Гребельник Юрій Іванович: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
 
(Не показані 39 проміжних версій 11 користувачів)
Рядок 3: Рядок 3:
{{Актор
{{Актор
| bgcolour = #EE7942
| bgcolour = #EE7942
| ім'я= Юрій Гребельник
| ім'я = Юрій Іванович Гребельник
| зображення =
| зображення = Юрій Гребельник.png
| розмір = 250px
| розмір = 200px
| підпис =
| підпис = Юрія Гребельник, вистава {{lang-ru|«Милый лжец»}}
| ім'я_при_народженні = Юрій Іванович Гребельник
| ім'я_при_народженні = Юрій Іванович Гребельник
| дата_народження = 12.12.1962
| дата_народження = 12.12.1962
| місце_народження = [[Київ]]
| місце_народження =
| зріст =
| зріст =
| дата_смерті =
| дата_смерті =
| місце_смерті =
| місце_смерті =
| інші_імена =
| інші_імена =
| громадянство = {{UKR}}
| громадянство = {{UKR}}
| національність = [[українець]]
| національність = [[українець]]
| роки_діяльності = 1984 — дотепер
| роки_діяльності = 1984 — дотепер
| дружина =
| дружина =
| чоловік =
| чоловік =
| діти =
| діти =
| сторінка_в_інтернеті = [http://www.rusdram.com.ua/actors/yuriy_hrebelnik Юрій Іванович Гребельник]
| сторінка_в_інтернеті = [http://www.rusdram.com.ua/actors/yuriy_hrebelnik Юрій Іванович Гребельник]
| провідні_ролі =
| провідні_ролі =
| нагороди = {{народний артист України}}
| нагороди = {{народний артист України}}
}}
}}
'''Юрій Іванович Гребельник''' ({{нар}} {{ДН|12|12|1962}}, [[Київ]]) — український актор театру, кіно та дубляжу. [[Народний артист України]] ([[2006]]).
'''Юрій Іванович Гребельник''' ({{нар}} {{ДН|12|12|1962}}, [[Київ]], [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Українська РСР]])&nbsp;— український актор театру, кіно, дубляжу та озвучення. [[Народний артист України]] ([[2006]])<ref name=":0">{{Cite web|title=Про нагородження працівник... {{!}} від 30.11.2006 № 1009/2006|url=https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1009/2006|website=web.archive.org|date=2019-07-12|accessdate=2024-01-20|archive-date=2019-07-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20190712121139/https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1009/2006|url-status=bot: unknown}}</ref>.


== Біографія ==
== Біографія ==
Рядок 35: Рядок 35:
Український голос головного героя серіалу [[Доктор Хаус]] (озвучення каналу «[[СТБ]]» у 2008—2013 роках)<ref>[http://www.telekritika.ua/lyudi/2010-01-02/50220 Юрій Гребельник: «В Хаусі мене дістали медичні терміни»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150626134401/http://www.telekritika.ua/lyudi/2010-01-02/50220 |date=2015-06-26 }}{{ref-ru}}</ref>.
Український голос головного героя серіалу [[Доктор Хаус]] (озвучення каналу «[[СТБ]]» у 2008—2013 роках)<ref>[http://www.telekritika.ua/lyudi/2010-01-02/50220 Юрій Гребельник: «В Хаусі мене дістали медичні терміни»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150626134401/http://www.telekritika.ua/lyudi/2010-01-02/50220 |date=2015-06-26 }}{{ref-ru}}</ref>.


З 2003—2004 роках бренд-войс телеканалу «[[Інтер (телеканал)|Інтер]]», озвучував анонси для програм та фільмів. З 2018 року — голос [[Київський метрополітен|Київського метрополітену]].
З 2003—2004 роках бренд-войс телеканалу «[[Інтер (телеканал)|Інтер]]», озвучував анонси для програм та фільмів. З 2018 року — голос [[Київський метрополітен|Київського метрополітену]]<ref>{{Citation|title=Інформатор М1 Святошинсько-Броварської лінії Київського метро (Юрій Гребельник)|url=https://www.youtube.com/watch?v=dkQHJqYzg38|accessdate=2024-01-22|language=uk-UA}}</ref><ref>{{Citation|title=Інформатор М2 Оболонсько - Теремківської лінії Київського метро без лишніх звуків. (Юрій Гребельник)|url=https://www.youtube.com/watch?v=cJabX_HWRWc|accessdate=2024-01-22|language=uk-UA}}</ref><ref>{{Citation|title=Інформатор М3 Сирецько-Печерської лінії Київського метро. (Юрій Гребельник)|url=https://www.youtube.com/watch?v=itgO6WZy97Y|accessdate=2024-01-22|language=uk-UA}}</ref>.


== Театральні ролі ==
== Театральні ролі ==
Рядок 197: Рядок 197:
* Олена і капітан (2021) — Павло Шерстньов
* Олена і капітан (2021) — Павло Шерстньов
* Коли помре кохання (2021) — Аркадій Андрійович
* Коли помре кохання (2021) — Аркадій Андрійович
* Справедливість (2022)
* Справедливість (2022) — Семен
* Голова (2023)
* Голова (2023)
* Плут-2 (2023)
* Шлях до дому (2023)
</div>
</div>


== Дублювання та озвучення ==
== Дублювання та озвучення ==
Сотні ролей українською та російською для студій «[[Так Треба Продакшн]]», «[[Le Doyen Studio|Le Doyen]]», «[[Postmodern Postproduction|Постмодерн]]» та інших.
Сотні ролей українською та російською мовами для студій «[[Так Треба Продакшн]]», «[[Le Doyen Studio|Le Doyen]]», «[[Postmodern Postproduction|Постмодерн]]» та інших.
=== [[Алан Рікман]] ===
{{стовпці|2}}
* [[1988 у кіно|1988]] — [[Міцний горішок]] — Ганс Ґрубер (дубляж)
* [[2001 у кіно|2001]] — [[Гаррі Поттер і філософський камінь (фільм)|Гаррі Поттер і філософський камінь]] — [[Северус Снейп]] (дубляж, «[[Так Треба Продакшн]]» для телеканалу «[[Новий канал]]»)
* [[2002 у кіно|2002]] — [[Гаррі Поттер і таємна кімната (фільм)|Гаррі Поттер і таємна кімната]] — Северус Снейп (дубляж, «Так Треба Продакшн» для телеканалу «Новий канал»)
* [[2004 у кіно|2004]] — [[Гаррі Поттер і в'язень Азкабану (фільм)|Гаррі Поттер і в'язень Азкабану]] — Северус Снейп (дубляж, «Так Треба Продакшн» для телеканалу «Новий канал»)
* [[2005 у кіно|2005]] — [[Гаррі Поттер і келих вогню (фільм)|Гаррі Поттер і келих вогню]] — Северус Снейп (дубляж, «Так Треба Продакшн» для телеканалу «Новий канал»)
* [[2006 у кіно|2006]] — [[Свіні Тодд (фільм)|Свіні Тодд: Перукар-демон із Фліт-стріт]] — суддя Терпін (багатоголосове закадрове озвучення)
* [[2009 у кіно|2009]] — [[Гаррі Поттер і Напівкровний Принц (фільм)|Гаррі Поттер і Напівкровний Принц]] — Северус Снейп (дубляж, «AdiozProduction»)
* [[2010 у кіно|2010]] — [[Аліса в Країні Чудес (фільм, 2010)|Аліса в Країні чудес]] — Авесалом (дубляж, «[[Le Doyen Studio|LeDoyen]]»)
* 2010 — [[Гаррі Поттер і Смертельні реліквії: Частина 1]] — Северус Снейп (дубляж, «CineType»)
* [[2011 у кіно|2011]] — [[Гаррі Поттер і Смертельні реліквії: Частина 2]] — Северус Снейп (дубляж, «[[Postmodern Postproduction|Постмодерн]]»)
* [[2016 у кіно|2016]] — [[Аліса в Задзеркаллі (фільм)|Аліса в Задзеркаллі]] — Авесалом (дубляж, «LeDoyen»)
</div>

=== Інші фільми ===
{{стовпці|1}}
* [[Перші люди на Місяці (фільм, 1964)|Перші люди на Місяці]] (1964) — Арнольд Бедфорд (закадрове)
* [[Пагорб (фільм, 1965)|Пагорб]] (1965) — (закадрове, озвучено студією Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер)
* [[Маккенове золото]] (1969) — (закадрове озвучення)
* [[Коти-аристократи]] (1970) — Едґар (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* Король боксу (1972) — (закадрове озвучення)
* [[Рятівники (мультфільм)|Рятівники]] (1977) — Пан Голова (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Крамер проти Крамера]] (1979) — (дубляж студій Пілот + Так Треба Продакшн)
* [[Назад у майбутнє]] (1985) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Ім'я троянди (фільм)|Ім'я троянди]] (1986) — Шон Коннері (закадрове озвучення)
* [[Американський ніндзя 2: Протистояння]] (1987) — (закадрове озвучення, студія Так Треба Продакшн)
* [[Чорний орел (фільм, 1988)|Чорний орел]] (1988) — (закадрове озвучення)
* [[Несусвітні шахраї]] (фільм, 1988) — (закадрове озвучення)
* [[Американський ніндзя 3: Криваве полювання]] (1989) — (закадрове озвучення, студія Так Треба Продакшн)
* [[Назад у майбутнє 2]] (1989) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Різдвяні канікули]] (1989) — (закадрове озвучення)
* [[Назад у майбутнє 3]] (1990) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Людина пітьми]] (1990) — (закадрове озвучення)
* Рятувальники в Австралії (1990) — МакЛіч (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Джуманджі (фільм, 1995)|Джуманджі]] (1995) — (закадрове озвучення, студія Так Треба Продакшн)
* [[Блейд]] (1998) — (закадрове)
* [[Принц Єгипту]] (1998) — Фараон (дубльовано телеканалом "ТЕТ")
* [[Тарзан (мультфільм)|Тарзан]] (1999) — Ленс Генріксен / Керчак (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* Як жива (2000) — (закадрове озвучення)
* [[Міс Конгеніальність]] (2000) — (дубляж студії «Пілот»)
* [[Атлантида: Загублена імперія]] (2001) — один з вчених (дубляж студії "Невафільм")
* [[Володар перснів: Братерство персня]] (2001) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Зоряні війни: Атака клонів]] (2002) — Граф Дуку (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Ідентифікація Борна]] (2002) — (закадрове озвучення)
* [[Карлсон, який мешкає на даху (2002)|Карлсон, який мешкає на даху]] (2002) — Тато (дубльований кінокомпанією Cinema Nouveau OU)
* [[Володар перснів: Дві вежі]] (2002) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Голлівудські копи (2003) — (дубляж студії «Пілот»)
* [[Янголи Чарлі: Повний вперед]] (2003) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Шрек 2]] (2004) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Побачимося в моїх снах (2004) — (закадрове озвучення)
* [[Перевага Борна (фільм)|Перевага Борна]] (2004) — (закадрове озвучення)
* Листковий пиріг (2004) — (закадрове озвучення)
* [[Зоряні війни: Помста ситхів]] (2005) — Граф Дуку (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Ескадрилья «Лафаєт»]] (2006) — (дубляж студії «Пілот»)
* [[Дежа Вю (фільм, 2006)|Дежа Вю]] (2006) — (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Первісне зло]] (2007) — озвучення для телеканалу ICTV
* [[Ідеальний незнайомець]] (2007) — Ґордон МакДональд/Сенатор Сакс (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Людина-павук 3]] (2007) — Томас Гайден Черч / Флінт (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Фантастична четвірка 2: Вторгнення Срібного серфера]] — Віктор (дубляж студії «Central Production International Group»)
* [[Ультиматум Борна (фільм)|Ультиматум Борна]] (2007) — (закадрове озвучення)
* [[Зоряний пил (фільм)|Зоряний пил]] (2007) — Рупер Еверет / Секундес (дубляж студії «AdiozProduction studio»)
* [[Єлизавета: Золотий вік]] (2007) — (дубляж студії «AdiozProduction studio»)
* [[Скарб нації 2: Книга Таємниць]] (2007) — Ед Ґаріс / Вілкінсон (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Війна Чарлі Вілсона (фільм)|Війна Чарлі Вілсона]] (2007) — (дубляж студії «AdiozProduction studio»)
* [[Точка обстрілу]] (2008) — Президент Ештон (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Ще одна з роду Болейн (фільм, 2008)|Ще одна з роду Болейн]] (2008) — Ерік Бана (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Двадцять одне (фільм)|Двадцять одне]] (2008) — Джек Ґілпін/Професор Боб Філліпс (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Залізна людина (фільм)|Залізна людина]] (2008) — Йінсен (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Хроніки Нарнії: Принц Каспіан]] (2008) — Кентавр (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Не займайте Зохана]] (2008) — Майкл Бафер (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Дзеркала]] (2008) — Джейсон Флемінґ/Ларі (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Квант милосердя]] (2008) — Міністр (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Загадкова історія Бенджаміна Баттона (фільм)|Загадкова історія Бенджаміна Баттона]] (2008) — Джейсон Флемінґ / Томас Батон (дубляж студії «CineType»)
* [[Інший світ 3: Повстання ліканів]] (2009) — Дейвід Естон/Коломан (дубляж студії «Невафільм»)
* [[13-й район: Ультиматум]] (2009) — (закадрове озвучення)
* [[Подвійна гра]] (2009) — Деніс О’Гейр / Дюк (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Люблю тебе, чувак]] (2009) — Джей Кей Сіммонс / Освальд (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Зоряний шлях (фільм)|Зоряний шлях]] (2009) — Нерон (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Янголи і демони (фільм)|Янголи та Демони]] (2009) — Написи (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Ніч у музеї 2]] (2009) — Лінкольн (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Освідчення (фільм, 2009)|Освідчення]] (2009) — Денніс О’Гейр / Гілбертсон (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Захоплення підземки 123]] (2009) — Джон Бенджамін Гікі / Заступник мера ЛаСаль (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Трансформери: Помста полеглих]] (2009) — Фоллен (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[2012 (фільм)|2012]] (2009) — Патрік Бошо / Ролан Пікард (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Куди поділися Моргани?]] (2009) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Шерлок Холмс (фільм)|Шерлок Голмс]] (2009) — Марк Стронґ (дубляж студії "CineType")
* [[Одного разу в Римі]] (2010) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Персі Джексон та Викрадач блискавок (фільм)|Персі Джексон та Викрадач блискавок]] (2010) — Пірс Броснан/Брунер/Хірон (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Людина-вовк (фільм, 2010)|Людина-вовк]] (2010) — Г’юґо Вівінґ (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Надто крута для тебе]] (2010) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Полювання на колишню]] (2010) — Пітер Ґрін / Ерл Мелер (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Битва титанів (фільм, 2010)|Битва титанів]] (2010) — (дубляж студії "CineType")
* [[Історія іграшок 3]] (2010) — Жартик (дубляж студії "LeDoyen Studio")
*[[ Легенди нічної варти]] (2010) — Король (дубляж студії "CineType")
* [[Солт (фільм)|Солт]] (2010) — Гант Блок/Президент Говард Льюіс (дубляж студії «Невафільм»)
* [[Турист (фільм)|Турист]] (2010) — Тімоті Далтон / Інспектор Джонз (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* Гоп (2011) — Дейвід Хезельгоф (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Зелений ліхтар (фільм)|Зелений ліхтар]] (2011) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Людина, яка змінила все]] (2011) — Джеймс Шенклін / Батько Біллі (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Реальна сталь]] (2011) — Марвін (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Анонім (фільм, 2011)|Анонім]] (2011) — Різ Файнс (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Місія неможлива: Протокол Фантом]] (2011) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* Оголена спокуса (2012) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Проєкт Х: Дорвались]] (2012) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Гнів Титанів]] (2012) — Ральф Файнс / Аїд (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Білосніжка та мисливець]] (2012) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Мій пацан]] (2012) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Темний лицар повертається]] (2012) — Альфред (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Спадок Борна (фільм)|Спадок Борна]] (2012) — (закадрове озвучення на замовлення телеканалу ICTV)
* [[Брудна кампанія за чесні вибори]] (2012) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Оселя зла: Відплата]] (2012) — Шоун Робертс (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Команда мрії]] (2012) — (закадрове озвучення)
* [[007: Координати "Скайфолл"]] (2012) — Сілва (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Хмарний атлас (фільм)|Хмарний атлас]] (2012) — Г’юґо Вівінґ (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Гонка (фільм, 2013)|Гонка]] (2013) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Готель «Гранд Будапешт»]] (2014) — Ковакс (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Нова Людина-павук 2. Висока напруга]] (2014) — Менкен (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Мільйон способів втратити голову]] (2014) — Ліам Нісон / Клінч (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Трансформери: Час вимирання]] (2014) — Локдаун (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Підлітки-мутанти черепашки-ніндзя (фільм, 2014)|Підлітки мутанти черепашки ніндзя]] (2014) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Ніч у музеї: Секрет гробниці]] (2014) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Найдовша подорож (фільм)|Найдовша подорож]] (2015) — Пан Пфефер (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Земля майбутнього: Світ за межами]] (2015) — Нікс / Г’ю Лорі (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Полтергейст (фільм, 2015)|Полтерґейст]] (2015) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Алоха (фільм)|Алоха]] (2015) — Боб Ларджен (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Хітмен: Агент 47]] (2015) — Ле Клерк (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Чорна меса (фільм)|Чорна меса]] (2015) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Сікаріо (фільм, 2015)|Сікаріо]] (2015) — Віктор Ґарбер (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Віктор Франкенштейн (фільм)|Віктор Франкенштейн]] (2015) — Франкенштейн (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Гра на пониження (фільм)|Гра на пониження]] (2015) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Зоряні війни: Пробудження Сили]] (2015) — Верховний лідер Сноук (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Едді «Орел» (фільм)|Едді «Орел»]] (2016) — Річмонд (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Бетмен проти Супермена: На зорі справедливості]] (2016) — Альфред Пенніворт (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Великий дружній велетень (фільм)|Великий дружній велетень]] (2016) — Джемейн Клемент / М'ясопоглинач (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[День незалежності: Відродження]] (2016) — Генерал Адамс (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Бен-Гур (фільм, 2016)|Бен-Гур]] (2016) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Саллі (фільм, 2016)|Саллі]] (2016) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Правила не застосовуються]] (2016) — Ведучий 1; Бріґз (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Приховані фігури]] (2016) — Джим Джонсон / Джим Веб (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Кредо вбивці]] (2016) — Алан (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Дзвінки (фільм, 2017)|Дзвінки]] (2017) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Lego Фільм: Бетмен]] (2017) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Ліки від щастя]] (2017) — Фольмер (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Привид у броні]] (2017) — Каттер (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Вартові галактики 2]] (2017) — Его (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Трансформери: Останній лицар]] (2017) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Битва статей (фільм, 2017)|Битва статей]] (2017) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* Прощавай Крістофер Робін (2017) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Ескобар (фільм)|Ескобар]] (2018) — (дубляж студії Pie Post Production)
* [[Ліга справедливості (фільм)|Ліга справедливості]] (2017) — Альфред Пенніворт (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Три білборди за межами Еббінга, Міссурі]] (2018) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Зоряні війни: Останні джедаї]] (2017) — Сноук (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Усі гроші світу]] (2018) — (дубляж студії Pie Post Production)
* [[Секретне досьє]] (2017) — (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Червоний горобець (фільм)|Червоний горобець]] (2018) — Генерал Корчной (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Таксі 5]] (2018) — (дубляж студії Pie Post Production)
* Суперполіцейські 2 (2018) — Ларрі (дубляж студії «Постмодерн»)
* Астерікс і таємне зілля (2018) — Сулфурікс (дубляж студії «Постмодерн»)
* Ненависть, яку ви породжуєте (2018) — Рубен (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Книга джунглів: Початок]] (2018) — Акела (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Аквамен (фільм)|Аквамен]] (2018) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Бамблбі (фільм)|Бамблбі]] (2018) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Аліта: Бойовий ангел]] (2019) — Ідо (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Королівський коргі]] (2019) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Дамбо (фільм)|Дамбо]] (2019) — Ві. Ей. Вандевер (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[Толкін (фільм)|Толкін]] (2019) — Гіп (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Одного разу в… Голлівуді]] (2019) — Курт Расселл / Ренді та оповідач (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* [[До зірок (фільм)|До зірок]] (2019) — Джон Фін / Страуд (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Річард Джуелл]] (2019) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Піноккіо (фільм, 2019)|Піноккіо]] (2019) — (дубляж студії Tretyakoff production)
* [[Опівнічне небо]] (2020) — Авґустін (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Дорога хаосу (фільм)|Дорога хаосу]] (2021) — (дубляж студії Pie Post Production)
* [[Жінка у вікні (фільм, 2021)|Жінка у вікні]] (2021) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Останній найманець (фільм, 2021)|Останній найманець]] (2021) — Рішар Брюмер (дубляж студії «Постмодерн»)
* Лють (2021) — Баур (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Кінгс Мен]] (2021) — Кітчинер (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Мюнхен. На порозі війни (фільм, 2021)|Мюнхен. На порозі війни]] (2021) — Чемберлайн (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Ґерек (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Випускний рік (2022) — Джим (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Найкращий стрілець: Маверік|Топ Ґан: Меверік]] (2022) — Хаммер (дубляж студії «Постмодерн»)
* Дженніфер Лопес: Шоу тільки починається (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Сіра людина (фільм)|Сіра людина]] (2022) — Дональд Фіцрой (дубляж студії "LeDoyen Studio")
* Пурпурові серця (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Час для себе (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Купіть мій будинок (2022) — Джим Гормен (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Скандал! Викриття махінацій Wirecard (2022) — Пол Мерфі (закадрове озвучення студії «Постмодерн»)
* Порятунок із тайської печери (2022) — Кіятісак Ратпрасерт (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Redeem Team: Тріумф баскетбольної збірної США (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[На Західному фронті без змін (фільм, 2022)|На Західному фронті без змін]] (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Школа добра і зла (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Нащадки останнього рабовласницького корабля (2022) — Керн Джексон (закадрове озвучення студії «Постмодерн»)
* Пограбування Муссоліні (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Незабутнє Різдво (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Я вірю в Санта-Клауса (2022) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Ніч у дитсадочку (2022) — Гамза (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Голда (фільм)|Ґолда]] (2023) — Даян (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Бріджертони: Історія королеви Шарлотти]] (2023) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Флеш (фільм)|Флеш]] (2023) — Альфред (дубляж студії «Постмодерн»)
* Пташиний короб: Барселона (2023) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* [[Синій Жук (фільм)|Синій Жук]] (2023) — (дубляж студії «Постмодерн»)
* Фристайл (2023) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Контакти (2023) — (закадрове озвучення студії Так Треба Продакшн)
* Растін (2023) — Адам Клейтон Павелл (дубляж студії «Постмодерн»)
* [[Бунтівний місяць]] (2023) — Гейґен (дубляж студії «Постмодерн»)
* Убий мене, якщо наважишся (2024) — (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Агенція розбитих сердець (2024) — Турґай (дубляж студії Так Треба Продакшн)
* Ейнштейн і бомба (2024) — Локер (дубляж студії Так Треба Продакшн)
</div>


== Озвучення реклами ==
== Озвучення реклами ==
{{стовпці|2}}
{{стовпці|2}}
* «Zubrowka»
* Zubrowka
* «Sunsilk»
* Sunsilk
* «Lenor»
* Lenor
* «Імодіум»
* Імодіум
* «Нізорал»
* Нізорал
* «Йодомарин»
* Йодомарин
* «Ощадбанк»
* Ощадбанк
</div>
</div>

== Звання ==
*[[Народний артист України]] ([[30 листопада]] [[2006]]) — ''за вагомий особистий внесок у розвиток театрального мистецтва, вагомі творчі здобутки та високу професійну майстерність''<ref name=":0" />''.''


== Примітки ==
== Примітки ==
Рядок 221: Рядок 435:


# [https://lesyatheatre.com.ua/ukr/actors/yuriy_hrebelnik Юрій Гребельник] на сайті [[Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки|Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки.]]
# [https://lesyatheatre.com.ua/ukr/actors/yuriy_hrebelnik Юрій Гребельник] на сайті [[Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки|Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки.]]
# [https://kinobaza.com.ua/persons/wbxgrid?page=1 Юрій Гребельник] на сайті Кінобаза.
{{Бібліоінформація}}
{{Бібліоінформація}}


Рядок 229: Рядок 444:
[[Категорія:Актори Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки]]
[[Категорія:Актори Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки]]
[[Категорія:Випускники Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого]]
[[Категорія:Випускники Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого]]
[[Категорія:Народились 12 грудня]]
[[Категорія:Народились 1962]]
[[Категорія:Уродженці Києва]]

Поточна версія на 19:47, 27 серпня 2024

Юрій Іванович Гребельник
Ім'я при народженніЮрій Іванович Гребельник
Народився12 грудня 1962(1962-12-12) (61 рік)
Київ, Українська РСР, СРСР
Національністьукраїнець
ГромадянствоУкраїна Україна
Діяльністьактор
Alma materКиївський державний інститут театрального мистецтва імені Івана Карпенка-Карого (1984)
ЗакладНаціональний академічний драматичний театр імені Лесі Українки і Київський метрополітен
Роки діяльності1984 — дотепер
IMDbnm0337366
Нагороди та премії
Народний артист України

Юрій Іванович Гребельник (нар. 12 грудня 1962(19621212), Київ, Українська РСР) — український актор театру, кіно, дубляжу та озвучення. Народний артист України (2006)[1].

Біографія

[ред. | ред. код]

Народився 12 грудня 1962 року у Києві.

У 1984 році закінчив Київський державний інститут театрального мистецтва імені Івана Карпенка-Карого.

З вересня 1984 року — актор театру російської драми імені Лесі Українки (нині Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки).

Український голос головного героя серіалу Доктор Хаус (озвучення каналу «СТБ» у 2008—2013 роках)[2].

З 2003—2004 роках бренд-войс телеканалу «Інтер», озвучував анонси для програм та фільмів. З 2018 року — голос Київського метрополітену[3][4][5].

Театральні ролі

[ред. | ред. код]
Рік Спектакль Роль
1982 Гравець
1985 ОБЕЖ
1985 Рядові
1985 Острів скарбів
1986 Матінка Кураж та її діти
1987 Сніданок з невідомими
1987 …а цей випав із гнізда
1988 Старий
1988 Коник-Горбоконик
1988 Зірки на ранковому небі
1988 Перламутрова Зінаїда
1988 Криваве весілля
1989 Самогубець
1989 Подія
1989 Казка про солдата і змію
1991 Жиди міста Пітера
1991 Кандид
1991 Викрадення Джонні Дорсета
1991 Без вини винуваті
1992 Посол
1992 Радій, коли велять
1993 Молоді роки короля Людовика XIV
1993 Іван-царевич
1996 Кохання студента
1997 Королівські ігри
1999 Елітні пси (Господарі життя)
2000 Таємниці мадридського двору
2000 Ревізор Аммос Федорович Ляпкін-Тяпкін, суддя
2001 Пані міністр Гість
2001 Долетимо до Мілана
2002 Лулу. Історія куртизанки
2003 Сон в літню ніч
2003 Edith Piaf: життя в рожевому світлі Чоловік
2003 Вовки та вівці Мардарій Савельїч, дворецький
2004 Маскарад
2006 Дон Кіхот. 1938 рік Дон Кіхот, Лицар де Варгас
2007 Милий брехун Джордж Бернард Шоу
2009 Бізнес. Криза. Кохання… Мартін Егер
2011 Трохи мерехтить примарна сцена… (Ювілей. Ювілей? Ювілей!)

Ролі в кіно

[ред. | ред. код]
  • І ніхто на світі (1986) — Міша Білоус
  • Тарас Шевченко. Заповіт (1992—1997) — жандарм
  • Афганець 2 (1994) — епізод
  • Шалені гроші (1995) — Савва Васильков
  • Операція «Контракт» (1996) — Шапурко
  • Братство (2005) — жандарм
  • Непрямі докази (2005) — Сергєєв
  • Безжалісне кохання (2009) — епізод
  • Контракт (2009) — слідчий
  • При загадкових обставинах (2009) — Кочетов
  • Сусіди (2010) — Орест, науковий керівник Світлани Поліщук
  • Байки Мітяя (2011) — спостерігач на виборах
  • «Кедр» пронизує небо (2011) — Валентин Глушко
  • Небесні родичі (2011) — Конєв
  • Анна Герман (2012) — диригент
  • Повернення Мухтара-8 (2012) — Піканов
  • Джамайка (2012) — Олександр Риков, батько Сергія
  • Жіночий лікар (2012) — Борис Доронін
  • Спокута (2012) — Єгор
  • Лист очікування (2012) — член вчительної ради
  • Коханець для Люсі (2012) — Альфред
  • Порох і дріб (2012) — батько Нестеренко
  • Свати-6 (2012) — викладач філософії
  • Подвійне життя (2013) — Борис
  • Нюхач (2013) — Андрій Поречніков, бізнесмен
  • Будинок з ліліями (2014) — співробітник ЦКК
  • Шукаю дружину з дитиною (2014) — портьє
  • Особиста справа (2014) — Антон Дегтярьов
  • Останній яничар (2015) — Аденбей
  • Слуга народу (2015—2019) — олігарх Німчук
  • Ніконов і Ко (2015)
  • Майор і магія (2016)
  • Ласкаво просимо на Канари (2016) — Павло Констянтинович
  • Експрес-відрядження (2016) — член ради директорів
  • На лінії життя (2016) — Євген Мартинюк, начальник госпіталю, генерал-майор
  • Одинак (2016) — епізод
  • Провідниця (2016) — Петро
  • Пробач (2016) — Юрій Куценко, начальник Влада
  • Друге життя Єви (2017) — лікар
  • Дівчина з персиками (2017) — Борис Нефедов, батько Романа
  • Заповіт принцеси (2017) — епізод
  • Той, хто не спить (2017) — антиквар
  • Хороший хлопець (2017) — епізод
  • Акварелі (2018) — Соколов
  • Поверни мені життя (2018) — суддя
  • Вір мені (2018) — Кротов
  • Виноград (2018) — юрист
  • Дівчинки мої (2018) — Леонід
  • Замкнене коло (2018) — Геннадій Буров, директор заводу
  • Опер за викликом (2018) — Кажинський
  • Рідна кров (2018) — Владислав Валерійович
  • Ти моя кохана (2018) — Пориваєв
  • У минулого в боргу! (2018) — Лев Юрійович
  • Замок на піску (2019) — Ігор Тарасович
  • Невідправлений лист (2019) — Петро Федорович
  • Найкращий чоловік (2019) — епізод
  • Я заплачу завтра (2019) — Шаталов
  • Інша (2019) — епізод
  • Таємниця Марії (2019) — Лев Семенович
  • Якщо ти мене пробачиш (2019) — Козін
  • Повернення (2019) — Василь Петрович
  • Укус вовчиці (2019) — епізод
  • Інше життя Анни (2019) — епізод
  • Втрачені спогади (2019) — директор гімназії
  • Жіночі секрети (2020) — епізод
  • Наша лікарка (2020) — Лукаш
  • Три сестри (2020) — Андрій
  • Доньки (2020) — Зарубін
  • Сімейний портрет (2020) — Степан Крилов
  • Рись (2020)
  • Другий шанс (2020)
  • Поговори з нею (2020)
  • Джерело (2021) — Скоробогатов
  • Олена і капітан (2021) — Павло Шерстньов
  • Коли помре кохання (2021) — Аркадій Андрійович
  • Справедливість (2022) — Семен
  • Голова (2023)
  • Плут-2 (2023)
  • Шлях до дому (2023)

Дублювання та озвучення

[ред. | ред. код]

Сотні ролей українською та російською мовами для студій «Так Треба Продакшн», «Le Doyen», «Постмодерн» та інших.

Інші фільми

[ред. | ред. код]

Озвучення реклами

[ред. | ред. код]
  • Zubrowka
  • Sunsilk
  • Lenor
  • Імодіум
  • Нізорал
  • Йодомарин
  • Ощадбанк

Звання

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Про нагородження працівник... | від 30.11.2006 № 1009/2006. web.archive.org. 12 липня 2019. Архів оригіналу за 12 липня 2019. Процитовано 20 січня 2024.{{cite web}}: Обслуговування CS1: bot: Сторінки з посиланнями на джерела, де статус оригінального URL невідомий (посилання)
  2. Юрій Гребельник: «В Хаусі мене дістали медичні терміни» [Архівовано 2015-06-26 у Wayback Machine.](рос.)
  3. Інформатор М1 Святошинсько-Броварської лінії Київського метро (Юрій Гребельник) (укр.), процитовано 22 січня 2024
  4. Інформатор М2 Оболонсько - Теремківської лінії Київського метро без лишніх звуків. (Юрій Гребельник) (укр.), процитовано 22 січня 2024
  5. Інформатор М3 Сирецько-Печерської лінії Київського метро. (Юрій Гребельник) (укр.), процитовано 22 січня 2024

Посилання

[ред. | ред. код]
  1. Юрій Гребельник на сайті Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки.
  2. Юрій Гребельник на сайті Кінобаза.