Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute.

Schlüssel, der

Lesezeichen zitieren/teilen ausklappen
GrammatikSubstantiv (Maskulinum) · Genitiv Singular: Schlüssels · Nominativ Plural: Schlüssel
Aussprache  [ˈʃlʏsl̩]
Worttrennung Schlüs-sel
Wortbildung  mit ›Schlüssel‹ als Erstglied: Schlüsselakteur · Schlüsselanhänger · Schlüsselband · Schlüsselbart · Schlüsselbegriff · Schlüsselbein · Schlüsselbereich · Schlüsselbetrieb · Schlüsselblume · Schlüsselbranche · Schlüsselbrett · Schlüsselbund · Schlüsselchen · Schlüsselcode / Schlüsselkode · Schlüsseldienst · Schlüsselelement · Schlüsselereignis · Schlüsselerlebnis · Schlüsselfaktor · schlüsselfertig · Schlüsselfigur · Schlüsselfrage · Schlüsselfunktion · Schlüsselgewalt · Schlüsselhaken · Schlüsselindustrie · Schlüsselkategorie · Schlüsselkind · Schlüsselkompetenz · Schlüsselkorb · Schlüsselkraft · Schlüsselkunde · Schlüsselloch · Schlüssellänge · 1Schlüsselmoment · 2Schlüsselmoment · Schlüsselpartner · Schlüsselperson · Schlüsselposition · Schlüsselproblem · Schlüsselqualifikation · Schlüsselreiz · Schlüsselring · Schlüsselrohr · Schlüsselrolle · Schlüsselroman · Schlüsselsatz · Schlüsselschild · Schlüsselspieler · Schlüsselstelle · Schlüsselstellung · Schlüsselszene · Schlüsseltasche · Schlüsseltechnologie · Schlüsseltext · Schlüsselwerk · Schlüsselwort · Schlüsselzahl · Schlüsselübergabe · Schüsselflechte · Schüsselpfennig
 ·  mit ›Schlüssel‹ als Letztglied: Altschlüssel · Armschlüssel · Autoschlüssel · Baritonschlüssel · Bassschlüssel / Bass-Schlüssel · Beitragsschlüssel · Betreuungsschlüssel · Bodenschlüssel · Bratschenschlüssel · Buntbartschlüssel · C-Schlüssel · Chiffrierschlüssel · Dechiffrierschlüssel · Diskantschlüssel · Dreikantschlüssel · Ersatzschlüssel · F-Schlüssel · Fahrradschlüssel · Flächenschlüssel · Fremdschlüssel · G-Schlüssel · Gabelschlüssel · Geheimschlüssel · Generalschlüssel · Hakenschlüssel · Hauptschlüssel · Hausschlüssel · Haustürschlüssel · Himmelschlüssel · Kassenschlüssel · Kellerschlüssel · Kerzenschlüssel · Kofferschlüssel · Kombischlüssel · Korridorschlüssel · Kreuzschlüssel · Lizenzschlüssel · Maulschlüssel · Nachschlüssel · Notenschlüssel · Nummernschlüssel · Personalschlüssel · Primärschlüssel · Produktschlüssel · Ringschlüssel · Rohschlüssel · Safeschlüssel · Schrankschlüssel · Schraubenschlüssel / Schraubschlüssel · Sicherheitsschlüssel · Sopranschlüssel · Spezialschlüssel · Steckschlüssel · Stimmschlüssel · Telegrafenschlüssel / Telegraphenschlüssel · Telegrammschlüssel · Tenorschlüssel · Tresorschlüssel · Türschlüssel · Uhrschlüssel / Uhrenschlüssel · verschlüsseln · Verstellschlüssel · Verteilerschlüssel · Verteilungsschlüssel · Vierkantschlüssel · Violinschlüssel · Wagenschlüssel · Wohnungsschlüssel · Zentralschlüssel · Zimmerschlüssel · Zweitschlüssel · Zähnungsschlüssel · Zündschlüssel
Mehrwortausdrücke  Königsteiner Schlüssel
eWDG

Bedeutungen

1.
Gegenstand aus Metall
a)
zum Öffnen und Schließen eines Schlosses
Beispiele:
ein großer, kleiner, neuer, verrosteter Schlüssel
der Schlüssel zur Haustür, Wohnungstür, für den Koffer
der Schlüssel passt, schließt gut, passt nicht (ins Schlüsselloch)
der Schlüssel steckt (im Schloss), hängt am Haken
man hörte die Schlüssel rasseln, klirren
den Schlüssel ins Schloss (ein)stecken
den Schlüssel (im Schloss) (her)umdrehen, abbrechen
den Schlüssel (im Schloss) steckenlassen
den Schlüssel abziehen
einen Schlüssel verlieren
einen Schlüssel anfertigen, feilen lassen
die Schlüssel der Neubauwohnung wurden den Mietern ausgehändigt, übergeben
bildlich
Beispiel:
Sie will nicht mehr herrschen, sie hat die Schlüssel mir gegeben (= sie hat die Hausgewalt mir überlassen) [ I. KurzVanadis283]
übertragen der Schlüssel zu etw., jmdm.Mittel zum Erschließen des Verständnisses einer Sache, eines Menschen
Beispiele:
den Schlüssel zum Verständnis dieser Dichtung, zur Lösung des Problems finden
hierin liegt der Schlüssel zu diesem Rätsel, Geheimnis, zum Erfolg
der Schlüssel zur Psyche, Eigenart, zum Verhalten eines Menschen
sein Ehrgeiz ist der Schlüssel für alle seine Handlungen
Die großen Ströme Sibiriens sind die Schlüssel zur Industrialisierung des jungen, reichen, weiträumigen Landes [ Urania1961]
Die reine nackte Wahrheit, und nur sie, ist auf die Dauer der Schlüssel zum Menschen [ Ch. WolfGeteilter Himmel296]
der Schlüssel für die erfolgreiche Arbeit liegt in der sozialistischen Gemeinschaftsarbeit [ Urania1970]
b)
zum Anziehen und Lockern von Schrauben, Schraubenmuttern, Schraubenschlüssel
Beispiel:
er zog mit dem Schlüssel die Schraube an
2.
(nur Eingeweihten bekannte) Darstellungsform von Informationen durch Symbole, Kode
Beispiele:
ein geheimer, festgelegter Schlüssel
ein Telegramm in, nach einem bestimmten Schlüssel abfassen
ein Geheimschreiben mit, nach einem Schlüssel entziffern
Die meisten dieser Mitteilungen sind chiffriert, und es fehlt uns vorläufig der Schlüssel [ Feuchtw.CapetII 7]
3.
Schema für die Verteilung, Aufteilung, Verteilerplan, Verteilerschlüssel
Beispiele:
nach welchem Schlüssel sollen die Gelder, Stipendien verteilt werden?
das Honorar, das sie nach einem einfachen Schlüssel selbst errechnen mußte [ BöllBillard9]
4.
Musik Notenschlüssel
Beispiel:
Lieder … in altmodischen Schlüsseln geschrieben [ E. StraußFreund Hein251]

Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat A1.

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Schlüssel · verschlüsseln · entschlüsseln · aufschlüsseln · Schlüsselbein · Schlüsselblume
Schlüssel m. ‘zu einem Schloß gehöriges und dadurch zum Sperren oder Öffnen dienendes Gerät’, auch ‘schlüsselartiges Drehwerkzeug’ (z. B. Schraubenschlüssel). Mit dem Suffix für Gerätebezeichnungen germ. -ila- gebildetes und nur kontinentalwestgerm. bezeugtes ahd. sluʒʒil (9. Jh.), mhd. slüʒʒel, asächs. slutil, mnd. slȫtel, slöttel, mnl. slotel, nl. sleutel, afries. sletel (westgerm. *slutila-) steht ablautend neben dem unter schließen (s. d.) behandelten Verb. Schlüssel gilt vielfach schon seit mhd. Zeit als Zeichen und Symbol von (amtlicher) Würde, Gewalt, Dienstbarkeit und steht danach sinnbildlich für Macht. Ferner wird das Substantiv übertragen auf Handlungen und Verhaltensweisen, die Geneigtheit und Sympathie erwecken, also Zugang zu Vertrauen und Liebe (vgl. mhd. der slüʒʒel sīner minne) ermöglichen, und auf die innere Bereitschaft und Fähigkeit, die Gedanken, Pläne, Wissen erschließt (vgl. Schlüssel des Erkentnis Luther, nach spätlat. clāvis scientiae der Bibel). In erweitertem Sinne tritt es für Auffassung und Verständnis erschließende Zeichen bzw. Zeichensysteme ein, z. B. ‘Notenschlüssel’ (13. Jh.), ‘Zeichenkodex zur Entzifferung einer Geheimschrift, Erklärung für ein Geheimnis’ (18. Jh.). – verschlüsseln Vb. ‘chiffrieren, in Geheimzeichen umsetzen’, entschlüsseln Vb. ‘dechiffrieren’, aufschlüsseln Vb. ‘nach einem bestimmten, vorgegebenen System aufgliedern’ (alle 20. Jh.). Schlüsselbein n. Bezeichnung des paarigen, vom oberen Brustbein zum Schulterblatt führenden Knochens (17. Jh.), eine Übersetzung von medizin.-lat. clāvīcula (lat. ‘Schlüsselchen’, spätlat. auch ‘Fessel am Pferdefuß’) bzw. clāvis iugulī, wohl nach griech. klé͞is (κλείς) ‘Schlüssel’ und ‘Schlüsselbein’, da griechische Ärzte die Bezeichnung für einen S-förmigen Schlüssel zum Öffnen von Schlössern mit Fallriegeln auf die Form des Knochens übertragen. Älter Schlüssel der Brust (um 1600). Schlüsselblume f. in ihrer Blütenform Schlüsseln ähnliche Primelart (15. Jh.); s. Himmelschlüssel.

Bedeutungsverwandte Ausdrücke

Code(zeichen) · Geheimzeichen · Identifikationsnummer · Identifikator · Identifizierungszeichen · Kennung · Schlüssel  ●  ID Abkürzung · Chiffre geh., franz.
Unterbegriffe
  • Stellvertreterschlüssel · Surrogatschlüssel
  • intelligenter Schlüssel · natürlicher Schlüssel · sprechender Schlüssel
  • Fließgewässerkennziffer · Gewässerkennzahl
  • Gemeindekennziffer · Gemeindeschlüsselzahl · Kreisschlüssel · amtlicher Gemeindeschlüssel  ●  Gemeindenummer schweiz. · amtliche Gemeindekennzahl veraltet
  • Bezeichner · Identifikator
  • Aktivierungsschlüssel · Freigabecode · Lizenzschlüssel · Produktschlüssel · Schlüsselcode  ●  Key ugs., Abkürzung · Lizenz ugs., Abkürzung · Product Key fachspr., Jargon, engl. · Produkt-Key fachspr., Jargon, engl.
  • NATO Stock Number engl. · NSN Abkürzung, engl. · National Stock Number engl. · Versorgungsnummer bundesdeutsch
  • NATO Codification System engl. · NCS engl., Abkürzung
Assoziationen

Schlüssel[Hinweis: weitere Informationen erhalten Sie durch Ausklappen des Eintrages]
Unterbegriffe
Assoziationen

Typische Verbindungen zu ›Schlüssel‹ (berechnet)

Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›Schlüssel‹.

Verwendungsbeispiele für ›Schlüssel‹

maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora

Der Schlüssel hat im Besitz einer der oben genannten Personen zu bleiben. [Grahneis, Heinz u. Horn, Karlwilhelm (Hg.), Taschenbuch der Hygiene, Berlin: Verlag Volk u. Gesundheit 1972 [1967], S. 384]
Die würde uns vielleicht einen Schlüssel zur Lösung unseres Problems liefern können. [Peters, Carl: Im Goldland des Altertums, München: Lehmann 1902, S. 231]
Der Schlüssel zum Verständnis der menschlichen Organisation ergibt sich dagegen aus einer doppelten Überlegung. [Gehlen, Arnold: Der Mensch, Berlin: Junker und Dünnhaupt 1940, S. 27]
Das ist der Schlüssel für das Verständnis der gegenwärtigen Lage. [Gundert, Wilhelm: Schintoismus. In: Kern, Maximilian (Hg.) Das Licht des Ostens, Stuttgart: Union Deutsche Verlagsges. 1922, S. 910]
Ohne Schlüssel kommt jetzt keiner mehr herein, aber noch haben nicht alle einen. [Die Zeit, 17.06.1999, Nr. 25]
Zitationshilfe
„Schlüssel“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Schl%C3%BCssel>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
Schlussdokument
Schlussdreieck
Schlussdrittel
Schlussduett
Schlusseffekt
Schlüsselakteur
Schlüsselanhänger
Schlüsselband
Schlüsselbart
Schlüsselbegriff

Worthäufigkeit

selten häufig

Wortverlaufskurve

Wortverlaufskurve 1600−1999
Wortverlaufskurve ab 1946

Geografische Verteilung

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in Korpora

Metakorpora

Referenzkorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora