Jump to content

Talk:A Fishful of Dollars

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Wha?

[edit]
  • According to the commentary of this episode, this is one of the profanity-involved episode, besides Mother's Day.
I deleted this because it doesn't seem to be a complete sentence or make any sense to me. If someone who knows what this is getting at would like to rephrase it and put it back in that would be great. Stardust8212 00:46, 5 December 2006 (UTC)[reply]
Yeah, that doesn't make any sense at all. Maybe the DVD commentary would shine some light on this... if I wasn't busy listening to commentaries for the Firefly WikiProject, I'd pop the disc in. EVula // talk // // 19:08, 18 December 2006 (UTC)[reply]

Amy's Tattoo

[edit]
  • In this episode, Amy claims that "you couldn't even make out my obscene tattoo" on an ancient TV. The tattoo, appearing on her shoulder in this episode, is never seen again, even though the shoulder is.
I think this is more of a gag than a goof: we can't make out her tattoo in any other episodes because we are watching on our "ancient TVvs." If anyone ever sees this and agrees, delete it.
But in this episode we can see that there is a tattoo, we just can't tell what it is, the smudge doesn't reappear in any other episodes. Stardust8212 17:50, 18 December 2006 (UTC)[reply]
Jesus Christ it's just a joke —Preceding unsigned comment added by 213.199.94.155 (talk) 22:56, 26 January 2009 (UTC)[reply]

resources for article improvement

[edit]

Just stopping in to make other editors aware of an article that might be usable as a reference for this page. Futurama Investing Stardust8212 22:51, 1 July 2007 (UTC)[reply]

Contradiction?

[edit]

It could just be me, but are the calculations in the goofs and continuity parts contradictory? Wouldn't it make more sense to put them together, or remove one? This way, I think it's just a bit confusing. --Scott73337 09:10, 2 July 2007 (UTC)[reply]

Since doing our own calculations here is probably under the umbrella of Original research I would say remove both sets of calculations (technically the article shouldn't have a goofs section at all) and then just add any applicable comments from the article I linked above. It's not ideal but it is what we should do. Stardust8212 12:40, 2 July 2007 (UTC)[reply]

"Atomic supermen"

[edit]

Is it just me, or is the Professor's rant about "atomic supermen" a reference to this infamous scene from Bride of the Monster?

http://www.youtube.com/watch?v=0cE1fzfOogo SuperGerbil 04:00, 17 July 2007 (UTC)[reply]

Fry's shopping spree

[edit]

With his fortune, Fry buys many different things:

I've removed the above from the article as it seems to be trivia. If someone can think of an appropriate way to work it back into the article as something besides a trivia list then feel free. Stardust8212 02:54, 25 August 2007 (UTC)[reply]

Cultural references

[edit]

As I recently brought up at the wikiproject (here) it is time we did something about the cultural references sections. I am moving all unsourced references to the talk pages for the time being in hopes of creating a better, more thoroughly sourced article. Please discuss this action at the wikiproject link above so as not to split it over 72 different talk pages. The information removed from the article follows. Stardust8212 23:40, 5 September 2007 (UTC)[reply]

Cultural references

[edit]
  • The title references the Clint Eastwood/Sergio Leone Spaghetti Western A Fistful of Dollars.
  • The paradox with bank account is reference to Herbert G. Wells novel The Sleeper Awakes.
  • When Fry purchases his "authentic 20th century apartment", there is an illustrated poster of a woman on the wall. The poster is drawn in a style reminiscent of 1980s pop-artist Patrick Nagel, most renowned for drawing the cover of the Duran Duran album, Rio. The painting appears again, tattooed on Sal, in the episode "The Cryonic Woman".
  • The song "Baby Got Back" is described as classical music by Leela.
  • Fry watches a parody commercial for Pepperidge Farm.
  • Fry is seen watching an episode of Sanford and Son, where Redd Foxx's character, Fred G. Sanford, is heard saying "Esther, you ugly", referring to Sanford's constant humiliation of his sister-in-law's profound ugliness.
  • Sometime between Fry's freezing and his waking up, Pamela Anderson apparently won an Academy Award. It was for the fictitious Baywatch: The Movie, which was "the first movie filmed entirely in slow motion". This jocularly refers to the slow motion shots of the cast running up and down the beach prominently featured in the television series.
  • The auction house where Fry buys anchovies is called Staadgi & Staadgi, a reference to the advertising firm Saatchi & Saatchi, and its founder, Charles Saatchi's interest in art collection, as well as the term "stodgy", meaning dull and pompous.
  • In the scene at the fake Panucci's pizza a campaign poster from Richard Nixon's 1968 campaign can be briefly seen.
  • Professor Farnsworth states that he was labeled mad because, "I dared to dream of my own race of atomic monsters, atomic supermen with octagonal shaped bodies that suck blood...", a quote reminiscent of one by Bela Lugosi as Dr. Vornoff in Ed Wood's Bride of the Monster, 1955, which follows, "I will show the world I can be its master. I shall perfect my own race of people--a race of atomic supermen that will conquer the world!"
  • When the gang are all out shopping, a lady approaches Amy and asks her if she would like to sample the latest fragrance by Calvin Clone, a reference to famous designer Calvin Klein.
  • The scene where Bender is caught shop-lifting and merchandise keeps falling out of his sweater is reminiscent of a scene from a Marx Brothers movie featuring Harpo.
  • The use of anchovy oil in robots is a reference to Bonk Business.

Episode review

[edit]

This episode, along with all other episodes from season one, is being reviewed to determine whether it currently satisfies Wikipedia's various policies in guidelines. All editors are welcome and encouraged to contribute to the discussion at Wikipedia talk:WikiProject Futurama/Season 1 review. Stardust8212 18:42, 27 January 2008 (UTC)[reply]

Just a notification

[edit]

I am changing "Calvin Clone" to "Calvin Klone", as that is how it is spelled on the store sign beside the police station. 64.231.203.72 (talk) 22:24, 29 May 2009 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on A Fishful of Dollars. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 10:00, 24 June 2017 (UTC)[reply]