Романс: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Рядок 3: Рядок 3:
Так називалися [[пісня|пісні]] народною мовою в [[Іспанія|Іспанії]], на противагу пісням латиною, які пов'язувалися спочатку з боротьбою проти [[Населення Мавританії|маврів]]. Пізніше вони поширились і в інших країнах, набувши відмінного змісту, ставши піснями про кохання ([[Англія]], [[Франція]] та інші).
Так називалися [[пісня|пісні]] народною мовою в [[Іспанія|Іспанії]], на противагу пісням латиною, які пов'язувалися спочатку з боротьбою проти [[Населення Мавританії|маврів]]. Пізніше вони поширились і в інших країнах, набувши відмінного змісту, ставши піснями про кохання ([[Англія]], [[Франція]] та інші).


У [[Росія|Росії]] вже в [[19 століття|19 столітті]] романс існував як авторська пісня, тут до його поширення прилучалися й [[українська література|українські]] поети ([[Євген Гребінка|Є. Гребінка]]: [[Очи чёрные (пісня)|«Очи черные…»]]). На межі 19-[[20 століття]] романс поширився в українській ліриці ([[Леся Українка]], [[Кримський Агатангел Юхимович|Агатангел Кримський]] та інші), маючи спорадичні прояви і в попередні роки.
В Україні вже в [[19 століття|19 столітті]] романс існував як авторська пісня, тут до його поширення прилучалися й [[українська література|українські]] поети ([[Євген Гребінка|Є. Гребінка]]: [[Очи чёрные (пісня)|«Очи черные…»]]). На межі 19-[[20 століття]] романс поширився в українській ліриці ([[Леся Українка]], [[Кримський Агатангел Юхимович|Агатангел Кримський]] та інші), маючи спорадичні прояви і в попередні роки.


Перший цикл романсів вів Людвіг Ван Бетховен, Франц Шуберт, Роберт Шуман (Германія), Дмитро Бортнянський
Перший цикл романсів вів Людвіг Ван Бетховен, Франц Шуберт, Роберт Шуман (Германія), Дмитро Бортнянський

Версія за 08:33, 7 грудня 2017

Романс (ісп. romance/romanza, англ. romance, італ. romanza, нім. Romanze, фр. romance, порт. romance, рум. romanţă) — невеликий за обсягом вірш та музичний твір для сольного співу з інструментальним акомпанементом.

Так називалися пісні народною мовою в Іспанії, на противагу пісням латиною, які пов'язувалися спочатку з боротьбою проти маврів. Пізніше вони поширились і в інших країнах, набувши відмінного змісту, ставши піснями про кохання (Англія, Франція та інші).

В Україні вже в 19 столітті романс існував як авторська пісня, тут до його поширення прилучалися й українські поети (Є. Гребінка: «Очи черные…»). На межі 19-20 століття романс поширився в українській ліриці (Леся Українка, Агатангел Кримський та інші), маючи спорадичні прояви і в попередні роки.

Перший цикл романсів вів Людвіг Ван Бетховен, Франц Шуберт, Роберт Шуман (Германія), Дмитро Бортнянський

Так, у поетичній спадщині Спиридона Черкасенка знаходимо чимало романсів («К. К-вій», «Ви не забули», «Не проклинай», «З квіток рожевих», «Хвилини щастя» та інші). В українській музиці також вживається термін «солоспів».

На початку і в середині XX століття всесвітньо відомими стали українські пісні-романси «В саду осіннім айстри білі» (народна), «Черемшина» (музика Василя Михайлюка, слова Миколи Юрійчука), «Квітка з полонини» (Романа Савицького).

Відомі виконавці

Література

Посилання