๐๐ธ๐ซ
Jump to navigation
Jump to search
Ashokan Prakrit
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit เคเฅเคฐเคพเคฎ (grฤฬma).
Noun
[edit]๐๐ธ๐ซ (gฤma) m[1]
- village
- c. 252 BCE, Aลoka, Rummindeฤซ Minor Pillar Edict line 4:
- ๐ฎ๐ผ๐๐ซ๐บ๐ฆ๐บ ๐๐ธ๐ซ๐ ๐๐ฉ๐ฎ๐บ๐๐ ๐๐๐ ๐
๐๐ช๐ธ๐๐บ๐ฌ๐ ๐
- luแนmini gฤme ubalike kaแนญe aแนญhabhฤgiye ca
- [Ashoka] made the village of Lumbini free of taxes, and paying [only] an eighth share [of the produce].
- ๐ฎ๐ผ๐๐ซ๐บ๐ฆ๐บ ๐๐ธ๐ซ๐ ๐๐ฉ๐ฎ๐บ๐๐ ๐๐๐ ๐
๐๐ช๐ธ๐๐บ๐ฌ๐ ๐
Alternative forms
[edit]Attested at Delhi-Topra and Lumbini.
Dialectal forms of ๐๐ธ๐ซ (โvillageโ) | ||
---|---|---|
Variety | Location | Forms |
Central | Delhi-Topra | ๐๐ธ๐ซ (gฤma) |
Lumbini | ๐๐ธ๐ซ (gฤma) |
Map of dialectal forms of ๐๐ธ๐ซ (โvillageโ) | ||
---|---|---|
![]() ๐๐ธ๐ซ (gฤma) (2) |
Descendants
[edit]- Prakrit: ๐๐ธ๐ซ (gฤma) (see there for further descendants)
References
[edit]- ^ Turner, Ralph Lilley (1969โ1985) โgrฤหmaโ, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 235
Prakrit
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ashokan Prakrit ๐๐ธ๐ซ (gฤma).
Noun
[edit]๐๐ธ๐ซ (gฤma) m (Devanagari เคเคพเคฎ, Kannada เฒเฒพเฒฎ) (Maharastri, Jain Maharastri, Ardhamagadhi)
- village
- c. 200 CE โ 600 CE, Hฤla, Gฤhฤ Sattasaฤซ 714:
- ๐๐ ๐
๐ฒ๐ญ๐ก๐-๐ฏ๐๐ฏ ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ธ๐ซ๐ ๐ฒ๐ธ๐ณ๐ป๐ก-๐ฏ๐ณ๐ผ๐๐ผ๐๐ก๐-๐ฏ๐บ
๐ฒ๐๐ช๐ซ๐ฏ๐บ๐ฒ๐๐๐ผ๐ฎ๐ธ๐ก๐ ๐ข๐ ๐ค๐ผ๐๐๐๐ญ๐บ๐ ๐ ๐ข๐ผ๐ณ ๐ฃ๐ก๐ธ๐ก๐- jaแน asaraแนo-vva แธaแธแธho gฤmo sฤhฤซแนa-vahujuฤแนo-vi
saแนbhamavisaแนแนญhulฤแนaแน taแน duccariaแน tuha thaแนฤแนaแน
- 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
- That our village burnt down as though there were no help for it,
Despite the number of young men at hand, is the doing of your wicked breasts, which in the confusion were swaying about.
- That our village burnt down as though there were no help for it,
- jaแน asaraแนo-vva แธaแธแธho gฤmo sฤhฤซแนa-vahujuฤแนo-vi
- ๐๐ ๐
๐ฒ๐ญ๐ก๐-๐ฏ๐๐ฏ ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ธ๐ซ๐ ๐ฒ๐ธ๐ณ๐ป๐ก-๐ฏ๐ณ๐ผ๐๐ผ๐๐ก๐-๐ฏ๐บ
Declension
[edit]Maharastri declension of ๐๐ธ๐ซ (masculine) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
Nominative | ๐๐ธ๐ซ๐ (gฤmo) | ๐๐ธ๐ซ๐ธ (gฤmฤ) |
Accusative | ๐๐ธ๐ซ๐ (gฤmaแน) | ๐๐ธ๐ซ๐ (gฤme) or ๐๐ธ๐ซ๐ธ (gฤmฤ) |
Instrumental | ๐๐ธ๐ซ๐๐ก (gฤmeแนa) or ๐๐ธ๐ซ๐๐ก๐ (gฤmeแนaแน) | ๐๐ธ๐ซ๐๐ณ๐บ (gฤmehi) or ๐๐ธ๐ซ๐๐ณ๐บ๐ (gฤmehiแน) |
Dative | ๐๐ธ๐ซ๐ธ๐ (gฤmฤa) | โ |
Ablative | ๐๐ธ๐ซ๐ธ๐ (gฤmฤo) or ๐๐ธ๐ซ๐ธ๐ (gฤmฤu) or ๐๐ธ๐ซ๐ธ (gฤmฤ) or ๐๐ธ๐ซ๐ธ๐ณ๐บ (gฤmฤhi) or ๐๐ธ๐ซ๐ธ๐ณ๐บ๐๐ข๐ (gฤmฤhiแนto) | โ |
Genitive | ๐๐ธ๐ซ๐ฒ๐๐ฒ (gฤmassa) | ๐๐ธ๐ซ๐ธ๐ก (gฤmฤแนa) or ๐๐ธ๐ซ๐ธ๐ก๐ (gฤmฤแนaแน) |
Locative | ๐๐ธ๐ซ๐ซ๐๐ซ๐บ (gฤmammi) or ๐๐ธ๐ซ๐ (gฤme) | ๐๐ธ๐ซ๐๐ฒ๐ผ (gฤmesu) or ๐๐ธ๐ซ๐๐ฒ๐ผ๐ (gฤmesuแน) |
Vocative | ๐๐ธ๐ซ (gฤma) or ๐๐ธ๐ซ๐ธ (gฤmฤ) | ๐๐ธ๐ซ๐ธ (gฤmฤ) |
Descendants
[edit]- Assamese: เฆเฆพเฆเฆ (gรฃรผ)
- Awadhi: เคเคพเคเคต (gฤmv)
- Bengali: เฆเฆพเฆ (gรฃ)
- Bhojpuri: เคเคพเคเคต (gฤnv)
- Garhwali: เคเคพเคเค (gฤลฉ)
- Old Gujarati: เคเคพเคฎ (gฤma)
- Gujarati: เชเชพเชฎ (gฤm)
- Marwari: เคเคพเคเคต (gฤmv)
- Hajong: เฆเฆพเฆ
- Hindustani:
- Hindi: เคเคพเคเคต (gฤmv), เคเคพเคเคต (gฤฬv)3
- โ English: gaon
- Urdu: ฺฏุงุคฺบ (gฤ'รต)
- Hindi: เคเคพเคเคต (gฤmv), เคเคพเคเคต (gฤฬv)3
- Kamta: เฆเฆพเฆเฆ (gรฃรผ)
- Konkani: gฤฬv
- Devanagari script: เคเคพเคเคต
- Kannada script: เฒเฒพเฒเฒต
- Latin script: gaum
- Kumaoni: เคเคพเคเค (gฤลฉ)
- Old Marathi:
- Modi script: ๐๐ฐ๐ (gฤu), ๐๐ฐ๐ฝ๐ (gฤแนu), ๐๐ฐ๐ (gฤo), ๐๐ฐ๐ช (gฤva), ๐๐ฐ๐ฝ๐ช (gฤแนva) ๐๐ผ๐ฝ (gauแน)
- Devanagari script: เคเคพเค (gฤu), เคเคพเคเค (gฤแนu), เคเคพเค (gฤo), เคเคพเคต (gฤva), เคเคพเคเคต (gฤแนva) เคเคเค (gaรผแน)
- Marathi: เคเคพเคต (gฤv)
- Maithili: เคเคพเคเค (gฤฬo)
- Nepali: เคเคพเคเค (gฤลฉ)
- Odia: เฌเฌพเฌ (gฤฬ)
- Punjabi:
- Gurmukhi script: เจเจพเจเจ (gฤลฉ)
- Shahmukhi script: ฺฏุงุคฺบ (gฤ'oแน)
- Romani: gav
- โ German: Kaff
- Sindhi: เคเคพเคเค (gฤฬu)
- Sinhalese: เถเถธ (gama)
- Sylheti: ๊ ๊ ฃ๊ (gao)
See also
[edit]- ๐ก๐ ๐ญ (แนaara, โcityโ)
References
[edit]- Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 366.
- Woolner, Alfred Cooper, An Introduction to Prakritโ, Calcutta: Baptist Mission Press, 1917, page 200.
- Turner, Ralph Lilley (1969โ1985) โgrฤหmaโ, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 235
Categories:
- Ashokan Prakrit terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Ashokan Prakrit terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Ashokan Prakrit terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Ashokan Prakrit terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Ashokan Prakrit terms derived from Proto-Indo-European
- Ashokan Prakrit terms inherited from Proto-Indo-European
- Ashokan Prakrit terms inherited from Sanskrit
- Ashokan Prakrit terms derived from Sanskrit
- Ashokan Prakrit lemmas
- Ashokan Prakrit nouns
- Ashokan Prakrit nouns in Brahmi script
- Ashokan Prakrit masculine nouns
- Ashokan Prakrit terms with quotations
- Delhi-Topra Ashokan Prakrit
- Lumbini Ashokan Prakrit
- Prakrit terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Prakrit terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Prakrit terms derived from Sanskrit
- Prakrit terms inherited from Sanskrit
- Prakrit terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Prakrit terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Prakrit terms derived from Proto-Indo-European
- Prakrit terms inherited from Proto-Indo-European
- Prakrit terms inherited from Ashokan Prakrit
- Prakrit terms derived from Ashokan Prakrit
- Prakrit lemmas
- Prakrit nouns
- Prakrit nouns in Brahmi script
- Prakrit masculine nouns
- Maharastri Prakrit
- Jain Maharastri
- Ardhamagadhi Prakrit
- Prakrit terms with quotations