Романс: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Немає опису редагування |
Немає опису редагування Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію |
||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
Так називалися [[пісня|пісні]] народною мовою в [[Іспанія|Іспанії]], на противагу пісням латиною, які пов'язувалися спочатку з боротьбою проти [[Населення Мавританії|маврів]]. Пізніше вони поширились і в інших країнах, набувши відмінного змісту, ставши піснями про кохання ([[Англія]], [[Франція]] та інші). |
Так називалися [[пісня|пісні]] народною мовою в [[Іспанія|Іспанії]], на противагу пісням латиною, які пов'язувалися спочатку з боротьбою проти [[Населення Мавританії|маврів]]. Пізніше вони поширились і в інших країнах, набувши відмінного змісту, ставши піснями про кохання ([[Англія]], [[Франція]] та інші). |
||
В Україні вже в [[19 століття|19 столітті]] романс існував як авторська пісня, тут до його поширення прилучалися й [[українська література|українські]] поети ([[Євген Гребінка|Є. Гребінка]]: [[Очи чёрные (пісня)|«Очи черные…»]]). На межі 19-[[20 століття]] романс поширився в українській ліриці ([[Леся Українка]], [[Кримський Агатангел Юхимович|Агатангел Кримський]] та інші), маючи спорадичні прояви і в попередні роки. |
|||
Перший цикл романсів вів Людвіг Ван Бетховен, Франц Шуберт, Роберт Шуман (Германія), Дмитро Бортнянський |
Перший цикл романсів вів Людвіг Ван Бетховен, Франц Шуберт, Роберт Шуман (Германія), Дмитро Бортнянський |
Версія за 08:33, 7 грудня 2017
Романс (ісп. romance/romanza, англ. romance, італ. romanza, нім. Romanze, фр. romance, порт. romance, рум. romanţă) — невеликий за обсягом вірш та музичний твір для сольного співу з інструментальним акомпанементом.
Так називалися пісні народною мовою в Іспанії, на противагу пісням латиною, які пов'язувалися спочатку з боротьбою проти маврів. Пізніше вони поширились і в інших країнах, набувши відмінного змісту, ставши піснями про кохання (Англія, Франція та інші).
В Україні вже в 19 столітті романс існував як авторська пісня, тут до його поширення прилучалися й українські поети (Є. Гребінка: «Очи черные…»). На межі 19-20 століття романс поширився в українській ліриці (Леся Українка, Агатангел Кримський та інші), маючи спорадичні прояви і в попередні роки.
Перший цикл романсів вів Людвіг Ван Бетховен, Франц Шуберт, Роберт Шуман (Германія), Дмитро Бортнянський
Так, у поетичній спадщині Спиридона Черкасенка знаходимо чимало романсів («К. К-вій», «Ви не забули», «Не проклинай», «З квіток рожевих», «Хвилини щастя» та інші). В українській музиці також вживається термін «солоспів».
На початку і в середині XX століття всесвітньо відомими стали українські пісні-романси «В саду осіннім айстри білі» (народна), «Черемшина» (музика Василя Михайлюка, слова Миколи Юрійчука), «Квітка з полонини» (Романа Савицького).
Відомі виконавці
Література
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — ISBN 5-7707-4049-3.
- Літературознавчий словник-довідник, Р. Т. Гром'як, Ю. І. Ковалів та ін. — Київ: Видавництво «Академія», 1997. — с. 612
Посилання
Це незавершена стаття з мистецтва. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |