funil
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Occitan fonilh (“funnel”), from Latin fundibulum (“funnel”). Cognate with Portuguese funil.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]funil m (plural funís)
References
[edit]- “funil” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “funil” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “funil” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “fundir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Occitan fonilh (“funnel”), from Latin fundibulum (“funnel”). Cognate with Galician funil.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]funil m (plural funis)
Categories:
- Galician terms borrowed from Occitan
- Galician terms derived from Occitan
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Occitan
- Portuguese terms derived from Occitan
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/il
- Rhymes:Portuguese/il/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/iw
- Rhymes:Portuguese/iw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns