Українська мова: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 69:
=== [[Куліш Микола Гурович|Микола Куліш]] «[[Мина Мазайло]]» ===
{{Q
| Цитата = А то ще кажуть: миска з крутими берегами. Або пустився берега чоловік, по-руському — на проізвол судьби. Або, нарешті, кажуть, берега дати… Наприклад, треба українській неписьменності берега дати! Ах, Улю. Як ще ми погано знаємо українську мову. Кажемо, наприклад: потяг іде третьою швидкістю, а треба — поїзд третім погоном іде. Погін, а не швидкість. А яка ж вона поетична, милозвучна, що вже багата… Та ось вам на одне слово [[спілкування|«говорити»]] аж цілих тридцять нюансових: говорити, казати, мовити, балакати, гомоніти, гуторити, повідати, торочити, точити, базікати, цвенькати, бубоніти, лепетати, жебоніти, верзти, плести, герготати, бурмотати, патякати, варнякати, пасталакати, хамаркати, мимрити, цокотіти…{{sfn|Мина Мазайло|1990|с=108}}
| Коментар = Друга дія, 2.
| Автор = Мокій Мазайло}}
{{Q
| Цитата = Над мовою нашою бринять тепер такі червоні надії, як [[червоний прапор (символ)|прапори]], як майові світанки. З чудесної гори СРСР її далеко буде чути. По всіх світах буде чути!..{{sfn|Мина Мазайло|1990|с=113}}
| Коментар = Друга дія, 4.
| Автор = Мокій Мазайло}}