Категорія:Типографські знаки: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Видалений весь вміст сторінки
Рядок 1: Рядок 1:
== Апостроф ==

Апостроф в українській мові вживається для позначення роздільності вимови літер '''я''', '''ю''', '''є''', '''ї''' та попереднього твердого приголосного. В українській мові апостроф не входить в алфавіт і не має впливати на упорядкування слів.
Хоча в українській типографії апостроф має виглядати, як кома, через те, що впродовж довгого часу в комп’ютерних кодуваннях символів єдиним можливим апострофом була одинарна пряма лапка або друкарський апостроф (назва Unicode "apostrophe" або "apostrophe-quote", U+0027) цей символ часто вживається для позначення апострофу в комп’ютерних текстах українською мовою.
Але з огляду на поширення стандарту Unicode, а також за розвитку настільних видавничих систем, які спрощують набирання та відображення символів Unicode, рекомендується так званий «пунктуаційний апостроф» (назва Unicode — "right single quotation mark" або "single comma quotation mark", код U+2019).
Існує також інший символ апострофу "Letter apostrophe" (або "modifier letter apostrophe"), U+02BC. Його рекомендують вживати, коли він не є символом, що розділяє літери, а є літерою сам. Цей символ не має стосунку до української мови, але варто знати про те, що він існує, щоб не вжити його помилково.


== Знак наголосу ==

В українській мові знак наголосу ставиться або на маловідомих словах, або на словах, які можуть мати різні наголоси, змінюючи при цьому своє значення.
Unicode надає комбінувальний символ наголосу "Combining acute accent" (U+0301), який можна вживати з українськими літерами. Для того, щоб поставити наголос на голосній літері, потрібно розташувати U+0301 після неї.


== Дефіс, мінус і тире ==

Дефіс з’єднує частини складних слів.
Тире є розділовим знаком, що вживається в різних випадках:
* для позначення прямої мови
* для позначення пауз
* перед це (це є), оце, то, ось (це) значить
і ще в багатьох інших випадках.
Мінус є математичним знаком, який уживається для показування віднімання одного числа від іншого або для позначення негативного числа.

Історично склалося, що на комп’ютерній клавіатурі існувала лише одна клавіша і в наборі символів ASCII існує лише один знак, якими можна виразити тире, дефіс і знак мінусу (ASCII 0x2D, в Unicode - U+002D з назвою "Hyphen-minus"). З приходом Unicode та настільних видавничих систем ситуація змінилася і тепер є принаймні по декілька варіантів кожного.

=== Дефіс ===
* сумісний з ASCII "Hyphen-minus" (U+002D)
* "Hyphen" (U+2010)
* "Soft Hyphen" (U+00AD)
* "Non-breaking hyphen" (U+2011)

Використання символу "hyphen-minus" є нерекомендованим, натомість пропонується вживати інші символи дефісів Unicode, кожен - для свого випадку.

=== Тире ===
* "figure dash" (U+2012)
* "em dash" (U+2014) - довге тире
* "en dash" (U+2013) - коротке тире, за правилами має бути вдвічі коротше, ніж "em dash"

В англійській типографії "em dash" використовується в реченнях для позначення паузи. Відповідно до більшості американських джерел та деяких британських, "em dash" завжди повинно бути закритим (не оточуватися пробілами). Але на практиці велика частина англомовного населення світу відокремлює його пробілами або «тонкими пробілами» ("hair spaces", U+200A). Дехто вважає "em dash" задовгим і натомість вживають відкритий "en dash". Послідовність «пробіл, "en dash", пробіл» також переважає в німецьких та французьких типографіях.
В українській типографії тире не виокремлюється пробілами, якщо воно вживається для позначення діапазону, і виокремлюється практично у всіх інших випадках. Оскільки в українській типографії немає поняття коротке та довге тире, як правило завжди вживається довге, хоча деякі джерела (напр., [http://www.isys.in.ua/articles-typo.htm isys.in.ua]) пропонують вживати "en dash" для позначення діапазонів.


=== Мінус ===
* сумісний з ASCII "Hyphen-minus" (U+002D)
* "Minus" U+2212

Використання символу "hyphen-minus" є нерекомендованим, натомість пропонується вживати символ Unicode "Minus" (U+2212).


== Лапки ==

В українській мові вживається два типи лапок: кутові «лапки» (лапки-ялинки) та (звичайні) „лапки”.
Часто вживаються так звані “англійські лапки”, але це є неправильним.

В українській типографії здебільшого(?) вживаються кутові лапки, але у де-яких випадках, наприклад, вкладених цитат, назв тощо мають вживатися лапки, що відрізняються малюнком від головних. В таких випадках можуть вживатися звичайні лапки.

Набір ASCII (як і більшість клавіатур) має лише прямі одинарні (' - 0x27) та подвійні (" - 0x22) лапки, які й вживалися в українських текстах впродовж довгого часу. Але з поширенням Unicode рекомендовано вживати лапки, властиві українській типографії: кутові (U+00AB та U+00BB) та звичайні (U+201E та U+201D).


== Джерела ==
# Український правопис. Видавництво «Наукова думка». 2007.
# [http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/97/ ''Тире, минус и дефис, или Черты русской типографики'']
# [http://www.isys.in.ua/articles-typo.htm ''Граматика й типографіка для сайтів'']
# "[http://en.wikipedia.org/wiki/Punctuation ''Punctuation'']." Wikipedia, The Free Encyclopedia

Версія за 20:59, 28 вересня 2007

Підкатегорії

Показано 5 підкатегорій із 5.