Шма: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Newsone55543 (обговорення | внесок)
Newsone55543 (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
Шемá (івр. שְׁמַע, слухай, почуй) - єврейський літургійний текст, що складається з 4 цитат з П'ятикнижжя. Декларує єдинство Бога, любов до нього і вірність його заповідям. Щоденне читання молитви записана як заповідь у Второзаконнні Глава 6: вірш 4.
'''Шемá''' (івр. שְׁמַע, слухай, почуй) - єврейський літургійний текст, що складається з 4 цитат з [[Тора|П'ятикнижжя]]. Декларує єдинство Бога, любов до нього і вірність його заповідям. Щоденне читання молитви записана як заповідь у [[Второзаконня|Второзаконнні]] Глава 6: вірш 4.


Перевод українською:
== Перевод українською: ==
Слухай, Ізраїль! Господь - Бог наш, Господь - один! [Благословенне славне ім'я царства Його на віки віків!]І люби Господа, Бога твого, всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією суттю своєю.

Послухай, Ізраїль! Господь - Бог наш, Господь - один! [Благословенне славне ім'я царства Його на віки віків!]І люби Господа, Бога твого, всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією суттю своєю.

Транскрипція в ашкеназськом :


== Транскрипція в ашкеназськом : ==
Шма Ісроель: Адонай Елойhейну — Адонай ехад!
Шма Ісроель: Адонай Елойhейну — Адонай ехад!


Рядок 14: Рядок 12:


== Див. також ==
== Див. також ==
* [[Ааронове благословіння]]

Ааронове благословіння

[[Категорія:Юдаїзм]]
[[Категорія:Юдаїзм]]
[[Категорія:Єврейські закони та традиції]]
[[Категорія:Єврейські закони та традиції]]

Версія за 09:35, 27 лютого 2017

Шемá (івр. שְׁמַע, слухай, почуй) - єврейський літургійний текст, що складається з 4 цитат з П'ятикнижжя. Декларує єдинство Бога, любов до нього і вірність його заповідям. Щоденне читання молитви записана як заповідь у Второзаконнні Глава 6: вірш 4.

Перевод українською:

Слухай, Ізраїль! Господь - Бог наш, Господь - один! [Благословенне славне ім'я царства Його на віки віків!]І люби Господа, Бога твого, всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією суттю своєю.

Транскрипція в ашкеназськом :

Шма Ісроель: Адонай Елойhейну — Адонай ехад!

[Барух шейм кевойд малхусой леойлам ваед]

Веоhавто ейс Адо-най Е-лой-hєхо, бехол левовхо увехол нафшєхо увехол меойдехо:

Див. також