Прощена неділя: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
Скасування редагування № 38566910 користувача 93.170.71.198 (обговорення)
Мітка: Скасування
мНемає опису редагування
Рядок 27: Рядок 27:
|сайт =
|сайт =
}}
}}
'''Прощена неділя''', '''Сиропусна неділя''' ({{lang-chu|Неделя сыропустная}}; {{lang-el|Κυριακή τῆς Τυρινής, Κυριακή τῆς Τυρο-φάγου}}), також '''Тиждень Адамова вигнання''' ({{lang-el|Κυριακή τῆς ἐξορία τοῦ Ἀδάμ}}; {{lang-la|Quinquagesima}}; ''Esto mihi''), Сиропуст<ref>{{ref-ru}}[http://pasxa.eparhia.ru/greatpost/prosch_voskr/ Последнее воскресенье перед Вел. Постом называется «Сыропустом», потому что им оканчивается ядение сыра, масла и яиц] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100117045705/http://pasxa.eparhia.ru/greatpost/prosch%5Fvoskr/ |date=17 січня 2010 }}</ref>; Прощений день<ref name=autogenerated1>{{ref-ru}}[http://www.family-holiday.ru/spring-maslenica-nedela.html Масленичная неделя по дням] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130201040054/http://www.family-holiday.ru/spring-maslenica-nedela.html |date=1 лютого 2013 }}</ref>&nbsp;— останній день [[Масниця|Масниці]] і остання неділя перед [[Великий піст|Великим постом]]. Четвертий і останній з чотирьох тижнів підготовки до Великого посту в Православ'ї (сьома неділя перед Великоднем<ref>{{ref-ru}}[http://azbyka.ru/dictionary/15/prochenoe_voskresenie.shtml Прощёное Воскресенье] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150725135431/http://azbyka.ru/dictionary/15/prochenoe_voskresenie.shtml |date=25 липня 2015 }}</ref>), яке слідує після «Тижня про Страшний Суд», останній день, коли, відповідно до Типікону, дозволяється їсти скоромну їжу: яйця і молочні продукти. Назва слов'янським словом «Сиропусний» позначає «сир опускаю», тобто «сир залишаю».
'''Прощена неділя''', '''Сиропусна неділя''' ({{lang-chu|Неделя сыропустная}}; {{lang-el|Κυριακή τῆς Τυρινής, Κυριακή τῆς Τυρο-φάγου}}), також '''Тиждень Адамова вигнання''' ({{lang-el|Κυριακή τῆς ἐξορία τοῦ Ἀδάμ}}; {{lang-la|Quinquagesima}}; ''Esto mihi''), Сиропуст<ref>{{ref-ru}}[http://pasxa.eparhia.ru/greatpost/prosch_voskr/ Последнее воскресенье перед Вел. Постом называется «Сыропустом», потому что им оканчивается ядение сыра, масла и яиц] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100117045705/http://pasxa.eparhia.ru/greatpost/prosch%5Fvoskr/ |date=17 січня 2010 }}</ref>; Прощений день<ref name=autogenerated1>{{ref-ru}}[http://www.family-holiday.ru/spring-maslenica-nedela.html Масленичная неделя по дням] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130201040054/http://www.family-holiday.ru/spring-maslenica-nedela.html |date=1 лютого 2013 }}</ref>&nbsp;— останній день [[Масниця|Масниці]] і остання неділя перед [[Великий піст|Великим постом]]. Четвертий і останній з чотирьох тижнів підготовки до Великого посту в Православ'ї (сьома неділя перед Великоднем<ref>{{ref-ru}}[http://azbyka.ru/dictionary/15/prochenoe_voskresenie.shtml Прощёное Воскресенье] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150725135431/http://azbyka.ru/dictionary/15/prochenoe_voskresenie.shtml |date=25 липня 2015 }}</ref>), яке слідує після «Тижня про Страшний суд», останній день, коли, відповідно до Типікону, дозволяється їсти скоромну їжу: яйця і молочні продукти. Назва слов'янським словом «Сиропусний» позначає «сир опускаю», тобто «сир залишаю».


== Обряд прощення ==
== Обряд прощення ==

Версія за 21:41, 16 березня 2024

Прощена неділя
Сиропусна неділя
Прощена неділя Сиропусна неділя
Прощена неділя
Сиропусна неділя
Адам і Єва. Е. Делакруа. XIX століття. Бібліотека палацу Бурбонів
Ким святкуєтьсяримо-католики, греко-католики, православні
Початокза 7 тижнів до Воскресіння
Святкуваннябогослужіння, чин прощення
Традиціїпросити взаємно у всіх прощення
Пов'язаний зВеликий піст

Прощена неділя, Сиропусна неділя (церк.-слов. Неделя сыропустная; грец. Κυριακή τῆς Τυρινής, Κυριακή τῆς Τυρο-φάγου), також Тиждень Адамова вигнання (грец. Κυριακή τῆς ἐξορία τοῦ Ἀδάμ; лат. Quinquagesima; Esto mihi), Сиропуст[1]; Прощений день[2] — останній день Масниці і остання неділя перед Великим постом. Четвертий і останній з чотирьох тижнів підготовки до Великого посту в Православ'ї (сьома неділя перед Великоднем[3]), яке слідує після «Тижня про Страшний суд», останній день, коли, відповідно до Типікону, дозволяється їсти скоромну їжу: яйця і молочні продукти. Назва слов'янським словом «Сиропусний» позначає «сир опускаю», тобто «сир залишаю».

Обряд прощення

Увечері на «постові заговини» старі люди ходили до рідних і знайомих «прощатися» — просити прощення за «кривди» чи «гріхи», заподіяні протягом цілого року. Також існує звичай відвідувати могили померлих родичів, щоби і в них просити вибачення.

Прощення здебільшого відбувалося у формі такого діалогу:

— Прости мені!
— Бог простить!
— І в другий раз прости!
— Бог простить!
— І в третій раз прости!
— Бог простить і я прощаю!

Страви

На прощену неділю прийнято їсти вареники. За народною приказкою, на прощену неділю «і бусурмени вареники їдять!».

У Католицтві

Аналог Прощеної неділі в римській літургійній традиції — лат. Quinquagesima (буквально «п'ятдесятий [день]», оскільки це день за 50 днів до Великодня). Ця назва з'явилася в VI столітті. Крім того, ця неділя також називалася лат. Esto mihi (буквально «будь мені») по перших словах вхідного піснеспіву (Пс. 30:3)[4]. До реформи Римського календаря в 1969 році ця неділя входила в підготовчий період перед Великим Постом (літургійний колір — фіолетовий), а після цього було віднесено до Рядового часу й втратило свої назви. На даний час як особливе святкування Quinquagesima зберігається в екстраординарній формі римського обряду[5]. Серед звичаїв народів Західної Католицької Церкви ця неділя припадала на період карнавалу.

Див. також

Примітки

  1. (рос.)Последнее воскресенье перед Вел. Постом называется «Сыропустом», потому что им оканчивается ядение сыра, масла и яиц [Архівовано 17 січня 2010 у Wayback Machine.]
  2. (рос.)Масленичная неделя по дням [Архівовано 1 лютого 2013 у Wayback Machine.]
  3. (рос.)Прощёное Воскресенье [Архівовано 25 липня 2015 у Wayback Machine.]
  4. (рос.)Комментарии [Архівовано 28 грудня 2013 у Wayback Machine.] // сайт «Восточная литература»
  5. Si tenga presente che a seguito della lettera apostolica Summorum Pontificum del papa Benedetto XVI si parla di forma ordinaria e forma straordinaria del rito romano. In seguito alla riforma liturgica, è stata adottata la forma ordinaria del rito romano, derivata dalla profonda revisione voluta dal Concilio Vaticano II. Rimane come forma straordinaria la formulazione precedente del rito romano, che prevede l'adozione del Messale di papa Giovanni XXIII (1962)

Джерела

Посилання