1959. — 807 с.
Рядок 149 ⟶ 192:
* ''Франко І.'' М. П. Старицький, ЛНВ, кн. V — VII. — Л. 1902.
* ''Пчилка О.'' М. П. Старицкий. Памяти товарища. «[[Киевская Старина]]», кн. V — VI — К., 1904.
* Старицикий М. Зо мли минулого. Уривки спогадів, ж. «[[Нова громада (Київ)|Нова Громада]]», кн. 8. — К., 1906.
* ''Зеров М.'' Літературна позиція М. Старицького. ж. «[[Життя і Революція]]», кн. 6. — К., 1929.
* ''Куриленко Й.'' М. П. Старицький. — К., 1960.
* Поезія М. П. Старицького: Жанрові та образно-стильові особливості / І. В. Левчик ; відп. ред. М. Т. Яценко. — К. : Наукова думка, 1990. — 122 с.
* ''Сокирко Л.'' М. П. Старицький, ж. «[[Літературна критика]]», ч. 11 — 12. — К., 1940;
* ''Скрипник І.'' Михайло Петрович Старицький. У кн. Матеріали до вивчення історії української літератури, т. III. — К., 1960;
Рядок 164 ⟶ 208:
== Примітки ==
{{reflist}}
== Додаткові примітки ==
{{примітки||group=прим.}}
== Посилання ==
* {{ШевЕ-5|частина=Старицький Михайло Петрович|сторінки =938-939}}
* {{УМЕ14|частина=Старицький Михайло|сторінки=1833-1834}}
* [http://ukrlit.org/Starytskyi_Mykhailo_Petrovych Твори на ukrlit.org]
Рядок 192 ⟶ 240:
[[Категорія:Письменники-автори історичних романів]]
[[Категорія:Корифеї українського театру]]
[[Категорія:Люди, на честь яких
[[Категорія:Перекладачі Вільяма Шекспіра]]
[[Категорія:Перекладачі Лесі Українки]]
[[Категорія:Люди на марках]]
|