调虎离山
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 调虎离山 – see 調虎離山 (“to move the tiger away from the mountain; to lure an opponent out; to get rid of an opponent or a problem to achieve one's goal”). (This term is the simplified form of 調虎離山). |
Notes:
|
Categories:
- Thirty-Six Stratagems
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Hokkien four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese simplified forms