Місяцеслов за Сковородою: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Мітка: редагування коду 2017
Мітка: редагування коду 2017
Рядок 8: Рядок 8:
{{Цитата|Та послухай, що мене особливо вразило в Сенеки, послухай уважно: «Добре і рятівне для себе діло робиш, якщо й далі вперто йдеш до свого вдосконалення. Бо ж нерозумно вимолювати в когось те, що можеш отримати від себе самого.||[[Григорій Сковорода]]|{{sfn|Місяцеслов за Сковородою|2002|p=90}}}}
{{Цитата|Та послухай, що мене особливо вразило в Сенеки, послухай уважно: «Добре і рятівне для себе діло робиш, якщо й далі вперто йдеш до свого вдосконалення. Бо ж нерозумно вимолювати в когось те, що можеш отримати від себе самого.||[[Григорій Сковорода]]|{{sfn|Місяцеслов за Сковородою|2002|p=90}}}}
== Довідка ==
== Довідка ==
Місяцеслів — календар-альманах, який друкували в Україні за доби бароко з кінця XVII ст. з просвітницько-християнською метою, окрім текстів сакрального змісту, подавав історичну, побутову інформацію. Першим українським місяцесловом був «Календаръ, или Місяцесловъ.» (1700), виданий у друкарні Києво-Печерської Лаври.{{sfn|МісяцесловЛЗЕ|p=53}}
'''Місяцеслів''' — календар-альманах, який друкували в Україні за доби бароко з кінця XVII ст. з просвітницько-християнською метою, окрім текстів сакрального змісту, подавав історичну, побутову інформацію. Першим українським місяцесловом був «Календаръ, или Місяцесловъ.» (1700), виданий у друкарні Києво-Печерської Лаври. Після заборони у 1720 Петром І - в Україні дозволялися публікації місяцесловів вже не давньою українською мовою, а російською, і лише після перегляду їх цензурою. Однак традиція барокових Місяцесловів продовжувалася...{{sfn|МісяцесловЛЗЕ|p=53}}

== Примітки ==
== Примітки ==
{{примітки|3}}
{{примітки|3}}

Версія за 12:19, 26 червня 2024

Зовнішні зображення
Обкладинка

Книга «Місяцеслов за Сковородою» - це вибрані цитати для читань та розмислів на щодень. Кожен місяць має окрему тему.

Книга містить фрагменти з переважної більшості творів українського філософа[1], тексти викладено сучасною українською мовою. Упорядник - Назар Федорак, знавець спадщини Григорія Сковороди.

Та послухай, що мене особливо вразило в Сенеки, послухай уважно: «Добре і рятівне для себе діло робиш, якщо й далі вперто йдеш до свого вдосконалення. Бо ж нерозумно вимолювати в когось те, що можеш отримати від себе самого.

Григорій Сковорода, [2]

Довідка

Місяцеслів — календар-альманах, який друкували в Україні за доби бароко з кінця XVII ст. з просвітницько-християнською метою, окрім текстів сакрального змісту, подавав історичну, побутову інформацію. Першим українським місяцесловом був «Календаръ, или Місяцесловъ.» (1700), виданий у друкарні Києво-Печерської Лаври. Після заборони у 1720 Петром І - в Україні дозволялися публікації місяцесловів вже не давньою українською мовою, а російською, і лише після перегляду їх цензурою. Однак традиція барокових Місяцесловів продовжувалася...[3]

Примітки

Джерела

Контроль повноти включення шаблону