長城 (Beyond):修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
|||
第40行: | 第40行: | ||
《'''長城'''》是一首由香港殿堂級搖滾樂隊[[Beyond]]創作的歌曲,原曲為[[粵語]],由[[黃家駒]]作曲及擔當主音、[[劉卓輝]]作詞;日語版由[[真名杏樹]]作詞,[[梁邦彥]]編曲;國語版歌詞由[[詹德茂]]改編。粵語版本收錄於[[Beyond]]第8張專輯《[[繼續革命]]》,並為該大碟之主打歌;日語版本收錄於《[[超越]]》,國語版本收錄於《[[信念]]》。 |
《'''長城'''》是一首由香港殿堂級搖滾樂隊[[Beyond]]創作的歌曲,原曲為[[粵語]],由[[黃家駒]]作曲及擔當主音、[[劉卓輝]]作詞;日語版由[[真名杏樹]]作詞,[[梁邦彥]]編曲;國語版歌詞由[[詹德茂]]改編。粵語版本收錄於[[Beyond]]第8張專輯《[[繼續革命]]》,並為該大碟之主打歌;日語版本收錄於《[[超越]]》,國語版本收錄於《[[信念]]》。 |
||
==意義== |
==意義== |
||
黃家駒在一段由香港[[無綫電視]]為此曲製作的音樂錄像 |
黃家駒在一段由香港[[無綫電視]]為此曲製作的音樂錄像表示,寫此歌是要「描寫中國人一貫的民族意識」。在歌詞裡,長城反映一個封閉的國度,是強權暴政的產物,是犧牲了無數血肉之軀築成的,然而後人大多-{只}-會以它為榮,無視值得反思之處。歌詞是借物描寫這種民族思想和境況,並借古諷今,並非-{只}-是寫長城和遠古的中國。 |
||
黃家駒弟弟、同時亦為Beyond低音結他手的[[黃家強]]則在香港電台《不死傳奇》中表示,黃家駒創作此曲是想寫1988年《大地》的延續篇,因為《長城》與《大地》在題材與音樂風格均非常相似,充滿中國色彩,並描述中國人的矛盾。<ref>{{cite web|language=zh-hant|url=https://www.youtube.com/watch?v=zlraejvI-e0|title=《不死傳奇 - 流行音樂的清泉,黃家駒》|publisher=香港電台|date=2008-01-26}}</ref> |
黃家駒弟弟、同時亦為Beyond低音結他手的[[黃家強]]則在香港電台《不死傳奇》中表示,黃家駒創作此曲是想寫1988年《[[大地]]》的延續篇,因為《長城》與《大地》在題材與音樂風格均非常相似,充滿中國色彩,並描述中國人的矛盾。<ref>{{cite web|language=zh-hant|url=https://www.youtube.com/watch?v=zlraejvI-e0|title=《不死傳奇 - 流行音樂的清泉,黃家駒》|publisher=香港電台|date=2008-01-26}}</ref> |
||
==參考資料== |
==參考資料== |
2018年6月8日 (五) 19:57的版本
《長城》 | |
---|---|
Beyond的歌曲 | |
收录于专辑《繼續革命》 | |
语言 | 粵語、普通話、日語 |
B面 | 《可否衝破》 |
出版 | 1992年7月 |
发行日期 | 1992年7月 |
录制时间 | 1992年 |
类型 | 流行搖滾, 流行金屬 |
时长 | 4:53 |
唱片公司 | 華納唱片 |
词曲 | 粵語:劉卓輝 普通話:詹德茂 日語:真名杏樹 |
作曲 | 黃家駒 |
编曲 | Beyond, 梁邦彥 |
制作人 | 梁邦彥 |
《《繼續革命》》曲目列表 | |
|
《長城》是一首由香港殿堂級搖滾樂隊Beyond創作的歌曲,原曲為粵語,由黃家駒作曲及擔當主音、劉卓輝作詞;日語版由真名杏樹作詞,梁邦彥編曲;國語版歌詞由詹德茂改編。粵語版本收錄於Beyond第8張專輯《繼續革命》,並為該大碟之主打歌;日語版本收錄於《超越》,國語版本收錄於《信念》。
意義
黃家駒在一段由香港無綫電視為此曲製作的音樂錄像表示,寫此歌是要「描寫中國人一貫的民族意識」。在歌詞裡,長城反映一個封閉的國度,是強權暴政的產物,是犧牲了無數血肉之軀築成的,然而後人大多只會以它為榮,無視值得反思之處。歌詞是借物描寫這種民族思想和境況,並借古諷今,並非只是寫長城和遠古的中國。
黃家駒弟弟、同時亦為Beyond低音結他手的黃家強則在香港電台《不死傳奇》中表示,黃家駒創作此曲是想寫1988年《大地》的延續篇,因為《長城》與《大地》在題材與音樂風格均非常相似,充滿中國色彩,並描述中國人的矛盾。[1]
參考資料
- ^ 《不死傳奇 - 流行音樂的清泉,黃家駒》. 香港電台. 2008-01-26 (中文(繁體)).
|