Danke, dass Sie uns das mitgeteilt haben! Sie werden diesen Beitrag nicht mehr sehen
Buscar novos caminhos de carreira pode significar fazer sacrifícios, levando a cansaço, esgotamento e burnout. Isto porque não raro você precisa manter suas atividades atuais, enquanto investe em preparação e busca de experiência prática nas novas atividades. Neste momentos de transição você precisa entender seus limites, para evitar que a transição acarrete tanto perda de eficiência no seu emprego atual (resultando em possível demissão), como não conseguir aproveitar de forma plena as novas experiências. Crie uma agenda clara, estabeleça metas, e evite excesso de atividades. Se perceber que seus limites foram ultrapassados, não tenha restrições em rever planos. Cuide de si, e seja seu maior aliado na transição.
Danke, dass Sie uns das mitgeteilt haben! Sie werden diesen Beitrag nicht mehr sehen
From my career coaching practice, I see that the pursuit of work-life balance during career change may add an additional layer of stress and self-pressure.
When we set it as a goal, we are likely to experience frustration on many levels and constantly feel guilty and stressed. We feel guilty when we put our job search ahead of our families, and we feel stressed if we spend time with family and friends instead of applying for jobs.
Let's experiment with different ways of thinking about how career change fits into our lives.
Can we harmonize and blend the career change process with our personal life in a way that promotes our overall well-being and satisfaction?
Danke, dass Sie uns das mitgeteilt haben! Sie werden diesen Beitrag nicht mehr sehen
As an introvert, I set maximum limits for myself. What is my maximum face-to-face time every day? Every week? I love spending time with people, but as an introvert, I recharge when I'm alone. So I've figured out through trial and error what is my maximum face time? What does it take to drain my battery? Then, I can work backwards from there and maintain my schedule so I can recharge my battery and spend the quality of time with people that I enjoy.
Danke, dass Sie uns das mitgeteilt haben! Sie werden diesen Beitrag nicht mehr sehen
Set Clear Goals: Define your career objectives and create a roadmap to achieve them.
Prioritize: Determine which tasks are most critical and allocate your time accordingly.
Effective Time Management: Use techniques like the Eisenhower Matrix or Pomodoro Technique to manage your time efficiently.
Delegate and Outsource: Delegate tasks whenever possible to free up time for career exploration.
Networking: Build relationships with professionals in your desired field to gain insights and opportunities.
Continuous Learning: Invest in your professional development to acquire new skills and knowledge.
Self-Care: Prioritize your physical and mental well-being to avoid burnout.
Danke, dass Sie uns das mitgeteilt haben! Sie werden diesen Beitrag nicht mehr sehen
Equilibrar trabalho e vida pessoal enquanto explora novos caminhos de carreira pode ser desafiador, mas é possível. Para isso, defina prioridades, gerencie o tempo de forma eficaz, estabeleça limites entre trabalho e vida pessoal, pratique o autocuidado, busque apoio e seja flexível nas adaptações. Essas práticas ajudarão a encontrar harmonia e permitirão que tanto a carreira quanto a vida pessoal prosperem.
Wir freuen uns, dass Sie uns das mitteilen. Auch wenn wir nicht in der Lage sind, direkt zu antworten, hilft uns Ihr Feedback, diese Erfahrung für alle zu verbessern.