aqueste
![icono de desambiguación](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Disambig.svg/25px-Disambig.svg.png)
aqueste | |
pronunciación (AFI) | [aˈkes.t̪e] |
silabación | a-ques-te1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | es.te |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo aqueste ("este"), y este del latín vulgar *accu ("he aquí") e *istu ("este"), del latín eccum ("he aquí") e istum ("este"). Compárense el catalán aquest o el italiano questo.
Adjetivo demostrativo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | aqueste | aquestos |
Femenino | aquesta | aquestas |
- 1
- Variante de este (que está cercano al hablante, espacial o temporalmente).2
- Uso: anticuado, literario.
- Ejemplo:
Aqueste mar turbado, ¿quién le pondrá ya freno?Luis de León. Obras poéticas propias de Fray Luis Ponce de Leen ... recogidas y traducidas en aleman por C. B. Schlüter y W. Storck. Span. & Ger. 1853.
Pronombre demostrativo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | aqueste | aquestos |
Femenino | aquesta | aquestas |
Neutro | aquesto | -- |
- 2
- Variante de este (indica lo que está cercano al hablante, espacial o temporalmente).
- Uso: anticuado, literario.
- Ejemplo:
Pues ambos atormentan mi sentido: aqueste, con pedir lo que no tengo; y aqueste, con no tener lo que le pido.Sor Juana Inés de la Cruz. Antología. Editorial: EUDEBA. 01 jun 2016. ISBN: 9789502319377.
Traducciones
[editar]
|
Castellano antiguo
[editar]aqueste | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *accu ("he aquí") e *istu ("este"), y estos del latín eccum ("he aquí") e istum ("este").
Pronombre demostrativo
[editar]Galaicoportugués
[editar]aqueste | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *accu ("he aquí") e *istu ("este"), y estos del latín eccum ("he aquí") e istum ("este").
Pronombre demostrativo
[editar]Mirandés
[editar]aqueste | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *accu ("he aquí") e *istu ("este"), del latín eccum ("he aquí") e istum ("este").
Adjetivo indefinido
[editar]Pronombre demostrativo
[editar]Navarro-aragonés
[editar]aqueste | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *accu ("he aquí") e *istu ("este"), y estos del latín eccum ("he aquí") e istum ("este").
Adjetivo indefinido
[editar]- 1
- Variante de aquesti.
Occitano
[editar]aqueste | |
pronunciación (AFI) | [a'keste] |
variantes | aquest |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo aquest ("este"), y este del latín vulgar *accu ("he aquí") e *istu ("este"), del latín eccum ("he aquí") e istum ("este").
Adjetivo indefinido
[editar]Plantilla:inflect.oc.adj.ad-lib
- 1
- Este.
Pronombre demostrativo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | aqueste | aquestos |
Femenino | aquesta | aquestas |
- 2
- Este.
aqueste | |
brasilero (AFI) | [aˈkɛs.t͡ʃi] |
carioca (AFI) | [aˈkɛʃ.t͡ʃi] |
gaúcho (AFI) | [aˈkɛs.te] |
europeo (AFI) | [ɐˈkɛʃ.tɨ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛs.t͡ʃi |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués aqueste ("este"), y este del latín vulgar *accu ("he aquí") e *istu ("este"), del latín eccum ("he aquí") e istum ("este").
Adjetivo indefinido
[editar]Plantilla:inflect.pt.adj.ad-lib
Pronombre demostrativo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | aqueste | aquestos |
Femenino | aquesta | aquestas |
Neutro | aquesto | aquestos |
Información adicional
[editar]- Derivado: naqueste
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «aqueste», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- «aqueste». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- «aqueste», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:es.te
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Palabras provenientes del latín vulgar
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos demostrativos
- ES:Variantes
- ES:Términos anticuados
- ES:Términos literarios
- ES:Pronombres
- ES:Pronombres demostrativos
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras sin transcripción fonética
- OSP:Palabras provenientes del latín vulgar
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Pronombres
- OSP:Pronombres demostrativos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín vulgar
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Pronombres
- ROA-OPT:Pronombres demostrativos
- Mirandés
- MWL:Palabras sin transcripción fonética
- MWL:Palabras provenientes del latín vulgar
- MWL:Palabras provenientes del latín
- MWL:Adjetivos
- MWL:Adjetivos indefinidos
- MWL:Términos anticuados
- MWL:Pronombres
- MWL:Pronombres demostrativos
- Navarro-aragonés
- ROA-OAN:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OAN:Palabras provenientes del latín vulgar
- ROA-OAN:Palabras provenientes del latín
- ROA-OAN:Adjetivos
- ROA-OAN:Adjetivos indefinidos
- ROA-OAN:Variantes
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Palabras provenientes del latín vulgar
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Adjetivos
- OC:Adjetivos indefinidos
- OC:Pronombres
- OC:Pronombres demostrativos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:ɛs.t͡ʃi
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Palabras provenientes del latín vulgar
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos
- PT:Adjetivos indefinidos
- PT:Términos anticuados
- PT:Pronombres
- PT:Pronombres demostrativos