自勝

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
from; self; oneself
from; self; oneself; since
 
victorious; able to do; competent enough to
trad. (自勝)
simp. (自胜)

Pronunciation 1

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/2
Initial () (15) (26)
Final () (15) (133)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Öffnen Sie Öffnen Sie
Division () III III
Fanqie
Baxter dzijH sying
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪH/ /ɕɨŋ/
Pan
Wuyun
/d͡ziH/ /ɕɨŋ/
Shao
Rongfen
/d͡zjɪH/ /ɕieŋ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ziH/ /ɕiŋ/
Li
Rong
/d͡ziH/ /ɕiəŋ/
Wang
Li
/d͡ziH/ /ɕĭəŋ/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱiH/ /ɕi̯əŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
shēng
Expected
Cantonese
Reflex
zi6 sing1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shēng
Middle
Chinese
‹ dzijH › ‹ sying ›
Old
Chinese
/*s.[b]i[t]-s/ /*l̥əŋ/
Englisch self (adv.) equal to, capable of

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/2
No. 17879 17127
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljids/ /*hljɯŋ/

Verb

[edit]

自勝

  1. (literary) to bear oder constrain oneself (especially one's emotions)
Usage notes
[edit]

Usually used in the negative to express the sense of " to be not able to bear one's emotions; can't help; to be overwhelmed/overcome with one's emotions".

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1 2/2
Initial () (15) (26)
Final () (15) (133)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Öffnen Sie Öffnen Sie
Division () III III
Fanqie
Baxter dzijH syingH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪH/ /ɕɨŋH/
Pan
Wuyun
/d͡ziH/ /ɕɨŋH/
Shao
Rongfen
/d͡zjɪH/ /ɕieŋH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ziH/ /ɕiŋH/
Li
Rong
/d͡ziH/ /ɕiəŋH/
Wang
Li
/d͡ziH/ /ɕĭəŋH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱiH/ /ɕi̯əŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
shèng
Expected
Cantonese
Reflex
zi6 sing3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shèng
Middle
Chinese
‹ dzijH › ‹ syingH ›
Old
Chinese
/*s.[b]i[t]-s/ /*l̥əŋ-s/
Englisch self (adv.) overcome; surpass

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 2/2
No. 17879 17128
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljids/ /*hljɯŋs/

Verb

[edit]

自勝

  1. to overcome oneself; to win over oneself