Піаністка (роман): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Yasnodark (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Rotondus (обговорення | внесок)
м категоризація, оформлення
 
(Не показані 13 проміжних версій 6 користувачів)
Рядок 1:
'''«Піаністка»'''(1983) — найвідоміший роман [[Ельфріде Єлінек|Ельфріде Єлінек.]] Екранізований в 2001 р. (фільм [[Піаністка (фільм)|«Піаністка»]]) австрійським режисером [[Міхаель Ганеке|Міхаелем Ганеке]] з [[Ізабель Юппер]] (Еріка Когут) та [[Анні Жирардо|Анні Жірардо]] (її мати) в головних ролях.
"Піаністка"(1983) — найвідоміший роман [[Ельфріде Єлінек]] завдяки його екранізації в 2001 р. австрійським режисером Міхаелем Ханеке з Ізабель Юппер (Еріка Когут) та Анні Жірардо (її мати) в головних ролях. В романі поряд із звичними для Е.Єлінек мотивами зіпсутості суспільства, безвідповідального гедонізму молоді, страждання жінки від егоїзму та сексуальних домагань і насильства з боку чоловіків (романи "Коханки", "Хіть", "Міхаель") знайшли відображення автобіографічні мотиви. Головна героїня роману Еріка Когут, викладачка гри на фортепіяно в консерваторії, живе разом з матір'ю, яка свого часу виховувала доньку як музичного вундеркінда, і все ще плекає надії зробити з Еріки зірку. Любов матері до доньки зображена як вимоглива тиранія, що час від часу межує із садизмом. Стосунки матері та доньки коливаються між сльозливими обіймами та запеклими сварками. Особистість Еріки настільки спотворена та пригнічена постійним тиском матері, що Еріка нездатка ні на дружбу, ні на любов, ні навіть на стосунки з чоловіками, повязані з чуттєвою насолодою, коли така нагода їй випадає. В романі знайшов відображення характерний для Е.Єлінек песимістичний погляд на життя в цілому, коли освіта, мистецтво та матеріальна забезпеченість не можуть надати змісту існуванню героїв її творів. Навіть відносини Еріки з молодим та вродливим студентом, які розпочинаються як цілком прийнятне залицяння до неї парубка, перетворюються на взаємне знущання. Відвертість авторки у зображенні інтимних зустрічей Еріки з коханцем викриває неспроможність чоловіка та жінки надати цим зустрічам хоч якогось змісту, окрім суто сексуального, що врешті решт штовхає їх на отримання задоволення шляхом приниження партнера<ref>{{Cite book|title=Німецькомовні письменники|last=|first=|year=2008|publisher="Богдан"|location=Тернопіль|pages=175|language=українська|isbn=}}</ref>
 
В романі поряд із звичними для Е.Єлінек мотивами зіпсутості суспільства, безвідповідального гедонізму молоді, страждання жінки від егоїзму та сексуальних домагань і насильства з боку чоловіків (романи «Коханки», «Хіть», «Міхаель») знайшли відображення автобіографічні мотиви.
{{Вікіфікувати}}
{{Без виносок}}
{{Без джерел}}
 
== Сюжет ==
"Піаністка"(1983) — найвідоміший роман [[Ельфріде Єлінек]] завдяки його екранізації в 2001 р. австрійським режисером Міхаелем Ханеке з Ізабель Юппер (Еріка Когут) та Анні Жірардо (її мати) в головних ролях. В романі поряд із звичними для Е.Єлінек мотивами зіпсутості суспільства, безвідповідального гедонізму молоді, страждання жінки від егоїзму та сексуальних домагань і насильства з боку чоловіків (романи "Коханки", "Хіть", "Міхаель") знайшли відображення автобіографічні мотиви. Головна героїня роману Еріка Когут, викладачка гри на фортепіянофортепіано в консерваторії, живе разом з матір'ю, яка свого часу виховувала доньку як музичного вундеркінда, і все ще плекає надії зробити з Еріки зірку. Любов матері до доньки зображена як вимоглива тиранія, що час від часу межує із садизмом. Стосунки матері та доньки коливаються між сльозливими обіймами та запеклими сварками. Особистість Еріки настільки спотворена та пригнічена постійним тиском матері, що Еріка нездатканездатна ні на дружбу, ні на любов, ні навіть на стосунки з чоловіками, повязаніпов'язані з чуттєвою насолодою, коли така нагода їй випадає. В романі знайшов відображення характерний для Е.Єлінек песимістичний погляд на життя в цілому, коли освіта, мистецтво та матеріальна забезпеченість не можуть надати змісту існуванню героїв її творів. Навіть відносини Еріки з молодим та вродливим студентом, які розпочинаються як цілком прийнятне залицяння до неї парубка, перетворюються на взаємне знущання. Відвертість авторки у зображенні інтимних зустрічей Еріки з коханцем викриває неспроможність чоловіка та жінки надати цим зустрічам хоч якогось змісту, окрім суто сексуального, що врешті -решт штовхає їх на отримання задоволення шляхом приниження партнера<ref>{{Cite book|title=Німецькомовні письменники|last=|first=|year=2008|publisher="Богдан"|location=Тернопіль|pages=175|language=українська|isbn=}}</ref>.
 
== Український переклад ==
У 2012 році книга вийшла в перекладі Наталки Сняданко у видавництві «Фоліо» одразу в двох серіях «Бібліотека Нобелівських лауреатів» та «Карта світу».{{Вікіфікувати|дата=лютий 2018}}
{{Без виносок|дата=лютий 2018}}
{{Без джерел|дата=лютий 2018}}
== Примітки ==
{{reflist}}
 
{{Бібліоінформація}}
[[Категорія:Романи 1983]]
[[Категорія:Німецькомовні романи]]
[[Категорія:Книги нобелівських лауреатів]]
[[Категорія:Романи, перекладені українською мовою]]
[[Категорія:ЛітературніЕкранізовані твориромани Австрії]]
[[Категорія:ЕкранізованіКниги творипро Австріїмузику]]
[[Категорія:ЕкранізованіЗґвалтування романиу творах]]