Зять: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
доповнення
InternetArchiveBot (обговорення | внесок)
Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0.) #IABot (v2.0.8.6
 
Рядок 10: Рядок 10:


== Посилання ==
== Посилання ==
* [http://dag.com.ua/people/rodstv.html Терміни генеалогії].
* [http://dag.com.ua/people/rodstv.html Терміни генеалогії] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110727213600/http://dag.com.ua/people/rodstv.html |date=27 липня 2011 }}.
* [http://prav.info/viewtopic.php?f=48&t=40&p=77 Ступені спорідненості і ступеня властивості]{{Недоступне посилання|date=квітень 2019 |bot=InternetArchiveBot }}
* [http://prav.info/viewtopic.php?f=48&t=40&p=77 Ступені спорідненості і ступеня властивості]{{Недоступне посилання|date=квітень 2019 |bot=InternetArchiveBot }}



Поточна версія на 12:34, 24 березня 2022

Зять — термін свояцтва, чоловік дочки, сестри, зовиці[1]. Іншими словами, зять — чоловік по відношенню до сім'ї дружини: до її батьків (тестя та тещі), її брата (шурина), її сестри (своячки) і дружини останнього (невістки). Чоловік сестри в діалектах також може зватися швагер[2]. Зять, який постійно жив у домі батьків дружини, також називався приймаком.

Українське зять походить від прасл. *zętь, спорідненого з лит. žéntas («зять»), латис. znuots («зять», «свояк»), лат. gener («зять», звідки й фр. gendre, рум. ginere), грец. γνωτός («родич», «брат»), санскр. जाति, джаті («рід»), разом з якими виводиться з пра-і.є. *g'ent-, пов'язаного з коренем *g'en- («плодити», «родити», «знати»). Первісно означало — «приймак у роді чи в сім'ї, на відміну від брата й сина — постійних членів родини»[3]. Наявність слов'янського і балтійського [z] ([ʒ]), індійського [d͡ʒ] на місці [g] в інших індоєвропейських мовах пояснюється явищем сатемізації.

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Зять // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
  2. Швагер // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
  3. Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1985. — Т. 2 : Д — Копці / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Н. С. Родзевич та ін. — 572 с.

Посилання

[ред. | ред. код]