Три товариші (роман): відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 70:
::* ''«[[Повернення (роман)|Повернення]]».'' Переклад з німецької: Наталка Сняданко
::* ''«Три товариші».'' Переклад з німецької: [[Дятленко Микола Дмитрович|Микола Дятленко]] та [[Плют Аркадій|Аркадій Плют]]
*:::* ''(передрук)'' Еріх Марія Ремарк. ''«Три товариші».'' Переклад з німецької: [[Дятленко Микола Дмитрович|Микола Дятленко]] та [[Плют Аркадій|Аркадій Плют]]. Харків: КСД, 2017, 416 стор. ISBN 978-617-12-3202-0
* Еріх Марія Ремарк. «Три товариші». Переклад з німецької: Дарія Радієнко. Харків: «Фоліо», 2007, 432 стор. ISBN 978-966-03-4120-3
** ''(передрук)'' Еріх Марія Ремарк. «Три товариші». Переклад з німецької: Дарія Радієнко; малюнки: Л.Д. Киркач-Осіпова. Харків: «Фоліо», 2008, 432 стор. ISBN 978-966-03-4121-0 (Серія «Зарубіжна класика»)