Боснійська мова: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
правопис |
Leonst (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
(Не показані 36 проміжних версій 27 користувачів) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{reflist}} |
|||
<references/> |
|||
{{ |
{{Мова |
||
| Колір = індоєвропейська |
|||
| Назва = Боснійська мова |
|||
| Самоназва = Bosanski jezik |
|||
| Поширена_в = [[Боснія і Герцеговина|БіГ]] (бл. 1,7 млн.), [[Сербія]] і [[Чорногорія]] (245 тис.), [[Хорватія]](20 тис.), [[Словенія]] (31,499 тис.)<ref>[http://www.inv.si/DocDir/Publikacije-PDF/Raziskovalna%20porocila/Raziskava_Polozaj_in_status_pripadnikov_narodov_nekdanje_Jugoslavije_v_RS.pdf Polozaj in status pripadnikov narodov nekdanje Jugoslavije v Republiki Sloveniji] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111007115553/http://www.inv.si/DocDir/Publikacije-PDF/Raziskovalna%20porocila/Raziskava_Polozaj_in_status_pripadnikov_narodov_nekdanje_Jugoslavije_v_RS.pdf |date=7 жовтня 2011 }}{{ref-sl}}</ref>, [[Північна Македонія]] (25 тис.), [[Косово]] (20 тис.), інші країни світу (300 тис.) |
|||
| Регіон = [[Балканський півострів|Балкани]] |
|||
| Кількість_носіїв = 2,7 млн. |
|||
| Місце = |
|||
| Класифікація = [[Індоєвропейські мови|Індоєвропейська сім’я]] <br /> [[Слов'янські мови|Слов’янська група]] <br /> [[Південнослов’янські мови|Південнослов’янська підгрупа]]<br /> [[Західно-південнослов'янські мови|Західно-південнослов'янська]] |
|||
| Державна = {{BIH}} |
|||
| Офіційна = {{MNE}}<br /><small>мова меншин:<br />{{KOS}}<br />{{SRB}}</small> |
|||
| Регулює = |
|||
| ISO_639 = bs |
|||
| ISO_639-2 = bos |
|||
| ISO_639-3 = [[iso639-3:bos|bos]] |
|||
| Зображення = Idioma bosnio dentro del serbo croata.png |
|||
| Ширина_зображення = 300 пкс |
|||
| Підпис = Поширення боснійської мови в межах хорватсько-сербської мовної системи<br/>{{leftlegend|#004DFF|Боснійська мова є мовою більшості}}{{leftlegend|#88C4FF|Боснійська мова є мовою меншості або поширені інші мови системи}}| |
|||
| Підпис = поширення боснійського варіанту в межах сербо-хорватської мови |
|||
}} |
|||
'''Босні́йська мо́ва''' ({{lang-bs|bosanski jezik}}) — стандартизований |
'''Босні́йська мо́ва''' ({{lang-bs|bosanski jezik}}), інколи '''босняцька мова''' ({{lang-sr|бошњачки језик}}, {{lang-hr|bošnjački jezik}}) — [[Стандартизована мова|стандартизований різновид]] [[сербохорватська мова|сербохорватської мови]]<ref>David Dalby, ''Linguasphere'' (1999/2000, Linguasphere Observatory), pg. 445, 53-AAA-g, «Srpski+Hrvatski, Serbo-Croatian».</ref><ref>Benjamin V. Fortson, IV, ''Indo-European Language and Culture: An Introduction'', 2nd ed. (2010, Blackwell), pg. 431, «Because of their mutual intelligibility, Serbian, Croatian, and Bosnian are usually thought of as constituting one language called Serbo-Croatian.»</ref><ref>Václav Blažek, «On the Internal Classification of Indo-European Languages: Survey» [http://www.phil.muni.cz/linguistica/art/blazek/bla-003.pdf retrieved 20 Oct 2010] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204101748/http://www.phil.muni.cz/linguistica/art/blazek/bla-003.pdf |date=4 лютого 2012 }}, pp. 15–16.</ref>, яким користуються [[босняки]]. Боснійська є однією з трьох офіційних мов Боснії та Герцеговини, разом із [[сербська мова|сербською]] та [[хорватська мова|хорватською]], а також офіційно визнана міноритарною чи регіональною мовою в Сербії, Чорногорії та частково визнаній Республіці Косово. |
||
Для записування мови використовують [[Гаєвиця|гаєвицю]] та [[Сербська кирилична абетка|сербську кирилицю]] (історично вживали також [[Боснійська арабська абетка|арабицю]]). Серед інших різновидів сербохорватської мова [[Порівняння стандартних боснійської, сербської, хорватської та чорногорської мов|вирізняється]] значною кількістю запозичень з [[Арабська мова|арабської]], османської та перської мов, переважно через взаємодію з цими мовами на ґрунті ісламських зв'язків<ref>{{cite book |title=Persian Literature in Bosnia-Herzegovina |last=Algar |first=Hamid |authorlink= |date=2 липня 1994 |publisher=Journal of Islamic Studies (Oxford) |location=Oxford |isbn= |pages=254–68 |accessdate=12 серпня 2012 |url=}}</ref><ref>{{cite book |title=Die Kultur der Bosniaken, Supplement I: Inventar des bosnischen literarischen Erbes in orientalischen Sprachen |last=Balić |first=Smail |authorlink= |year=1978 |publisher=Adolf Holzhausens, Vienna |location=Vienna |isbn= |page= |pages=111 |accessdate=12 серпня 2012 |url=}}</ref><ref>{{cite book |title=Das unbekannte Bosnien: Europas Brücke zur islamischen Welt |last=Balić |first=Smail |authorlink= |year=1992 |publisher=Bohlau |location= Cologne, Weimar and Vienna |isbn= |page= |pages=526 |accessdate=12 серпня 2012 |url=}}</ref>. |
|||
Боснійська мова базується на найбільш поширеному діалекті сербохорватської — |
Боснійська мова базується на найбільш поширеному діалекті сербохорватської — [[Штокавське наріччя|штокавському]] (конкретніше — на східногерцеговинському), що є основою також хорватської, сербської та чорногорської. До [[розпад Югославії|розпаду Югославії]] ці мови об'єднували терміном «сербохорватська», який зараз вживають щодо спільної граматики, лексики та синтаксису, хоча він часто є контроверсійним для носіїв боснійської<ref>[http://www.rferl.org/content/Serbian_Croatian_Bosnian_or_Montenegrin_Many_In_Balkans_Just_Call_It_Our_Language_/1497105.html Radio Free Europe — Serbian, Croatian, Bosnian, Or Montenegrin? Or Just 'Our Language'?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160913162002/http://www.rferl.org/content/Serbian_Croatian_Bosnian_or_Montenegrin_Many_In_Balkans_Just_Call_It_Our_Language_/1497105.html |date=13 вересня 2016 }} Živko Bjelanović: Similar, But Different, Feb 21, 2009, accessed Oct 8, 2010</ref>. У дипломатичних (іноді також в інших) колах вживають термін сербохорватобоснійська ({{lang-en|Serbo-Croat-Bosnian (SCB)}}) або боснохорватосербська ({{lang-en|Bosnian-Croatian-Serbian (BCS)}}. |
||
== Лінгвогеографія == |
== Лінгвогеографія == |
||
=== Ареал і чисельність === |
=== Ареал і чисельність === |
||
За даними видання [[Ethnologue]], боснійською мовою |
За даними видання [[Ethnologue]], боснійською мовою у світі говорять приблизно 1,334 млн осіб, із них: |
||
* у [[Боснія і Герцеговина|Боснії та Герцеговині]] — 120 тис. осіб (2014 року); |
|||
* у [[Сербія|Сербії]] (здебільшого в Раському окрузі) — 135 тис. осіб (2002); |
|||
* у [[Косово]] — 28,9 тис. осіб (2011); |
|||
* у [[Чорногорія|Чорногорії]] — 36,7 тис. осіб, з них 33 тис. назвали рідною боснійську мову, 3,6 тис. — босняцьку (2011); |
|||
* у Хорватії — 16,86 тис. осіб (2011); |
|||
* у [[Північна Македонія|Македонії]] (у громадах Петровець, Скоп'є, [[Велес (община)|Велес]] і [[Зелениково (община)|Зелениково]]) — 8,56 тис. осіб (2002). |
|||
Також боснійська мова поширена в |
Також боснійська мова поширена в низці країн Західної Європи, Туреччині та Північної Америки серед трудових мігрантів, іммігрантів та їхніх нащадків. У Туреччині, за різними оцінками, боснійською розмовляє від 100 до 200 тис. осіб. |
||
=== Соціолінгвістичні відомості === |
=== Соціолінгвістичні відомості === |
||
[[Файл:Idioma bosnio dentro del serbo croata.png|300px|міні|праворуч|Ареал боснійської мови]] |
[[Файл:Idioma bosnio dentro del serbo croata.png|300px|міні|праворуч|Ареал боснійської мови]] |
||
Боснійська мова є однією з трьох офіційних мов в Боснії і Герцеговині поряд |
Боснійська мова є однією з трьох офіційних мов в Боснії і Герцеговині поряд із сербською і хорватською. Попри декларування в республіці рівноправності офіційних мов, фактично складається диференціація їх використання за етнічно-територіальною ознакою (роздільне навчання, національна орієнтація засобів масової інформації). Відповідно до цього боснійська мова представляє виключно мусульманську (Босняцьку) громаду Боснії і Герцеговини (з урахуванням значної подібності літературних мов і глибших діалектних відмінностей мови носія завжди зіставляється з його національною належністю). |
||
Крім Боснії і Герцеговини боснійська мова має офіційний статус в деяких регіонах Сербії. У декларації Югославії 2006 року про ратифікацію [[Європейська хартія регіональних мов|Європейської хартії регіональних мов]] в число мов, яким гарантується захист і розвиток, включена боснійська. Відповідно до законів про місцеве самоврядування в Сербії, боснійська мова визнана другою офіційною поряд з сербською в декількох громадах Рашського і Златиборського округів історичної області [[Новопазарський Санджак (регіон)|Санджак]]. Згідно «Конституційними основами тимчасового самоврядування Косова», |
Крім Боснії і Герцеговини боснійська мова має офіційний статус в деяких регіонах Сербії. У декларації Югославії 2006 року про ратифікацію [[Європейська хартія регіональних мов|Європейської хартії регіональних мов]] в число мов, яким гарантується захист і розвиток, включена боснійська. Відповідно до законів про місцеве самоврядування в Сербії, боснійська мова визнана другою офіційною поряд з сербською в декількох громадах Рашського і Златиборського округів історичної області [[Новопазарський Санджак (регіон)|Санджак]]. Згідно з «Конституційними основами тимчасового самоврядування Косова», прийнятими у 2001 році як основний закон у сербському регіоні Косово, який де-факто є незалежною державою Республіка Косово, всі закони держави публікуються албанською, сербською, англійською, турецькою та боснійською мовами. Боснійська поряд з турецькою і [[Циганська мова|циганською]] наділена правом визнання офіційною в тому чи іншому регіоні Косова, у якому число носіїв цих мов складає не менше 5 %. Єдиним регіоном, в якому боснійську включили в число офіційних мов (поряд з албанською і сербською), стала з 2008 року громада Драгаш (основне населення громади складають албанці і слов'янсько-мусульманська етнічна група [[горанці]]). |
||
Також боснійська є регіональною мовою, законодавчо визнаною в Чорногорії. |
Також боснійська є регіональною мовою, законодавчо визнаною в Чорногорії. |
||
У [[Республіка Сербська|Республіці Сербській]] з 2005 року замість назви |
У [[Республіка Сербська|Республіці Сербській]] з 2005 року замість назви «боснійська мова» ({{lang-sr|bosanski jezik}}) Міністерством освіти офіційно введено назву «босняцька мова» ({{lang-sr|bošnjački jezik}}). Дане рішення викликало протести місцевого мусульманського населення<ref>{{Cite web |url=http://www.balkaninsight.com/en/article/bosniaks-in-republika-srpska-broaden-boycott-over-language-row-09-08-2015 |title=Bosnian Schools Boycott Over Language Row Spreads |accessdate=2 жовтня 2017 |archive-date=1 жовтня 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151001124321/http://www.balkaninsight.com/en/article/bosniaks-in-republika-srpska-broaden-boycott-over-language-row-09-08-2015 }}</ref>. |
||
=== Мовні особливості === |
=== Мовні особливості === |
||
[[Файл:Bosnian dictionary by Muhamed Hevaji Uskufi Bosnevi in 1631.jpg|200px|міні|праворуч|Боснійсько-турецький словник (арабське письмо, 1631)]] |
[[Файл:Bosnian dictionary by Muhamed Hevaji Uskufi Bosnevi in 1631.jpg|200px|міні|праворуч|Боснійсько-турецький словник ([[Боснійська арабська абетка|арабське письмо]], 1631)]] |
||
До основних ознак боснійської літературної норми, що відрізняє її від інших трьох літературних стандартів, які базуються на основах штокавської вимови (сербського, хорватського і чорногорського) відносять: |
До основних ознак боснійської літературної норми, що відрізняє її від інших трьох літературних стандартів, які базуються на основах штокавської вимови (сербського, хорватського і чорногорського) відносять: |
||
# Збереження або |
# Збереження або вторинна поява приголосної фонеми ''/h/: bahnuti'' «несподівано з'явитися» (серб., хорв. ''Banuti''), ''horiti se'' «відбиватися» (серб., хорв. ''Oriti se''), ''hrđa ржавчина'' (серб., хорв. ''rđa''), ''hudovica'' «вдова» (серб., хорв. udovica), mehak, mehka, mehko «м'який», «м'яка», «м'яке» (серб., хорв. mek, meka, meko), sahat «годину», «годинник» (серб., хорв. sat) і т. д. |
||
# Більш широке поширення |
# Більш широке поширення тюркізмів і орієнталізм, найчастіше у формі, близькій до форми мови-джерела запозичення: aždaha «дракон», «змій» (серб., Хорв. Aždaja), bašča «сад» (серб. Bašta, хорв. Bašća), findžan «чашка» (серб., хорв. fildžan), kahva «кава» (серб., хорв. kafa/kava), mejdan «площа» (серб., хорв. megdan). Даний тип запозиченої лексики характерний переважно для конфесійної ісламської термінології. |
||
# Тенденція до зменшення числа |
# Тенденція до зменшення числа сербізмів і збільшення хорватських форм. Водночас частина традиційних сербських форм стійко зберігається: hirurg «хірург» (хорв. Kirurg), okean «океан» (хорв. Ocean), Evropa «Європа» (хорв. Europa), niko «ніхто» (хорв. nitko) і т. д. |
||
У граматиці розбіжності з сербською і хорватською літературними мовами у боснійської мови відсутні<ref> |
У граматиці розбіжності з сербською і хорватською літературними мовами у боснійської мови відсутні<ref>{{Cite web |url=http://www.philology.ru/linguistics3/gudkov-01.htm |title=О СТАТУСЕ, СТРУКТУРЕ И НАЗВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА БОСНИЙСКИХ МУСУЛЬМАН |accessdate=2 жовтня 2017 |archive-date=19 січня 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160119032428/http://www.philology.ru/linguistics3/gudkov-01.htm }}</ref>. |
||
== Відродження мови в |
== Відродження мови в 1990-х роках == |
||
Внаслідок війни, що тривала на території [[Боснія і Герцеговина|Боснії та Герцеговини]] після розпаду [[Югославія|СФРЮ]], в мультиетнічному суспільстві державотворчу функцію отримали мусульмани — специфічне національне утворення, вперше законодавчо оформлене у Конституції СФРЮ [[1974|1974 року]]. Для потреб нової держави розбудовується власна літературна мова — боснійська, яка повинна відігравати роль об'єднавчого чинника. |
Внаслідок війни, що тривала на території [[Боснія і Герцеговина|Боснії та Герцеговини]] після розпаду [[Югославія|СФРЮ]], в мультиетнічному суспільстві державотворчу функцію отримали мусульмани — специфічне національне утворення, вперше законодавчо оформлене у Конституції СФРЮ [[1974|1974 року]]. Для потреб нової держави розбудовується власна літературна мова — боснійська, яка повинна відігравати роль об'єднавчого чинника. |
||
Рядок 66: | Рядок 69: | ||
== Примітки == |
== Примітки == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
== Див. також == |
|||
* [[Порівняння стандартних боснійської, сербської, хорватської та чорногорської мов]] |
|||
== Посилання == |
== Посилання == |
||
* [http://www.ruthenia.info/txt/konf/derzh2000/10.html Досвід утвердження державних мов сербів, хорватів, боснійців та чорногорців на міжнародній арені] |
* [https://web.archive.org/web/20071006095744/http://www.ruthenia.info/txt/konf/derzh2000/10.html Досвід утвердження державних мов сербів, хорватів, боснійців та чорногорців на міжнародній арені] |
||
* [http://www.bosnianlanguage.com/ Інформаційний портал боснійської мови й культури]{{ref-en}}{{ref-de}}{{ref-fr}}{{ref-bs}} |
* [http://www.bosnianlanguage.com/ Інформаційний портал боснійської мови й культури] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210304045130/http://www.bosnianlanguage.com/ |date=4 березня 2021 }}{{ref-en}}{{ref-de}}{{ref-fr}}{{ref-bs}} |
||
* Боснійська мова на сайті [[Ethnologue]]: [[ethnologue:bos|Bosnian. A language of Bosnia and Herzegovina]] {{ref-en}} |
* Боснійська мова на сайті [[Ethnologue]]: [[ethnologue:bos|Bosnian. A language of Bosnia and Herzegovina]] {{ref-en}} |
||
* Боснійська мова на сайті Glottolog 3.0: [http://glottolog.org/resource/languoid/id/bosn1245 Language: Bosnian] {{ref-en}} |
* Боснійська мова на сайті Glottolog 3.0: [http://glottolog.org/resource/languoid/id/bosn1245 Language: Bosnian] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170810051056/http://glottolog.org/resource/languoid/id/bosn1245 |date=10 серпня 2017 }} {{ref-en}} |
||
* Боснійська мова на сайті [[Світовий атлас мовних структур|WALS Online]]: [http://wals.info/languoid/lect/wals_code_bos Language Bosnian] {{ref-en}} |
* Боснійська мова на сайті [[Світовий атлас мовних структур|WALS Online]]: [http://wals.info/languoid/lect/wals_code_bos Language Bosnian] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170810014209/http://wals.info/languoid/lect/wals_code_bos |date=10 серпня 2017 }} {{ref-en}} |
||
{{Interwiki|bs|Početna strana|боснійською||}} |
{{Interwiki|bs|Početna strana|боснійською||}} |
||
{{Слов'янські мови}} |
{{Слов'янські мови}} |
||
{{Сербохорватська мова та діалекти}} |
|||
{{Боснія і Герцеговина в темах}} |
{{Боснія і Герцеговина в темах}} |
||
{{Ling-stub}} |
|||
[[Категорія:Боснійська мова| ]] |
[[Категорія:Боснійська мова| ]] |
||
[[Категорія:Мови Сербії]] |
|||
[[Категорія:Південнослов'янські мови]] |
[[Категорія:Південнослов'янські мови]] |
||
[[Категорія:Мови Боснії і Герцеговини]] |
[[Категорія:Мови Боснії і Герцеговини]] |
Поточна версія на 18:01, 15 вересня 2023
Боснійська мова | |
---|---|
Bosanski jezik | |
Поширена в | БіГ (бл. 1,7 млн.), Сербія і Чорногорія (245 тис.), Хорватія(20 тис.), Словенія (31,499 тис.)[1], Північна Македонія (25 тис.), Косово (20 тис.), інші країни світу (300 тис.) |
Регіон | Балкани |
Носії | 2,7 млн. |
Писемність | гаєвиця |
Класифікація | Індоєвропейська сім’я Слов’янська група Південнослов’янська підгрупа Західно-південнослов'янська |
Офіційний статус | |
Державна | Боснія і Герцеговина |
Офіційна | Чорногорія мова меншин: Косово Сербія |
Коди мови | |
ISO 639-1 | bs |
ISO 639-2 | bos |
ISO 639-3 | bos |
Босні́йська мо́ва (босн. bosanski jezik), інколи босняцька мова (серб. бошњачки језик, хорв. bošnjački jezik) — стандартизований різновид сербохорватської мови[2][3][4], яким користуються босняки. Боснійська є однією з трьох офіційних мов Боснії та Герцеговини, разом із сербською та хорватською, а також офіційно визнана міноритарною чи регіональною мовою в Сербії, Чорногорії та частково визнаній Республіці Косово.
Для записування мови використовують гаєвицю та сербську кирилицю (історично вживали також арабицю). Серед інших різновидів сербохорватської мова вирізняється значною кількістю запозичень з арабської, османської та перської мов, переважно через взаємодію з цими мовами на ґрунті ісламських зв'язків[5][6][7].
Боснійська мова базується на найбільш поширеному діалекті сербохорватської — штокавському (конкретніше — на східногерцеговинському), що є основою також хорватської, сербської та чорногорської. До розпаду Югославії ці мови об'єднували терміном «сербохорватська», який зараз вживають щодо спільної граматики, лексики та синтаксису, хоча він часто є контроверсійним для носіїв боснійської[8]. У дипломатичних (іноді також в інших) колах вживають термін сербохорватобоснійська (англ. Serbo-Croat-Bosnian (SCB)) або боснохорватосербська (англ. Bosnian-Croatian-Serbian (BCS).
За даними видання Ethnologue, боснійською мовою у світі говорять приблизно 1,334 млн осіб, із них:
- у Боснії та Герцеговині — 120 тис. осіб (2014 року);
- у Сербії (здебільшого в Раському окрузі) — 135 тис. осіб (2002);
- у Косово — 28,9 тис. осіб (2011);
- у Чорногорії — 36,7 тис. осіб, з них 33 тис. назвали рідною боснійську мову, 3,6 тис. — босняцьку (2011);
- у Хорватії — 16,86 тис. осіб (2011);
- у Македонії (у громадах Петровець, Скоп'є, Велес і Зелениково) — 8,56 тис. осіб (2002).
Також боснійська мова поширена в низці країн Західної Європи, Туреччині та Північної Америки серед трудових мігрантів, іммігрантів та їхніх нащадків. У Туреччині, за різними оцінками, боснійською розмовляє від 100 до 200 тис. осіб.
Боснійська мова є однією з трьох офіційних мов в Боснії і Герцеговині поряд із сербською і хорватською. Попри декларування в республіці рівноправності офіційних мов, фактично складається диференціація їх використання за етнічно-територіальною ознакою (роздільне навчання, національна орієнтація засобів масової інформації). Відповідно до цього боснійська мова представляє виключно мусульманську (Босняцьку) громаду Боснії і Герцеговини (з урахуванням значної подібності літературних мов і глибших діалектних відмінностей мови носія завжди зіставляється з його національною належністю).
Крім Боснії і Герцеговини боснійська мова має офіційний статус в деяких регіонах Сербії. У декларації Югославії 2006 року про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов в число мов, яким гарантується захист і розвиток, включена боснійська. Відповідно до законів про місцеве самоврядування в Сербії, боснійська мова визнана другою офіційною поряд з сербською в декількох громадах Рашського і Златиборського округів історичної області Санджак. Згідно з «Конституційними основами тимчасового самоврядування Косова», прийнятими у 2001 році як основний закон у сербському регіоні Косово, який де-факто є незалежною державою Республіка Косово, всі закони держави публікуються албанською, сербською, англійською, турецькою та боснійською мовами. Боснійська поряд з турецькою і циганською наділена правом визнання офіційною в тому чи іншому регіоні Косова, у якому число носіїв цих мов складає не менше 5 %. Єдиним регіоном, в якому боснійську включили в число офіційних мов (поряд з албанською і сербською), стала з 2008 року громада Драгаш (основне населення громади складають албанці і слов'янсько-мусульманська етнічна група горанці).
Також боснійська є регіональною мовою, законодавчо визнаною в Чорногорії.
У Республіці Сербській з 2005 року замість назви «боснійська мова» (серб. bosanski jezik) Міністерством освіти офіційно введено назву «босняцька мова» (серб. bošnjački jezik). Дане рішення викликало протести місцевого мусульманського населення[9].
До основних ознак боснійської літературної норми, що відрізняє її від інших трьох літературних стандартів, які базуються на основах штокавської вимови (сербського, хорватського і чорногорського) відносять:
- Збереження або вторинна поява приголосної фонеми /h/: bahnuti «несподівано з'явитися» (серб., хорв. Banuti), horiti se «відбиватися» (серб., хорв. Oriti se), hrđa ржавчина (серб., хорв. rđa), hudovica «вдова» (серб., хорв. udovica), mehak, mehka, mehko «м'який», «м'яка», «м'яке» (серб., хорв. mek, meka, meko), sahat «годину», «годинник» (серб., хорв. sat) і т. д.
- Більш широке поширення тюркізмів і орієнталізм, найчастіше у формі, близькій до форми мови-джерела запозичення: aždaha «дракон», «змій» (серб., Хорв. Aždaja), bašča «сад» (серб. Bašta, хорв. Bašća), findžan «чашка» (серб., хорв. fildžan), kahva «кава» (серб., хорв. kafa/kava), mejdan «площа» (серб., хорв. megdan). Даний тип запозиченої лексики характерний переважно для конфесійної ісламської термінології.
- Тенденція до зменшення числа сербізмів і збільшення хорватських форм. Водночас частина традиційних сербських форм стійко зберігається: hirurg «хірург» (хорв. Kirurg), okean «океан» (хорв. Ocean), Evropa «Європа» (хорв. Europa), niko «ніхто» (хорв. nitko) і т. д.
У граматиці розбіжності з сербською і хорватською літературними мовами у боснійської мови відсутні[10].
Внаслідок війни, що тривала на території Боснії та Герцеговини після розпаду СФРЮ, в мультиетнічному суспільстві державотворчу функцію отримали мусульмани — специфічне національне утворення, вперше законодавчо оформлене у Конституції СФРЮ 1974 року. Для потреб нової держави розбудовується власна літературна мова — боснійська, яка повинна відігравати роль об'єднавчого чинника.
Владою республіки проводяться заходи з пропаганди боснійської мови як державної. Інформація про заснування «Матиці боснійської» (відповідно до відомих осередків культурної, просвітницької та наукової діяльності у СРЮ — «Матиця сербська» та в Хорватії — «Матиця хорватська»). Побачив світ підручник «Боснійська мова» автора Сенахіда Халіловича, виданий у місті Сараєві у 1991 році видавництвом «Боснійське коло». В анотації зазначено, що у цій книзі «…йдеться про мову, яку давні боснійці, босанці або бошняці називали боснійською або бошнячкою мовою, давши їй своє імення та ім'я своєї країни». Книга містить п'ятнадцять вибраних творів, написаних боснійською мовою, автори яких не тільки фахівці-мовознавці, але й відомі письменники, публіцисти, історики та інші.
Вийшли такі видання, як «Граматика боснійської мови» (перевидання підручника 1890 року, Сараєво, 1996 рік), книги «Боснія, боснійство та боснійська мова», «Боснійська мова у 100 запитаннях та 100 відповідях» (автор Джевад Яхич, видавництво «Матиця боснійська», 1999 рік), «Боснійський народ та його мова» (автор Джевад Яхич, видавництво «Лілян», 1999 рік), «Інтерпункція у теорії та практиці боснійської, хорватської та сербської мови» (автор Мустафа Аянович, видавництво «Боснійська книга», 1997 рік) тощо.
- ↑ Polozaj in status pripadnikov narodov nekdanje Jugoslavije v Republiki Sloveniji [Архівовано 7 жовтня 2011 у Wayback Machine.](словен.)
- ↑ David Dalby, Linguasphere (1999/2000, Linguasphere Observatory), pg. 445, 53-AAA-g, «Srpski+Hrvatski, Serbo-Croatian».
- ↑ Benjamin V. Fortson, IV, Indo-European Language and Culture: An Introduction, 2nd ed. (2010, Blackwell), pg. 431, «Because of their mutual intelligibility, Serbian, Croatian, and Bosnian are usually thought of as constituting one language called Serbo-Croatian.»
- ↑ Václav Blažek, «On the Internal Classification of Indo-European Languages: Survey» retrieved 20 Oct 2010 [Архівовано 4 лютого 2012 у Wayback Machine.], pp. 15–16.
- ↑ Algar, Hamid (2 липня 1994). Persian Literature in Bosnia-Herzegovina. Oxford: Journal of Islamic Studies (Oxford). с. 254—68.
{{cite book}}
:|access-date=
вимагає|url=
(довідка) - ↑ Balić, Smail (1978). Die Kultur der Bosniaken, Supplement I: Inventar des bosnischen literarischen Erbes in orientalischen Sprachen. Vienna: Adolf Holzhausens, Vienna. с. 111.
{{cite book}}
:|access-date=
вимагає|url=
(довідка) - ↑ Balić, Smail (1992). Das unbekannte Bosnien: Europas Brücke zur islamischen Welt. Cologne, Weimar and Vienna: Bohlau. с. 526.
{{cite book}}
:|access-date=
вимагає|url=
(довідка) - ↑ Radio Free Europe — Serbian, Croatian, Bosnian, Or Montenegrin? Or Just 'Our Language'? [Архівовано 13 вересня 2016 у Wayback Machine.] Živko Bjelanović: Similar, But Different, Feb 21, 2009, accessed Oct 8, 2010
- ↑ Bosnian Schools Boycott Over Language Row Spreads. Архів оригіналу за 1 жовтня 2015. Процитовано 2 жовтня 2017.
- ↑ О СТАТУСЕ, СТРУКТУРЕ И НАЗВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА БОСНИЙСКИХ МУСУЛЬМАН. Архів оригіналу за 19 січня 2016. Процитовано 2 жовтня 2017.
- Досвід утвердження державних мов сербів, хорватів, боснійців та чорногорців на міжнародній арені
- Інформаційний портал боснійської мови й культури [Архівовано 4 березня 2021 у Wayback Machine.](англ.)(нім.)(фр.)(босн.)
- Боснійська мова на сайті Ethnologue: Bosnian. A language of Bosnia and Herzegovina (англ.)
- Боснійська мова на сайті Glottolog 3.0: Language: Bosnian [Архівовано 10 серпня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
- Боснійська мова на сайті WALS Online: Language Bosnian [Архівовано 10 серпня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)