跳转到内容

子不语:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
第10行: 第10行:
「子不语」一語取自《[[論語]]·述而》記載:「子不語:怪、力、亂、神。」意思是[[孔子]]絕口不談關於「怪異、[[暴力]]、悖亂、靈異」等事。《子不语》书成後,袁枚发现[[元朝]]人[[小說]]部中已有此书名,又改为《新齊諧》<ref>《[[s:子不語#自序|子不语·自序]]》</ref>,取自[[莊子]]《[[南華經|莊子]]·逍遥游》:“《齐谐》者,志怪者也。”
「子不语」一語取自《[[論語]]·述而》記載:「子不語:怪、力、亂、神。」意思是[[孔子]]絕口不談關於「怪異、[[暴力]]、悖亂、靈異」等事。《子不语》书成後,袁枚发现[[元朝]]人[[小說]]部中已有此书名,又改为《新齊諧》<ref>《[[s:子不語#自序|子不语·自序]]》</ref>,取自[[莊子]]《[[南華經|莊子]]·逍遥游》:“《齐谐》者,志怪者也。”


== 內容架構 ==
== 內容簡介 ==
《子不语》一書大多是記述[[鬼故事]],大多來自袁枚亲朋好友的口述;一小部份來自官方的[[邸报]]或公文,對此袁枚都會注明出處,如卷一《常格述冤》开头即標注“[[乾隆]]十六年八月初三日,阅邸抄”。《子不语》叙事简洁婉曲,[[鲁迅]]谓:“屏去雕饰,反近自然。”,又說“然过于率意,亦多芜秽。”<ref>鲁迅:《[[中国小说史略]]》</ref>《子不语》記述之故事約有一千則,名篇有《[[兔兒神]]》、《蔡書生》、《李通判》、《關神下乩》、《成神不必賢人》、《窮鬼祟人富鬼不崇人》等。
《子不语》一書大多是記述[[鬼故事]],大多來自袁枚亲朋好友的口述;一小部份來自官方的[[邸报]]或公文,對此袁枚都會注明出處,如卷一《常格述冤》开头即標注“[[乾隆]]十六年八月初三日,阅邸抄”。《子不语》叙事简洁婉曲,[[鲁迅]]谓:“屏去雕饰,反近自然。”,又說“然过于率意,亦多芜秽。”<ref>鲁迅:《[[中国小说史略]]》</ref>《子不语》記述之故事約有一千則,名篇有《[[兔兒神]]》、《蔡書生》、《李通判》、《關神下乩》、《成神不必賢人》、《窮鬼祟人富鬼不崇人》等。

蔡書生不信鬼神之說,購買凶宅,卻遭到吊死鬼纏身,吊死鬼想騙蔡書生上吊,蔡書生卻把腳伸入繩結,消遣了吊死鬼一番,以告知吊死鬼,自殺是一件大錯特錯的事。

李通判家中富裕,有七個美貌妻妾,年僅二十七歲就死了。一名道士向李家老僕人稱自己能讓李通判起死回生,但要求有人作為李通判的替死鬼。七個美貌妻妾都希望李通判復活,但沒人願意當替死鬼,老僕毅然決然同意了,卻在[[關帝廟]]中遇到一個僧人,稱老僕有妖魔纏身,給了他一個紙包。就在做法當天,老僕人發現,有兩個惡鬼撫摸李通判的屍首,李通判逐漸復活,但聲音卻像是道士的。老僕理解關帝廟僧人說的話是真的,打開了紙包,復活的李通判大喊:「做法失敗了!」連同兩個惡鬼一起去抓老僕,突然一陣雷打過,道士已死了,屍體上有硫磺寫的大字:「妖道煉法易形,圖財貪色,天條決斬如律令!」十七字。

明末一位讀書人,[[關帝君]]降乩告訴他,能夠官至[[部堂]],活到六十,後來這個人果然當了大官,清兵入關後,此人投降,活到八十幾歲。有一次關帝君又降乩,此人向乩童自豪自己都已經活到八十歲,認為自己廣積陰德,得以延壽,超越了神明所知,乩童卻消遣他,我以為二十幾年前崇禎皇帝死的時候,你會殉國而死的,怎麼知道你會苟且偷生。


同样写鬼怪事,《子不语》的許多篇章比起《聊斋志异》更露骨。除了鬼故事外,也記有奇異的故事,比如一篇[[詐騙集團]]的故事《偷靴》,被選入許多出版社選入國民中學國文教材。
同样写鬼怪事,《子不语》的許多篇章比起《聊斋志异》更露骨。除了鬼故事外,也記有奇異的故事,比如一篇[[詐騙集團]]的故事《偷靴》,被選入許多出版社選入國民中學國文教材。

2020年7月27日 (一) 21:52的版本

子不語》,又名《新齊諧》,文言筆記志怪清代袁枚著,共24卷,又有续集10卷。書成於乾隆五十三年(1788年)以前,與紀曉嵐閱微草堂筆記》一書齊名,兩人也曾在各自的著作中提起對方,有「南袁北紀」之說,而《子不語》與《閱微草堂筆記》也紀錄了許多相同的故事,如《關神下乩》、《鬼怕冷淡》等。

釋題

「子不语」一語取自《論語·述而》記載:「子不語:怪、力、亂、神。」意思是孔子絕口不談關於「怪異、暴力、悖亂、靈異」等事。《子不语》书成後,袁枚发现元朝小說部中已有此书名,又改为《新齊諧》[1],取自莊子莊子·逍遥游》:“《齐谐》者,志怪者也。”

內容簡介

《子不语》一書大多是記述鬼故事,大多來自袁枚亲朋好友的口述;一小部份來自官方的邸报或公文,對此袁枚都會注明出處,如卷一《常格述冤》开头即標注“乾隆十六年八月初三日,阅邸抄”。《子不语》叙事简洁婉曲,鲁迅谓:“屏去雕饰,反近自然。”,又說“然过于率意,亦多芜秽。”[2]《子不语》記述之故事約有一千則,名篇有《兔兒神》、《蔡書生》、《李通判》、《關神下乩》、《成神不必賢人》、《窮鬼祟人富鬼不崇人》等。

蔡書生不信鬼神之說,購買凶宅,卻遭到吊死鬼纏身,吊死鬼想騙蔡書生上吊,蔡書生卻把腳伸入繩結,消遣了吊死鬼一番,以告知吊死鬼,自殺是一件大錯特錯的事。

李通判家中富裕,有七個美貌妻妾,年僅二十七歲就死了。一名道士向李家老僕人稱自己能讓李通判起死回生,但要求有人作為李通判的替死鬼。七個美貌妻妾都希望李通判復活,但沒人願意當替死鬼,老僕毅然決然同意了,卻在關帝廟中遇到一個僧人,稱老僕有妖魔纏身,給了他一個紙包。就在做法當天,老僕人發現,有兩個惡鬼撫摸李通判的屍首,李通判逐漸復活,但聲音卻像是道士的。老僕理解關帝廟僧人說的話是真的,打開了紙包,復活的李通判大喊:「做法失敗了!」連同兩個惡鬼一起去抓老僕,突然一陣雷打過,道士已死了,屍體上有硫磺寫的大字:「妖道煉法易形,圖財貪色,天條決斬如律令!」十七字。

明末一位讀書人,關帝君降乩告訴他,能夠官至部堂,活到六十,後來這個人果然當了大官,清兵入關後,此人投降,活到八十幾歲。有一次關帝君又降乩,此人向乩童自豪自己都已經活到八十歲,認為自己廣積陰德,得以延壽,超越了神明所知,乩童卻消遣他,我以為二十幾年前崇禎皇帝死的時候,你會殉國而死的,怎麼知道你會苟且偷生。

同样写鬼怪事,《子不语》的許多篇章比起《聊斋志异》更露骨。除了鬼故事外,也記有奇異的故事,比如一篇詐騙集團的故事《偷靴》,被選入許多出版社選入國民中學國文教材。

一個穿著新靴的男子走在路上,遇到一個喝醉酒的人自稱好友,前來搭訕。新靴男說不認識這個醉漢,醉漢就生氣地把新靴客頭上的帽子摘下,拋上屋頂,轉身離去,新靴男只想,大概是這個人喝醉,認錯人了。又來了另外一個人,說要幫新靴男撿帽子,叫新靴男爬上自己的肩膀,又要叫新靴男把靴子脫下,才不會弄髒自己的衣服。新靴男爬上屋頂後,這個人拿著靴子就跑,新靴男在屋頂上,無法下來。

注釋

  1. ^ 子不语·自序
  2. ^ 鲁迅:《中国小说史略

外部連結