Буценко Олександр Алімович: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
 
(Не показано 2 проміжні версії 2 користувачів)
Рядок 5: Рядок 5:
Народився [[26 вересня]] [[1954]] р. в м. [[Київ|Києві]].
Народився [[26 вересня]] [[1954]] р. в м. [[Київ|Києві]].


Закінчив [[Київський національний лінгвістичний університет|Київський державний педагогічний інститут іноземних мов]] у [[1976]] році. Працював редактором Головної редакції літературно-драматичного мовлення Українського радіо з 1978 по 1982 рік. У 1982–1995 роках редактором критики і мистецтва в часописі «Всесвіт». Заступником головного редактора альманаху «Хроніка–2000» та завідувачем відділу міжнародної інформації тижневика «Наша Україна» у 1996–1998 роках.
Закінчив [[Київський національний лінгвістичний університет|Київський державний педагогічний інститут іноземних мов]] у [[1976]] році. Працював редактором Головної редакції літературно-драматичного мовлення Українського радіо з 1978 по 1982 рік. У 1982–1995 роках редактором критики і мистецтва в часописі «[[Всесвіт (журнал)|Всесвіт]]». Заступником головного редактора альманаху «Хроніка–2000» та завідувачем відділу міжнародної інформації тижневика «Наша Україна» у 1996–1998 роках.


Перекладає з [[англійська мова|англійської]] та [[іспанська мова|іспанської]]. В його перекладах побачили світ романи [[Хосе Солер Пуїг|Х. Солера Пуїга]], [[Дешилл Гемметт|Д. Геммета]], [[Джоан Дідіон|Д. Дідіона]], [[Хуан Мадрид|Х. Мадрида]], [[Ентоні Берджес|Е. Берджесса]]; філософські праці [[Поппер Карл|К. Поппера]], [[Олдос Гакслі|О. Гакслі]]; історична праця «Походження Русі» (у співавторстві); [[оповідання]] та [[вірш]]і багатьох зарубіжних майстрів слова.
Перекладає з [[англійська мова|англійської]] та [[іспанська мова|іспанської]]. В його перекладах побачили світ романи [[Хосе Солер Пуїг|Х. Солера Пуїга]], [[Дешилл Гемметт|Д. Геммета]], [[Джоан Дідіон|Д. Дідіон]], [[Хуан Мадрид|Х. Мадрида]], [[Ентоні Берджес|Е. Берджесса]]; філософські праці [[Поппер Карл|К. Поппера]], [[Олдос Гакслі|О. Гакслі]]; історична праця «Походження Русі» (у співавторстві); [[оповідання]] та [[вірш]]і багатьох зарубіжних майстрів слова.


Автор збірки віршів «Правдивые ключи», мистецтвознавчої монографії «Антоні Міро», каталога «Мистецтво України».
Автор збірки віршів «Правдивые ключи», мистецтвознавчої монографії «Антоні Міро», каталога «Мистецтво України».
Рядок 15: Рядок 15:
}}
}}


У 2014 - 2017 роках очолював [[Український центр культурних досліджень]]<ref>[http://prostir.museum/ua/post/31625 Призначено нового директора Українського центру культурних досліджень]</ref>.
У 2014 - 2017 роках очолював [[Український центр культурних досліджень]]<ref>{{Cite web |url=http://prostir.museum/ua/post/31625 |title=Призначено нового директора Українського центру культурних досліджень |accessdate=28 січня 2018 |archive-date=28 січня 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180128192056/http://prostir.museum/ua/post/31625 }}</ref>.

== Примітки ==
{{reflist}}


== Посилання ==
== Посилання ==
*[http://esu.com.ua/search_articles.php?id=38360 Енциклопедія сучасної України]
*[http://esu.com.ua/search_articles.php?id=38360 Енциклопедія сучасної України] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180129080616/http://esu.com.ua/search_articles.php?id=38360 |date=29 січня 2018 }}
{{примітки}}
{{примітки}}



Поточна версія на 06:06, 11 серпня 2022

Буценко Олександр Алімович
Народився26 вересня 1954(1954-09-26) (69 років)
Київ, Українська РСР, СРСР
Діяльністьперекладач, поет, мистецтвознавець
Галузьпоезія[1], мистецтвознавство[1] і перекладацтво[d][1]
Alma materКиївський національний лінгвістичний університет
Знання мовукраїнська[1], англійська[1] і іспанська[1]

Олекса́ндр Алі́мович Буце́нко (* 26 вересня 1954, Київ) — український поет, перекладач, критик, мистецтвознавець.

Життєпис

[ред. | ред. код]

Народився 26 вересня 1954 р. в м. Києві.

Закінчив Київський державний педагогічний інститут іноземних мов у 1976 році. Працював редактором Головної редакції літературно-драматичного мовлення Українського радіо з 1978 по 1982 рік. У 1982–1995 роках редактором критики і мистецтва в часописі «Всесвіт». Заступником головного редактора альманаху «Хроніка–2000» та завідувачем відділу міжнародної інформації тижневика «Наша Україна» у 1996–1998 роках.

Перекладає з англійської та іспанської. В його перекладах побачили світ романи Х. Солера Пуїга, Д. Геммета, Д. Дідіон, Х. Мадрида, Е. Берджесса; філософські праці К. Поппера, О. Гакслі; історична праця «Походження Русі» (у співавторстві); оповідання та вірші багатьох зарубіжних майстрів слова.

Автор збірки віршів «Правдивые ключи», мистецтвознавчої монографії «Антоні Міро», каталога «Мистецтво України».

Зовнішні відеофайли
Олександр Буценко: Про культурні дослідження і перепрофілювання УЦКД

У 2014 - 2017 роках очолював Український центр культурних досліджень[2].

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в г д е Czech National Authority Database
  2. Призначено нового директора Українського центру культурних досліджень. Архів оригіналу за 28 січня 2018. Процитовано 28 січня 2018.

Посилання

[ред. | ред. код]