俗字:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
Justice305(留言 | 贡献) 無須贅述 标签:撤销 已被回退 |
原文易讓人誤解為台為簡化字撤销Justice305(讨论)的版本63582852 |
||
第6行: | 第6行: | ||
[[唐代]][[顏元孫]]《[[干祿字書]]》序:「……具言俗、通、正三體。……所謂俗者,例皆淺近,唯籍帳文案,券契藥方,非涉雅言,用亦無爽,倘能改革,善不可加。」指出俗字便於理解,只要不涉官方標準、日常使用即可的性質。而通行俗字也由於約定成俗、無固定規則可循,往往在抄寫或[[認知]]上與正字字體產生差異。 |
[[唐代]][[顏元孫]]《[[干祿字書]]》序:「……具言俗、通、正三體。……所謂俗者,例皆淺近,唯籍帳文案,券契藥方,非涉雅言,用亦無爽,倘能改革,善不可加。」指出俗字便於理解,只要不涉官方標準、日常使用即可的性質。而通行俗字也由於約定成俗、無固定規則可循,往往在抄寫或[[認知]]上與正字字體產生差異。 |
||
俗字定義常因時代演進而有所不同,[[清代]][[段玉裁]]《[[經韻樓集]]·卷七·書干祿字書後》:「其正字既皆合古,即其通字、俗字,學者流覽,亦可以推古今遷移之故,今世俗字與唐時俗字之有不同,而為校定古書之一助。」昔日俗字在今日[[汉字规范|-{zh-cn:汉字规范; zh-tw:漢字標準;}-]]扶正,例如「台」([[簡化字]])、「{{lang|ja|歩}}」([[日本新字體]])等。 |
俗字定義常因時代演進而有所不同,[[清代]][[段玉裁]]《[[經韻樓集]]·卷七·書干祿字書後》:「其正字既皆合古,即其通字、俗字,學者流覽,亦可以推古今遷移之故,今世俗字與唐時俗字之有不同,而為校定古書之一助。」昔日俗字在今日[[汉字规范|-{zh-cn:汉字规范; zh-tw:漢字標準;}-]]扶正,例如「台」(在[[簡化字]]、[[新字体|日本新字體]]中被扶正)、「{{lang|ja|歩}}」(在[[新字体|日本新字體]]中被扶正)等。 |
||
== 類型 == |
== 類型 == |
2021年1月5日 (二) 01:06的版本
此條目没有列出任何参考或来源。 (2019年8月14日) |
注意:本條目可能有部分字元無法顯示,若遇此情況請參閱Wikipedia:Unicode擴展漢字。 |
俗字,又稱俗寫,指流行於民間,寫法有別於正字的另一種字體。
概要
唐代顏元孫《干祿字書》序:「……具言俗、通、正三體。……所謂俗者,例皆淺近,唯籍帳文案,券契藥方,非涉雅言,用亦無爽,倘能改革,善不可加。」指出俗字便於理解,只要不涉官方標準、日常使用即可的性質。而通行俗字也由於約定成俗、無固定規則可循,往往在抄寫或認知上與正字字體產生差異。
俗字定義常因時代演進而有所不同,清代段玉裁《經韻樓集·卷七·書干祿字書後》:「其正字既皆合古,即其通字、俗字,學者流覽,亦可以推古今遷移之故,今世俗字與唐時俗字之有不同,而為校定古書之一助。」昔日俗字在今日汉字规范扶正,例如「台」(在簡化字、日本新字體中被扶正)、「歩」(在日本新字體中被扶正)等。
類型
俗字字體依小學述作,概分四種情形:
註釋
相關條目
这是一篇语言学小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |