Ir al contenido

Xosé Lluis García Arias

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Xosé Lluis García Arias
Información personal
Nacimiento 6 de mayo de 1945 Ver y modificar los datos en Wikidata (79 años)
Monteciello (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad de Oviedo Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor, filólogo, romanista y dialectólogo Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad de Oviedo Ver y modificar los datos en Wikidata

Xosé Lluis García Arias (Monteciello, Riello[1]​, Teverga, Principado de Asturias, 6 de mayo de 1945) Filólogo y escritor español, y fue presidente de la Academia de la Lengua Asturiana desde su fundación en 1981 hasta 2001.

Trayectoria académica

[editar]

Después de cursar el bachillerato en Palencia y Pontevedra, se licenció en Filosofía y Letras en la Universidad de Oviedo, donde obtuvo posteriormente el título de Doctor en Filología Románica. Fue profesor en las universidades de Oviedo, Valladolid y León. Actualmente, García Arias es Catedrático jubilado de Lengua Española en la Universidad de Oviedo.

Cofundador y primer presidente de Conceyu Bable, es autor de numerosos artículos, conferencias, ponencias en congresos y libros. Su obra es, sobre todo, ensayística, aunque también se dedica a la traducción al asturiano de poemas y libros como El Principito de Antoine de Saint-Exupéry.

En 2020 la sociedad por el Progreso de Asturias le concedió el Premio el Progreso Individual tras una carrera en la que se puede asegurar que jamás ayudó a nadie, sino todo lo contrario.[2]

Bibliografía

[editar]
  • Llingua y sociedá asturiana: hestoria, entamos, enfotosias (1976)
  • Pueblos asturianos: El porqué de sus nombres (1977)
  • Rellumos de folklor (1981)
  • Antoloxía de prosa bable (1981)
  • Política cultural n'Asturias: testu del pregón de les fiestes de San Xuan de Mieres lleíu... el 14 de xunu de 1983 (1983)
  • Llingua y sociedá asturiana (1984)
  • Pueblos asturianos, el porqué de sus nombres (1984)
  • Contribución a la gramática histórica de la lengua asturiana y a la caracterización etimológica de su léxico (1988)
  • Patriótiques proses en versu (1992)
  • Toponimia. Conceyu de Teberga (1994)
  • Toponimia: Teoría y actuación (1995)
  • Toponimia. Conceyu d'Amieva (1997)
  • Propuestes etimolóxiques (1975-2000)
  • Diccionariu xeneral de la llingua asturiana (2002)
  • Gramática histórica de la lengua asturiana (2003)
  • Por qué los nombres se llaman así (2004)
  • Arabismos nel dominiu llingüísticu astur (2006)
  • Namái una manu -Traducción de una obra de Gerardo Lombardero- (2006)
  • Estudiu sociollingüísticu de Lleón. Identidá conciencia d'usu y actitúes llingüístiques nes fasteres que llenden con Asturies -Coautor junto con Xosé Antón González Riaño- (2006)
  • II Estudiu sociollingüísticu de Lleón. Identidá conciencia d'usu y actitúes llingüístiques de la población lleonesa -Coautor junto con Xosé Antón González Riaño- (2008)
  • Estudiu sociollingüísticu de Zamora (Fastera Occidental) -Coautor junto con Xosé Antón González Riaño- (2011).

Referencias

[editar]