Обговорення:Пікіруючий бомбардувальник
Найсвіжіший коментар: Dalekiy obriy 8 років тому
На мій погляд доречно повернутися до "рідної" назви, тобто «Пікіруючий бомбардувальник», відкотивши відповідне редагування. Джерело rozum.org.ua--Lukian 13:59, 15 серпня 2011 (UTC)
- Повернув. Словники (всі) подають дієслово пікірувати (а не пікувати, причому словник подає два окремих значення для авіації та рослинництва, тож помилка тут виключена) та похідне від нього пікіруючий — 18:58, 15 серпня 2011 (UTC)
Все ж таки активні дієприкметники невластиві українській мові, також Великий тлумачний словник сучасної української мови каже пікірувальник -а, ч. Пікірувальний бомбардувальник Dalekiy obriy (обговорення) 20:15, 13 вересня 2016 (UTC)