Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute.

Scheck, der

Lesezeichen zitieren/teilen ausklappen
GrammatikSubstantiv (Maskulinum) · Genitiv Singular: Schecks · Nominativ Plural: Schecks/Schecke
Nebenform schweizerisch Check · Substantiv
Aussprache  [ʃɛk]
Wortbildung  mit ›Scheck‹/›Check‹ als Erstglied: Scheckabteilung · Scheckbetrug · Scheckbetrüger · Scheckbuch · Scheckdiskontierung · scheckfähig · Scheckheft · Scheckinkasso · Scheckkarte / Checkkarte · Scheckmanipulation · Schecknummer · Scheckschwindel · Scheckverkehr · Scheckvordruck
 ·  mit ›Scheck‹/›Check‹ als Letztglied: Bankscheck · Barscheck · Bilderscheck · Blankoscheck · Effektenscheck · Ferienscheck · Gehaltsscheck · Giroscheck · Kinderscheck · Orderscheck · Postscheck · Reisescheck · Siegerscheck · Travellerscheck · Urlauberscheck · Urlaubsscheck · Verrechnungsscheck · Überbringerscheck · Überweisungsscheck
 ·  mit ›Scheck‹/›Check‹ als Binnenglied: Postscheckamt · Postscheckdienst
eWDG

Bedeutungen

1.
auf vorgedrucktem Formular geschriebene Zahlungsanweisung auf das Guthaben des Unterzeichners bei einer Bank oder der Post
Beispiele:
einen Scheck ausfertigen, ausfüllen, ausstellen, (aus)schreiben, einlösen, unterschreiben
einen Scheck sperren
umgangssprachlicheinen Scheck platzen lassen
etw. mit einem Scheck bezahlen
wir zahlen mit Scheck
einen Scheck bei der Bank vorlegen
jmdm. einen Scheck ausbezahlen
der Scheck lautet auf 400 Euro
ein Scheck über 1 000 Euro
ein vordatierter, (un)gedeckter Scheck
2.
Gutschein, der ein Anrecht auf etw. gewährleistet
Beispiele:
Schecks für Bilderserien sammeln, einschicken
den Scheck für die Urlaubsreise entgegennehmen
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Scheck m. ‘Zahlungsanweisung auf eine Bank’, Entlehnung (19. Jh.) von gleichbed. amerik.-engl. bzw. (von daher übernommenem) engl. check (deshalb anfangs auch dt. Check), das vereinfachend aus engl. cheque, eigentlich ‘Zeichen für die Überprüfung der Richtigkeit einer Sache’, entstanden ist. Dies ist gebildet zu engl. to check ‘hemmen, aufhalten, Einhalt gebieten, kontrollieren, überprüfen’ (eigentlich ‘in Schach halten’) und in der Schreibweise cheque an engl. exchequer ‘Schatzamt, Staatskasse, Fiskus’ angeglichen. Ausgangsform ist engl. check, aus afrz. eschec (s. Schach, schachmatt).

Bedeutungsverwandte Ausdrücke

Bankanweisung · Scheck

Typische Verbindungen zu ›Scheck‹ (berechnet)

Detailliertere Informationen bieten die DWDS-Wortprofile zu ›Scheck‹ und ›Check‹.

ausgestellt ausstellen bankbestätigt Bargeld eingelöst einlösen entgegennehmen gedeckt gefälscht geplatzt gestohlen Kreditkarte Lastschrift mecklenburger Scheckkarte symbolisch ungedeckt unterschrieben vordatiert Wechseln zahlbar überdimensional Übergabe übergeben überreichen Überweisung

Verwendungsbeispiele für ›Scheck‹, ›Check‹

maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora

Gut, er wird ihr sagen, welche es ist, sie kennt sie ohnehin, einmal hat sie dort einen Scheck eingelöst. [Canetti, Elias: Die Blendung, München: Hanser 1994 [1935], S. 122]
Dazu hat ihm der Alte einen ansehnlichen ausländischen Scheck geschickt. [Feuchtwanger, Lion: Erfolg. In: ders., Gesammelte Werke in Einzelbänden, Bd. 6, Berlin: Aufbau-Verl. 1993 [1930], S. 465]
Grundsätzlich ist dies auch bei Schecks möglich, setzt aber schnelles Handeln voraus. [Die Zeit, 27.05.1999, Nr. 22]
Einen Scheck über 50 Mark für ein neues Transparent fügte er bei. [Die Zeit, 12.12.1997, Nr. 51]
In diesem Fall ist der unmittelbare Austausch von Ware gegen Geld solange unterbrochen, bis der Scheck eingelöst wird. [Zimmermann, Hartmut (Hg.): DDR-Handbuch – G. In: Enzyklopädie der DDR, Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1985], S. 22967]
Zitationshilfe
„Scheck“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Scheck>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
Schauvitrine
Schauwert
Schawarma
Schawuot
Schebecke
Scheckabteilung
Scheckbetrug
Scheckbetrüger
Scheckbuch
Scheckbuchdiplomatie

Worthäufigkeit

selten häufig

Wortverlaufskurve

Wortverlaufskurve 1600−1999
Wortverlaufskurve ab 1946

Geografische Verteilung

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in Korpora

Metakorpora

Referenzkorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora