Professional Documents
Culture Documents
LESSON 3 Western Visayas
LESSON 3 Western Visayas
OBJECTIVES :
Hiligaynon is the lingua franca of the West Visayas in Philippines. The mother language of West
Visayas is Kiniray-a or Hiraya.
The popular literary artforms in Western Visayas are the binalaybay or poem, the paktakon or
riddle, the sugidanon or story/folktale, the banggianay or debate, the hurobaton or proverbs, asoy
or epic, amba or songs, and the komposo or traditional song.
MYTH
world of mist. Everything was shapeless and formless — the earth, the sky, the sea, and the air
were almost mixed up. In a word, there was confusion.
Then from the depth of this formless void, there appeared two gods, Tungkung Langit
("Pillar of the Sky") and Alunsina ("The Unmarried One"). Just where these two deities came from,
it was not known. However, it was related that Tungkung Langit had fallen in love with Alunsina;
and after so many years of courtship, they got married and had their abode in the highest realm of
the ethereal space, where the water was constantly warm and the breeze was forever cool. It was
in this place where order and regularity first took place.
Tungkung Langit was an industrious, loving, and kind god whose chief concern was how to
impose order over the whole confused set-up of things. He assumed responsibility for the regular
cosmic movement. On the other hand, Alunsina was a lazy, jealous, and selfish goddess whose only
work was to sit by the window of their heavenly home and amuse herself with her pointless
thoughts. Sometimes, she would go down the house, sit down by a pool near their doorsteps, and
comb her long, jetblack hair all day long.
One day, Tungkung Langit told his wife that he would b away from home for sometime to
put an end to the chaotic disturbances in the flow of time and in the position of things. However,
despite this purpose Alunsina sent the breeze to spy on Tungkung Langit. This made the latter very
angry upon knowing about it.
Immediately after his return from his trip, he called this act to her attention, saying that it
was ungodly of her to be jealous, there being no other creature living in the world except the two
of them. This reproach was resented by Alunsina and a quarrel between them followed.
Tungkung Langit lost his temper. In his rage, he divested his wife of powers and drove her
away. He did not know where Alunsina went; she merely disappeared.
Several days after Alunsina had left, Tungkung Langit felt very lonely. He realized what he
had done. Somehow, it was too late even to be sorry about the whole matter. The whole place,
once vibrant with Alunsina's sweet voice, suddenly became cold and desolate. In the morning when
he woke up, he would find himself alone; and in the afternoon when he came home, he would feel
the same loneliness creeping deep in his heart because there was no one to meet him at the
doorstep or soothe the aching muscles of his arms.
For months, Tungkung Langit lived in utter desolation. He could not find Alunsina, try hard as
he would. And so, in desperation, he decided to do something in order to forget his sorrows. For
months and months he thought. His mind seemed pointless; his heart weary and sick. But he must
do something about his lonely world.
One day, while he was sailing across the regions of the cloud, a thought came to him. He
would make the sea and the earth, and lo! The earth and the sea suddenly appeared. However, the
somber sight of the lonely sea and the barren land irritated him. So he came down to earth and
planted the ground with trees and flowers. Then he took his wife's treasured jewels and scattered
them in the sky, hoping that when Alunsina would see them she might be induced to return home.
The goddess' necklace became the stars, her comb the moon and her crown the sun. However,
despite all these Alunsina did not come back.
Up to this time, the old folk say Tungkung Langit lives alone in his palace in the skies.
Sometimes, he would cry out his pent-up emotion and his tears would fall down upon the earth.
The people in Panay today say that rain is Tungkung Langit's tears. Incidentally, when it thunders
hard, the old folk also say that it is Tungkung Langit sobbing, calling for his beloved Alunsina to
come back entreating her so hard that his voice reverberates across the fields and countryside.
EPIC (Asoy)
Hinilawod
ORIGIN AND SIGNIFICANCE
Hinilawod is the oldest and well-known epic of Panay which belongs to the oral traditions
of the Sulod mountain people living near the headwaters of the river Jalaur (Halawod),
Aklan, and Antique. It is sung in kinaraya-a, the language of Sulod.
The term "Hinilawod" means “Tales from the Mouth of the Halawod River". Hinilawod is
an epic poem written by the early inhabitants of a place called Sulod in central Panay.
This epic was recorded by Felipe Landa Jocano, an anthropologist in Lambunao, Iloilo in
1964.
It has two cycles: first part deals with Donggon’s amorous exploits; the second part deals
with the adventures of Humadapnon wherein Baranugan plays the leading role.
Hinilawod is not just a literary piece but also a source of information about culture,
religion and rituals of the ancient people of Sulod; showing us that ancient Filipinos
believed in the “sacred,” in the importance of family honor and in personal courage and
dignity.
HINILAWOD
(A Panay Epic)
In Sulod mountain, there were goddesses (Diwata) living there. One of them was Abyang
Alunsia, a diwata of eastern seas and her husband was Buyung Paubari. One day, Alunsia gave birth
to triplets, namely: Labaw Donggon, Humadapnon and Dumalapdap. All were giants endowed with
superhuman strengths. To appease their hearts, the elder Labaw Donggon sailed first to look for
the woman of his dreams, Anggoy Ginbitinan. To win Anggoy Ginbitinan, his first wife, Donggon had
to vanquish Manaluntad, a monster. To win Anggoy Doroonan, his second wife, he had to kill a
hydra-headed giant named Sikay Padalogdog. And to win his last love, Malitung Yawa, sinagmaling
diwata, he had to fight Saragnayen, the lord of darkness. He then fought Saragnayan for many
years but he failed because Saragnayan is immortal, his life is in the pig's body. Labaw Donggon was
defeated and languished in the pigpen in the kitchen for many years.
Labaw Donggon's freedom was not, however, effected by himself but by his two children
who were capable of performing superhuman feats. They were Aso Mangga, son of Donggon to
Ginbitinan; and Buyung Baranugun, his son to Doroonon. They were able to kill Saragnayan through
eating the heart of the pig where Saragnayan's life stuck. At last Labaw Donggon was saved by his
two sons and he gave a cry so mighty that the branches snapped and great trees were ripped apart.
The second part begins when Humadapnon searches for a beautiful woman in his dreams,
named Tubigon Daligan-Umis Kuyam-isan, a binukot "cage" who lives in a golden tower surrounded
with bamboo thickets. When Humadapnon's brother Dumalapdap learns of this he insists on
accompanying him. After a few days of travel, they reach the river Mabkad, ruled by two datus
named Mamang Mangalayo, the prince and Mamang Dumadakong Dagat the supreme ruler. They
fight them, but Dumadalong Dagat then engages Humadapnon in a battle in the air which lasts for
several days. Humadapnon weakens and ask for help. Buyung Baranugun, Humadapnon's cousin,
thinking that Humadapnon was in trouble, rushes to the scene of the battle. With the help of their
ancestors in heaven, Baranugun defeats Dumadakong Dagat. They encounter so many battles on
their way, and they pass by caves inhabited by fairies. Humadapnon is seduced and decides to stay
for a while. Later, he is transformed into a witch and is imprisoned by the fairies. Dumalapdap asks
for help from his mother to rescue Humadapnon. All of the binukot respond, but only Nagmalitung
Yawa alone succeeds in opening the gates' stone closure. She kills all the fairies with a bolo.
She also kills Humadapnon and would have left him dead had Ginbitinan not insisted that she brings
him back to life. Humadapnon revived, they all board the "biday" and sai! for home by the Halawöd
river. They celebrate the wedding of Nagmalitung Yawa and Humadapnon.
With no more rids to conquer, and with the information of the islands of Panay and Negros,
the newly formed land is appointed to the brother. Labaw Donggon is made by their king of Hantik
(Antique); and Dumalapdap, the overlord of Aklan region. Alunsia and Paubari live in Madyaas
mountain.
RIDDLES (Paktakon)
Ang puno buko-boko
Dahon daw abaniko,
Bunga daw parasko,
Perdegones ang liso.
The trunk is full of nodes
Leaves like fans,
Fruits like large wine bottles,
Pellets are the seeds.
Kapayas / Papaya
Baba / Mouth
PROVERBS (Hurobaton)
Dandansoy
Dandansoy bayaan ta ikaw
Pauli takon sa Payaw
Ugaling kon ikaw hidlwon
Ang Payaw, imo lang lantawon.
POEMS (Binalaybay)
Ang Ermita sa Baryo (The Chapel in the Barrio)
by Magdalena G. Jalandoni
Fictionist and poet
“Grand Old Lady of Ilonggo Literature”
Best-known among Ilonggo novelists, the most represented in the collections of local
and foreign libraries.
Republic Cultural Heritage Award in 1969
Meter
Three stanzas
4 Lines per stanzas
12 syllables per line
Theme
The poem is about the chapel in the barrio which is maid of nipa, cogon and bamboo.
DOMINADOR ILIO
A native of Molinao, Aklan, Dominador I. Ilio obtained an engineering degree from
the University of the Philippines and an M.A degree in hydraulics from Iowa State
University.
He became interested in writing poetry during his college days.
He taught at the University of the Philippines and became Head of the Engineering
Science Department and Editor of the U.P Engineer and the U.P. Research Digest.
Some of his poetry are collected in the volume, The Diplomat.
Meter
Free verse
Two stanzas
First stanza – 12 lines
Second stanza – 8 lines
Theme
The poem presents a story wherein the father cannot go out and enjoy special moments
with his family because he is too busy working for his family's future.
ACTIVITY: (Write your answer in a separate sheet of paper, either long coupon or yellow pad.)