تعلق
Arabic
Etymology 1
Root |
---|
ع ل ق (ʕ l q) |
9 terms |
Compare عَلِقَ (ʕaliqa, “to be suspended, (intransitive) to hang”).
Verb
تَعَلَّقَ • (taʕallaqa) V, non-past يَتَعَلَّقُ (yataʕallaqu)
- to be suspended, to hang (بِ (bi) from)
- to depend (بِ (bi) on)
- to be attached (بِ (bi) to)
- to adhere firmly (بِ (bi) to)
- to be devoted (بِ (bi) to)
- to fall in love (بِ (bi) with)
- to tie (an amulet, etc.) around one's neck
- to do (something) superficially, to slur over
- to put forth roots
Conjugation
Conjugation of
تَعَلَّقَ
(form-V sound)verbal noun الْمَصْدَر |
تَعَلُّق taʕalluq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
mutaʕalliq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mutaʕallaq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | taʕallaqtu |
taʕallaqta |
تَعَلَّقَ taʕallaqa |
taʕallaqtumā |
taʕallaqā |
taʕallaqnā |
taʕallaqtum |
taʕallaqū | |||
f | taʕallaqti |
taʕallaqat |
taʕallaqatā |
taʕallaqtunna |
taʕallaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔataʕallaqu |
tataʕallaqu |
yataʕallaqu |
tataʕallaqāni |
yataʕallaqāni |
nataʕallaqu |
tataʕallaqūna |
yataʕallaqūna | |||
f | tataʕallaqīna |
tataʕallaqu |
tataʕallaqāni |
tataʕallaqna |
yataʕallaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔataʕallaqa |
tataʕallaqa |
yataʕallaqa |
tataʕallaqā |
yataʕallaqā |
nataʕallaqa |
tataʕallaqū |
yataʕallaqū | |||
f | tataʕallaqī |
tataʕallaqa |
tataʕallaqā |
tataʕallaqna |
yataʕallaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔataʕallaq |
tataʕallaq |
yataʕallaq |
tataʕallaqā |
yataʕallaqā |
nataʕallaq |
tataʕallaqū |
yataʕallaqū | |||
f | tataʕallaqī |
tataʕallaq |
tataʕallaqā |
tataʕallaqna |
yataʕallaqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | تَعَلَّقْ taʕallaq |
taʕallaqā |
taʕallaqū |
||||||||
f | taʕallaqī |
taʕallaqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | tuʕulliqtu |
tuʕulliqta |
تُعُلِّقَ tuʕulliqa |
tuʕulliqtumā |
tuʕulliqā |
tuʕulliqnā |
tuʕulliqtum |
tuʕulliqū | |||
f | tuʕulliqti |
tuʕulliqat |
tuʕulliqatā |
tuʕulliqtunna |
tuʕulliqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔutaʕallaqu |
tutaʕallaqu |
yutaʕallaqu |
tutaʕallaqāni |
yutaʕallaqāni |
nutaʕallaqu |
tutaʕallaqūna |
yutaʕallaqūna | |||
f | tutaʕallaqīna |
tutaʕallaqu |
tutaʕallaqāni |
tutaʕallaqna |
yutaʕallaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔutaʕallaqa |
tutaʕallaqa |
yutaʕallaqa |
tutaʕallaqā |
yutaʕallaqā |
nutaʕallaqa |
tutaʕallaqū |
yutaʕallaqū | |||
f | tutaʕallaqī |
tutaʕallaqa |
tutaʕallaqā |
tutaʕallaqna |
yutaʕallaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔutaʕallaq |
tutaʕallaq |
yutaʕallaq |
tutaʕallaqā |
yutaʕallaqā |
nutaʕallaq |
tutaʕallaqū |
yutaʕallaqū | |||
f | tutaʕallaqī |
tutaʕallaq |
tutaʕallaqā |
tutaʕallaqna |
yutaʕallaqna |
References
- Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “تعلق”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN
- Steingass, Francis Joseph (1884) “علق”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Etymology 2
Nomen
تَعَلُّق • (taʕalluq) m
- verbal noun of تَعَلَّقَ (taʕallaqa) (form V)
Declension
Declension of noun تَعَلُّق (taʕalluq)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | تَعَلُّق taʕalluq |
التَّعَلُّق at-taʕalluq |
تَعَلُّق taʕalluq |
Nominative | تَعَلُّقٌ taʕalluqun |
التَّعَلُّقُ at-taʕalluqu |
تَعَلُّقُ taʕalluqu |
Accusative | تَعَلُّقًا taʕalluqan |
التَّعَلُّقَ at-taʕalluqa |
تَعَلُّقَ taʕalluqa |
Genitive | تَعَلُّقٍ taʕalluqin |
التَّعَلُّقِ at-taʕalluqi |
تَعَلُّقِ taʕalluqi |
Descendants
- → Persian: تعلق (ta'alloq)
Etymology 3
Verb
- second-person masculine singular non-past active indicative of عَلِقَ (ʕaliqa)
- third-person feminine singular non-past active indicative of عَلِقَ (ʕaliqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past active subjunctive of عَلِقَ (ʕaliqa)
- third-person feminine singular non-past active subjunctive of عَلِقَ (ʕaliqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past active jussive of عَلِقَ (ʕaliqa)
- third-person feminine singular non-past active jussive of عَلِقَ (ʕaliqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past active indicative of عَلَقَ (ʕalaqa)
- third-person feminine singular non-past active indicative of عَلَقَ (ʕalaqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past active subjunctive of عَلَقَ (ʕalaqa)
- third-person feminine singular non-past active subjunctive of عَلَقَ (ʕalaqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past active jussive of عَلَقَ (ʕalaqa)
- third-person feminine singular non-past active jussive of عَلَقَ (ʕalaqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past passive indicative of عَلِقَ (ʕaliqa)
- second-person masculine singular non-past passive indicative of عَلَقَ (ʕalaqa)
- third-person feminine singular non-past passive indicative of عَلِقَ (ʕaliqa)
- third-person feminine singular non-past passive indicative of عَلَقَ (ʕalaqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past passive subjunctive of عَلِقَ (ʕaliqa)
- second-person masculine singular non-past passive subjunctive of عَلَقَ (ʕalaqa)
- third-person feminine singular non-past passive subjunctive of عَلِقَ (ʕaliqa)
- third-person feminine singular non-past passive subjunctive of عَلَقَ (ʕalaqa)
Verb
- second-person masculine singular non-past passive jussive of عَلِقَ (ʕaliqa)
- second-person masculine singular non-past passive jussive of عَلَقَ (ʕalaqa)
- third-person feminine singular non-past passive jussive of عَلِقَ (ʕaliqa)
- third-person feminine singular non-past passive jussive of عَلَقَ (ʕalaqa)
Etymology 4
Verb
تُعَلِّقُ • (tuʕalliqu) (form II)
- second-person masculine singular non-past active indicative of عَلَّقَ (ʕallaqa)
- third-person feminine singular non-past active indicative of عَلَّقَ (ʕallaqa)
Verb
تُعَلِّقَ • (tuʕalliqa) (form II)
- second-person masculine singular non-past active subjunctive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
- third-person feminine singular non-past active subjunctive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
Verb
تُعَلِّقْ • (tuʕalliq) (form II)
- second-person masculine singular non-past active jussive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
- third-person feminine singular non-past active jussive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
Verb
تُعَلَّقُ • (tuʕallaqu) (form II)
- second-person masculine singular non-past passive indicative of عَلَّقَ (ʕallaqa)
- third-person feminine singular non-past passive indicative of عَلَّقَ (ʕallaqa)
Verb
تُعَلَّقَ • (tuʕallaqa) (form II)
- second-person masculine singular non-past passive subjunctive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
- third-person feminine singular non-past passive subjunctive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
Verb
تُعَلَّقْ • (tuʕallaq) (form II)
- second-person masculine singular non-past passive jussive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
- third-person feminine singular non-past passive jussive of عَلَّقَ (ʕallaqa)
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic تَعَلُّق (taʕalluq).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ta.ʔal.ˈluq]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.ʔæl.lóɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.ʔäl.lúq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ta'alluq |
Dari reading? | ta'alluq |
Iranian reading? | ta'alloğ |
Tajik reading? | taʾalluq |
Nomen
تعلق • (ta'alloq)
- belonging, attachment, dependence, connection
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2661:
- کاین تعلق چیست با این خاکمان / چون سرشت ما بده ست از آسمان
- kên ta'alluq čîst bâ ên xâkimân / čôn sirišt-i-mâ budast az âsmân
- Marvelling what connexion we had with this dust, inasmuch as our nature is of heaven.
- concern
- possession
Descendants
- → Hindustani:
- → Punjabi:
References
- Hayyim, Sulayman (1934) “تعلق”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
Root |
---|
ع ل ق |
4 terms |
Etymology
From Arabic تَعَلَّقَ (taʕallaqa).
Pronunciation
Verb
تعلّق • (tʕallaʔ) V (present بتعلّق (bitʕallaʔ))
Conjugation
Conjugation of تعلّق (tʕallaʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | تعلّقت (tʕallaʔt) | تعلّقت (tʕallaʔt) | تعلّق (tʕallaʔ) | تعلّقنا (tʕallaʔna) | تعلّقتو (tʕallaʔtu) | تعلّقو (tʕallaʔu) | |
f | تعلّقتي (tʕallaʔti) | تعلّقت (tʕallaʔat) | ||||||
present | m | بتعلّق (batʕallaʔ) | بتتعلّق (btitʕallaʔ) | بتعلّق (bitʕallaʔ) | منتعلّق (mnitʕallaʔ) | بتتعلّقو (btitʕallaʔu) | بتعلّقو (bitʕallaʔu) | |
f | بتتعلّقي (btitʕallaʔi) | بتتعلّق (btitʕallaʔ) | ||||||
subjunctive | m | اتعلّق (atʕallaʔ) | تتعلّق (titʕallaʔ) | يتعلّق (yitʕallaʔ) | نتعلّق (nitʕallaʔ) | تتعلّقو (titʕallaʔu) | يتعلّقو (yitʕallaʔu) | |
f | تتعلّقي (titʕallaʔi) | تتعلّق (titʕallaʔ) | ||||||
imperative | m | تعلّق (tʕallaʔ) | تعلّقو (tʕallaʔu) | |||||
f | تعلّقي (tʕallaʔi) |
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian تَعَلُّق (ta'alluq), from Arabic تَعَلُّق (taʕalluq).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /t̪ə.(ʔ)əl.lʊq/
- (Punjabic Urdu) IPA(key): /t̪əl.ləq/, [t̪əl.lək]
- Rhymes: -ʊq
- Hyphenation: تَ‧عَل‧لُق
Nomen
تَعَلُّق • (ta'alluq) m (formal plural تَعَلُّقات (ta'alluqāt), Hindi spelling ताल्लुक़)
Declension
Declension of تعلق | ||
---|---|---|
singular | plural | |
direct | تَعَلُّق (ta'alluq) | تَعَلُّق (ta'alluq) |
oblique | تَعَلُّق (ta'alluq) | تَعَلُّقوں (ta'alluqō̃) |
vocative | تَعَلُّق (ta'alluq) | تَعَلُّقو (ta'alluqō) |
Further reading
- “تعلق”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “تعلق”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “تعلق”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
Kategorien:
- Arabic terms belonging to the root ع ل ق
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-V verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-V verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ع ل ق
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ع ل ق
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-V verbs
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ع ل ق
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ʊq
- Rhymes:Urdu/ʊq/3 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu nouns with declension