Обговорення:Карл Веєрштрасс: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Maksym Ye. 7 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
мНемає опису редагування
Рядок 2: Рядок 2:
{{Перекладена стаття|ru|Вейерштрасс, Карл}}
{{Перекладена стаття|ru|Вейерштрасс, Карл}}


Погано перекладена. Треба статтю перейменувати на нормальну українську назву — '''Вейєрштрасс'''. УРЕ, 1986. ВЕЙЄРШТРАСС Карл Теодор Вільгельм; Російсько-український математичний словник / Укл. В. Карачун та ін. К.: Вища школа, 1995. С. 250: Вейєрштрасс (Вайрштрас). У правописі для -й- спеціально ж є параграф з прикладом Фейєрбах, про подвоєння і згадувати не варто. І була ж спроба перейменувати, бачив у перегляді історії. Чому, Карл? [[Користувач:Maksym Ye.|Maksym Ye.]] ([[Обговорення користувача:Maksym Ye.|обговорення]]) 19:39, 9 березня 2017 (UTC)
Погано перекладена. Треба статтю перейменувати на нормальну українську назву — '''Вейєрштрасс'''. УРЕ, 1986. ВЕЙЄРШТРАСС Карл Теодор Вільгельм; Російсько-український математичний словник / Укл. В. Карачун та ін. К.: Вища школа, 1995. С. 250: Вейєрштрасс (Ваєрштрас). У правописі для -й- спеціально ж є параграф з прикладом Фейєрбах, про подвоєння і згадувати не варто. І була ж спроба перейменувати, бачив у перегляді історії. Чому, Карл? [[Користувач:Maksym Ye.|Maksym Ye.]] ([[Обговорення користувача:Maksym Ye.|обговорення]]) 19:39, 9 березня 2017 (UTC)

Версія за 19:40, 9 березня 2017

Погано перекладена. Треба статтю перейменувати на нормальну українську назву — Вейєрштрасс. УРЕ, 1986. ВЕЙЄРШТРАСС Карл Теодор Вільгельм; Російсько-український математичний словник / Укл. В. Карачун та ін. К.: Вища школа, 1995. С. 250: Вейєрштрасс (Ваєрштрас). У правописі для -й- спеціально ж є параграф з прикладом Фейєрбах, про подвоєння і згадувати не варто. І була ж спроба перейменувати, бачив у перегляді історії. Чому, Карл? Maksym Ye. (обговорення) 19:39, 9 березня 2017 (UTC)Відповісти