Перейти до вмісту

Ізмаїл: відмінності між версіями

Матеріал з Вікісловника
[перевірена версія][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
RenmBot (обговорення | внесок)
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 2: Рядок 2:
{{=uk=}}
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk |склади=||}}
{{імен uk 1a-city m una|склади=|Ізмаї́л|е}}


{{морфо-uk|}}
{{морфо-uk|}}


=== Вимова ===
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{transcription-uk|Ізмаї́л}}
* {{audio|Uk-Ізмаїл.ogg|прослухати вимову}}
* {{audio|Uk-Ізмаїл.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
* {{транскрипція|}}
Рядок 32: Рядок 32:


===Споріднені слова===
===Споріднені слова===
{{спорідн|
* зменш.-пестливі форми:
|власні назви=Ізмаїльщина
* іменники:
|іменники=ізмаїлець, ізмаїлка
* прикметники:
|прикметники=ізмаїльський
* дієслова:
}}
* прислівники:


===Етимологія===
===Етимологія===
Рядок 48: Рядок 48:
|ast=
|ast=
|ba=
|ba=
|be={{t|be|Ізмаіл|m}}
|be=
|bg={{t|bg|Исмаил|m}}
|bg=
|br=
|br=
|bs=
|bs=
Рядок 55: Рядок 55:
|chu=
|chu=
|co=
|co=
|crh={{t|crh|İzmayil}}
|cs=
|cs=
|da=
|da=
|de=
|de=
|el=
|el=
|en=
|en={{t|en|Izmail}}
|eo=
|eo=
|es=
|es=
Рядок 65: Рядок 66:
|fi=
|fi=
|fo=
|fo=
|fr={{t|fr|Izmaïl|m}}
|fr=
|gl=
|gl=
|gv=
|gv=
|hr=
|hr=
|hu=
|hu=
|hy={{t|hy|Իզմայիլ|tr=Izmayil}}
|hy=
|ia=
|ia=
|io=
|io=
Рядок 91: Рядок 92:
|no=
|no=
|os=
|os=
|pl={{t|pl|Izmaił|m}}
|pl=
|ppol=
|ppol=
|pt=
|pt=
|ro={{t|ro|Ismail}}, {{t|ro|Smil}}
|ru=
|ru={{t|ro|Измаил|m}}
|sk=
|sk=
|sl=
|sl=
Рядок 104: Рядок 106:
|sv=
|sv=
|tk=
|tk=
|tr={{t|tr|İzmail}}, {{t|tr|İsmailiye}}
|tr=
|tt=
|tt=
|uz=
|uz=
Рядок 113: Рядок 115:
|zh-tw=
|zh-tw=
}}
}}

=== Джерела ===
=== Джерела ===
* {{ulif|57754}}
* {{ulif|57754}}

Поточна версія на 13:38, 12 грудня 2023

У Вікіпедії є стаття

Українська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]
відмінок однина множина
Н. Ізмаї́л  —
Р. Ізмаї́ла  —
Д. Ізмаї́лові
Ізмаї́лу
 —
З. Ізмаї́л  —
Ор. Ізмаї́лом  —
М. на/у Ізмаї́лу  —
Кл. Ізмаї́ле  —

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються; власна назва (топонім).

Корінь: --.

Вимова

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. місто в Україні, Одеській області ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]
  1. місто

Гіпоніми

[ред.]

Усталені словосполучення, фразеологізми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Переклад

[ред.]
Список перекладів

Джерела

[ред.]