Обговорення:Лайфхак

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Найсвіжіший коментар: Леонід Олійник у темі «Лайфхак чи Лайфгак» 3 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Лайфхак чи Лайфгак

Користувач з IP 195.49.150.131 виправив назву на Лайфгак, мотивуючи тим, що "Згідно з чинною редакцією Українського правопису 2019 року "Звук [h] переважно передаємо буквою г... За традицією в окремих словах, запозичених з європейських та деяких східних мов [h], і фонетично близькі до нього звуки передаємо буквою х". Оскільки дане запозичення ще не наведено в словниках, звук [h] в цьому слові варто передавати літерою г, а не х".

Я зробив відкіт та пропоную це питання до обговорення. --UALiberty (обговорення) 14:26, 27 травня 2021 (UTC)Відповісти

лайфхак/лайфгак не наведено в словниках, ні в СУМ-11, ні в новому СУМ-20. це слово в редакції «лайфхак» наведено на окремих сайтах, але не видно, аби там десь містились посилалися на якісь реальні словники. передавати англійський звук [h] літерою г — українська мовна практика. літерою х — російська. краще запозичувати слово з мови-донора — англійської і за правилами, наведеними в правописі, а не з мови-посередника — російської. Alex.kimlen (обговорення) 16:41, 27 травня 2021 (UTC)Відповісти

Повністю підтримую пана(-і) Alex.kimlen. Якщо слово не наведено в жодному зі словників, то чому б не писати його за правилами нового правопису h → г. Леонід Олійник (обговорення) 20:15, 28 травня 2021 (UTC)Відповісти