Обговорення шаблону:Не перекладено: відмінності між версіями
Avatar6 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Avatar6 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 19: | Рядок 19: | ||
:1)<nowiki>[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> → {<nowiki/>{Нп|Соросівський учитель|Соросівський учитель|ru|Соросовский учитель}} → <nowiki>[[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> |
:1)<nowiki>[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> → {<nowiki/>{Нп|Соросівський учитель|Соросівський учитель|ru|Соросовский учитель}} → <nowiki>[[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> |
||
:2)<nowiki>[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> → {<nowiki/>{Нп|ru|Соросовский учитель|Соросівський учитель|Соросівський учитель}} |
:2)<nowiki>[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> → {<nowiki/>{Нп|ru|Соросовский учитель|Соросівський учитель|Соросівський учитель}} → <nowiki>[[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> |
||
→ <nowiki>[[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]</nowiki> |
|||
Звичайно зручніше другий варіант послідовності параметрів (особливо після автоматичного перекладу), бо нема потреби міняти місцями українське і іншомовне посилання. Є бажання додати до шаблону обробку такого порядку параметрів. Так, я розумію, що боти його не знають, але користувачу він зручніший, як на мене.--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 18: |
Звичайно зручніше другий варіант послідовності параметрів (особливо після автоматичного перекладу), бо нема потреби міняти місцями українське і іншомовне посилання. Є бажання додати до шаблону обробку такого порядку параметрів. Так, я розумію, що боти його не знають, але користувачу він зручніший, як на мене.--[[Користувач:Avatar6|Avatar6]] ([[Обговорення користувача:Avatar6|обговорення]]) 18:44, 3 серпня 2016 (UTC) |
Версія за 18:44, 3 серпня 2016
Круглі/квадратні дужки
@Ɪ: Ви відкотили мої зміни з круглими дужками. Вважаю, що мій варіант (en) кращий, за попередній [en], оскільки юзер не вчитуючись може з ходу відрізнити де посилання на іншомовну статтю, а де виноска. Круглі дужки використовуються і в аналогічному англ. шаблоні. Якщо у вас є якісь аргументи проти, то можемо їх обговорити. Якщо ні - я відкочу зміни назад. --kanzat (обговорення) 15:49, 4 вересня 2015 (UTC)
- Єдина корисна для юзера ознака посилання на іншомовну статтю — не форма дужок, а латинський мовний код у дужках замість цифр виноски:
- Круглі дужки навколо мовного коду, оформлені верхнім індексом, візуально конфліктують з квадратними дужками виносок:
- В аналогічному англійському шаблоні верхній індекс не використовується:
- ɪ (обговорення) 17:00, 4 вересня 2015 (UTC)
- "візуально конфліктують з квадратними дужками" - вони і мають конфліктувати, бо позначають різні типи даних - посилання на статтю і посилання на джерело даних. Англійський варіант не подобається, через невеликий відступ між терміном і посиланням - це трохи збиває. Краще тоді нижній індекс Не перекладено(en)[1][2]. --kanzat (обговорення) 10:38, 9 вересня 2015 (UTC)
Порядок параметрів
Порівняйте:
- 1)[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]] → {{Нп|Соросівський учитель|Соросівський учитель|ru|Соросовский учитель}} → [[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]
- 2)[[:ru:Соросовский учитель|Соросівський учитель]] → {{Нп|ru|Соросовский учитель|Соросівський учитель|Соросівський учитель}} → [[Соросівський учитель|Соросівський учитель]]
Звичайно зручніше другий варіант послідовності параметрів (особливо після автоматичного перекладу), бо нема потреби міняти місцями українське і іншомовне посилання. Є бажання додати до шаблону обробку такого порядку параметрів. Так, я розумію, що боти його не знають, але користувачу він зручніший, як на мене.--Avatar6 (обговорення) 18:44, 3 серпня 2016 (UTC)