«Запорожець за Дунаєм» — опера С. С. Гулака-Артемовського, що є першим твором цього жанру на лібрето українською мовою. Прем'єра відбулась у Петербурзі 14 квітня 1863 року.

Видання лібрето 1863 року
Вікіпедія
Вікіпедія
Семен Гулак-Артемовський

Цитати

ред.
  •  

Хто працює, той і має
Бог тому сам помагає

 

Хто працюе, той и мае,
Богъ тому самъ помогае[1]

 
 
Ця цитата була обрана цитатою дня 16 лютого 2016 року.
  •  

Іван: Ой лукава вража жінка,
Зараз в сльози — голосить!
Бач... злякати чоловіка,
Щоб не знав він що й робить

Одарка: Ой коли б я перше знала
З чоловіком як то жить
Лучше вік би дівувала,
Ніж тепер так сльози лить

 

Иванъ: Ой лукава вража жінка,
Заразъ въ слези,—голосить!
Бачъ,.. злякати чоловіка,
Щобъ не знавъ вінъ що-й-робить.

Одарка: Ой колибъ я перше знала,
Съ чоловікомъ, якъ-то жить...
Лучше вікъ би дивовала
Ніжъ теперъ такъ слези лить![2]

  •  

Султан: Та інший царський жереб наш
І не можливий спокій нам
Як хочеш батьком буть народу

 

Султанъ: Но царскій жребій нашъ иной,
И не возможенъ намъ покой,
Коль хочешь бить отцомъ народа[3].

  •  

Іван: Ще й на світі не нажився
от же вже і умирай
Цілий вік я тут нудився
Хоть би там... пустили в рай

 

Иванъ: Ще-й-на світі не нажився,
Отъ-же вже и умірай!
Цілий вікъ я тутъ нудився,
Хоть-би тамъ... пустили въ рай![4]

  •  

(…)
На землі єсть Божий рай
Ми туди, туди бажаєм, —
Там наш милий, рідний край![5]

 

(…)
На землі есть Божій рай…
Ми туда, туда бажаємъ, —
Тамъ нашъ милий, рідний край![6]

Примітки

ред.

Джерела

ред.
  • С. Гулак-Артемовський. Запорожець за Дунаєм. — Санкт-Петербург: типографія Ф. Стедловського, 1863.