Аріран: відмінності між версіями
[очікує на перевірку] | [очікує на перевірку] |
Виправлено джерел: 3; позначено як недійсні: 0.) #IABot (v2.0.8.7 |
|||
Рядок 37: | Рядок 37: | ||
== Посилання == |
== Посилання == |
||
* {{ref-ko}} [http://www.youtube.com/watch?v=0D-QEjmi6AM&feature=related Сучасний Аріран (1) // Youtube. Відео] |
* {{ref-ko}} [http://www.youtube.com/watch?v=0D-QEjmi6AM&feature=related Сучасний Аріран (1) // Youtube. Відео] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161003020049/https://www.youtube.com/watch?v=0D-QEjmi6AM&feature=related |date=3 жовтня 2016 }} |
||
* {{ref-ko}} [http://www.youtube.com/watch?v=Pexjw4KeV4I Сучасний Аріран (2) // Youtube. Відео] |
* {{ref-ko}} [http://www.youtube.com/watch?v=Pexjw4KeV4I Сучасний Аріран (2) // Youtube. Відео] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201121082602/https://www.youtube.com/watch?v=Pexjw4KeV4I |date=21 листопада 2020 }} |
||
* {{ref-ru}} [http://world.lib.ru/k/kim_o_i/eedf335rtf.shtml Ким Герман.Рассказы о родном языке.Рассказ 14.Песни-душа народа] |
* {{ref-ru}} [http://world.lib.ru/k/kim_o_i/eedf335rtf.shtml Ким Герман.Рассказы о родном языке.Рассказ 14.Песни-душа народа] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110106022946/http://world.lib.ru/k/kim_o_i/eedf335rtf.shtml |date=6 січня 2011 }} |
||
[[Категорія:Культура Кореї]] |
[[Категорія:Культура Кореї]] |
Версія за 08:41, 26 травня 2022
Аріран (кор. 阿里郎, 아리랑) — одна з найбільш популярних і представницьких корейських народних пісень. Її слова і мелодія виражають одну з корейських національних рис «хан» (кор. 恨, 한) — почуття смутку і болю до несправедливості та бажання усунути цю несправедливість[1][2].
Короткі відомості
В корейських джерелах поява «Аріран» датується 15 — 16 століттям. Проте достовірні відомості про пісню з'являються наприкінці правління династії Чосон. В 1860-х роках батько правителя Девонгун вирішив відреставрувати Палац Щасливих Краєвидів — Кьонбоккун. Для цього з усіх провінцій Кореї були зібрані тисячі робітників. Саме в їхньому середовищі виникла пісня «Аріран», яку вони рознесли по всій країні після завершення реставрації. Пісня швидко завоювала популярність, чому сприяв особисто ван і перший корейський імператор Коджон[1].
Існує декілька варіантів виконання «Арірану». Залежно від регіону різняться темп та слова. Зазвичай темою пісні є нещасне кохання, проте інколи оспівуються ненависть до соціального устрою та нерівності, любов до батьківщини та відраза до її ворогів[1].
Аріран, про який співається в пісні, є назвою легендарної гори. Її іменем названо багато вершин по всьому Корейському півострову. Припускають, що перейменування вершин відбулося внаслідок популярності пісні «Аріран»[1].
Текст
№ | Корейська | Транслітерація | Українською | |
---|---|---|---|---|
1 | 아리랑 아리랑 아라리요 |
Аріран, аріран, арарійо… |
Аріран, аріран, арарійо… | |
2 | 아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다 청천 하늘엔 별도 많고 우리네 가슴엔 꿈도 많다 |
Аріран, аріран, арарійо… |
Аріран, аріран, арарійо… | |
3 | 아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다 저기 저 산이 백두산이라지 동지 섣달에도 꽃만 핀다 |
Аріран, аріран, арарійо… |
Аріран, аріран, арарійо… |
Див. також
Примітки
Джерела та література
Аріран // 『日本大百科全書』 [Енциклопедія Ніппоніка]. — 第2版. — 東京: 小学館, 1994—1997. — 全26冊. (яп.)
Посилання
- (кор.) Сучасний Аріран (1) // Youtube. Відео [Архівовано 3 жовтня 2016 у Wayback Machine.]
- (кор.) Сучасний Аріран (2) // Youtube. Відео [Архівовано 21 листопада 2020 у Wayback Machine.]
- (рос.) Ким Герман.Рассказы о родном языке.Рассказ 14.Песни-душа народа [Архівовано 6 січня 2011 у Wayback Machine.]