Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0301(01)

    Obavijest Komisije o smjernicama za popunjavanje standardnog predloška obrasca iz Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/723 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu standardnog predloška obrasca koji će se upotrebljavati u godišnjim izvješćima država članica 2021/C 71/01

    C/2021/1136

    SL C 71, 1.3.2021, p. 1–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.3.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 71/1


    Obavijest Komisije o smjernicama za popunjavanje standardnog predloška obrasca iz Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/723 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu standardnog predloška obrasca koji će se upotrebljavati u godišnjim izvješćima država članica

    (2021/C 71/01)

    Sadržaj

    1.

    Svrha smjernica 3

    2.

    Svrha godišnjeg izvješća 3

    3.

    Pravni kontekst 3

    4.

    Definicije 4

    5.

    Opseg godišnjeg izvješća 5

    6.

    Izvještajno razdoblje i podnošenje godišnjih izvješća 6

    7.

    Odnos s drugim posebnim izvješćima 6

    8.

    Opće smjernice 7

    9.

    Smjernice za popunjavanje standardnog predloška obrasca za godišnje izvješće 7
    DIO I. 7

    1.

    Uvod 7

    2.

    Mjere poduzete kako bi se osiguralo djelotvorno funkcioniranje VNPK-a, uključujući mjere izvršavanja i rezultate tih mjera 8

    3.

    Izmjene VNPK-a 7

    4.

    Pristojbe ili naknade 9
    DIO II. 10

    A.

    Zajedničke informacije 10

    A.1

    Opći zaključak o postignutoj razini usklađenosti 10

    A.2

    Ishod službenih kontrola koje je država članica provela protekle godine na temelju svojeg VNPK-a 10

    A.3

    Vrsta i broj slučajeva neusklađenosti s pravilima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 koje su tijekom protekle godine utvrdila nadležna tijela po području 11

    B.

    Informacije po odjeljku 11
    Odjeljak 1. Hrana i sigurnost hrane, cjelovitost i zdravstvena ispravnost hrane u svakoj fazi proizvodnje, prerade i distribucije hrane, uključujući pravila kojima je cilj osigurati poštene prakse u trgovini i zaštititi interese potrošača i informacije za potrošače, te proizvodnja i upotreba materijala i predmeta koji dolaze u dodir s hranom 11
    Odjeljak 2. Namjerno uvođenje u okoliš genetski modificiranih organizama u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje 18
    Odjeljak 3. Hrana za životinje i sigurnost hrane za životinje u svakoj fazi proizvodnje, prerade, distribucije i upotrebe hrane za životinje, uključujući pravila kojima je cilj osigurati poštene prakse u trgovini i zaštititi zdravlje i interese potrošača te informacije za potrošače 20
    Odjeljak 4. Zahtjevi u pogledu zdravlja životinja 22
    Odjeljak 5. Sprečavanje i minimiziranje rizika za zdravlje ljudi i životinja koji proizlaze iz nusproizvodâ životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda 25
    Odjeljak 6. Zahtjevi u pogledu dobrobiti životinja 27
    Odjeljak 7. Zaštitne mjere protiv organizama štetnih za bilje 29
    Odjeljak 8. Zahtjevi za stavljanje na tržište i upotrebu sredstava za zaštitu bilja i održivu upotrebu pesticida, uz iznimku uređaja za primjenu pesticida 31
    Odjeljak 9. Ekološka proizvodnja i označivanje ekoloških proizvoda 32
    Odjeljak 10. Upotreba zaštićenih oznaka izvornosti, zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla i zajamčeno tradicionalnih specijaliteta te označivanje njima 32

    1.   Svrha smjernica

    Svrha je ovih smjernica pomoći državama članicama pri dostavljanju informacija i podataka u godišnjem izvješću o provedbi višegodišnjih nacionalnih planova kontrole (VNPK) na standardnom predlošku obrasca.

    Ovim se smjernicama nastoji pomoći nacionalnim tijelima u primjeni članka 113. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća (1)i Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/723 (2). Za tumačenje prava Unije na pravno obvezujući način nadležan je samo Sud Europske unije.

    2.   Svrha godišnjeg izvješća

    Svrha je godišnjeg izvješća država članica:

    (a)

    ispuniti pravne obveze u pogledu izvješćivanja utvrđene u članku 113. stavku 1. Uredbe (EU) 2017/625;

    (b)

    osigurati ujednačene uvjete za provedbu Uredbe (EU) 2017/625 i olakšati prikupljanje i prijenos usporedivih podataka i naknadnog objedinjavanja takvih podataka u statistike na razini cijele Unije;

    (c)

    da se upotrebljava pri ažuriranju i preispitivanju VNPK-a.

    Postupak sastavljanja i analize podataka u svrhu godišnjeg izvješća može olakšati preispitivanje učinkovitosti država članica i pridonijeti razvoju i stalnom poboljšanju njihovih sustava kontrole.

    Na temelju članka 11. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/625 nadležna tijela država članica dužna su osigurati redovito i pravodobno objavljivanje informacija o sljedećem:

    (d)

    vrsti, broju i ishodu službenih kontrola;

    (e)

    vrsti i broju utvrđenih slučajeva neusklađenosti;

    (f)

    vrsti i broju slučajeva u kojima su nadležna tijela poduzela mjere u skladu s člankom 138. Uredbe (EU) 2017/625; i

    (g)

    vrsti i broju slučajeva u kojima su izrečene sankcije iz članka 139. te uredbe.

    Te se informacije, prema potrebi, mogu staviti na raspolaganje objavom godišnjih izvješća.

    Prema članku 114. stavku 1. točki (a) Uredbe (EU) 2017/625 Komisija je pri izradi svojeg godišnjeg izvješća o funkcioniranju službenih kontrola u državama članicama dužna uzeti u obzir informacije dostavljene u godišnjim izvješćima.

    3.   Pravni kontekst

    Člankom 113. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/625 predviđeno je:

    „1.   Do 31. kolovoza svake godine svaka država članica Komisiji podnosi izvješće koje sadržava:

    (a)

    sve izmjene koje je unijela u svoj VNPK kako bi uzela u obzir čimbenike iz članka 111. stavka 2.;

    (b)

    ishod službenih kontrola koje je provela protekle godine na temelju svojeg VNPK-a;

    (c)

    vrstu i broj slučajeva neusklađenosti s pravilima iz članka 1. stavka 2. koje su po području tijekom protekle godine otkrila nadležna tijela;

    (d)

    mjere poduzete kako bi osigurala djelotvorno funkcioniranje svojeg VNPK-a, uključujući mjere izvršavanja i rezultate tih mjera; i

    (e)

    poveznicu na internetsku stranicu nadležnog tijela na kojoj se nalaze javne informacije o naknadama ili pristojbama iz članka 85. stavka 2.”

    4.   Definicije

    U ovim se smjernicama upućuje na definicije utvrđene u relevantnom zakonodavstvu Unije, a posebno na definicije u člancima 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (3), članku 2. Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća (4) te člancima 2. i 3. Uredbe (EU) 2017/625. Posebno treba istaknuti slijedeće definicije iz članka 2. Uredbe (EU) 2017/625:

    (a)

    „‚službene kontrole’ znači aktivnosti koje provode nadležna tijela, ili delegirana tijela ili fizičke osobe kojima su delegirane određene zadaće službenih kontrola u skladu s ovom Uredbom, s ciljem verifikacije:

    usklađenosti subjekata s ovom Uredbom te s pravilima iz članka 1. stavka 2.;

    ispunjavaju li životinje ili roba zahtjeve utvrđene u pravilima iz članka 1. stavka 2., uključujući zahtjeve u vezi s izdavanjem službenog certifikata ili službene potvrde”;

    (b)

    „‚druge službene aktivnosti’ znači aktivnosti koje nisu službene kontrole, a koje provode nadležna tijela ili delegirana tijela ili fizičke osobe kojima su delegirane određene druge službene aktivnosti u skladu s ovom Uredbom i pravilima iz članka 1. stavka 2., uključujući aktivnosti kojima je cilj verifikacija prisutnosti bolesti životinja ili organizama štetnih za bilje, sprečavanje ili obuzdavanje širenja takvih bolesti životinja ili organizama štetnih za bilje, iskorjenjivanje tih bolesti životinja ili organizama štetnih za bilje, davanje ovlaštenja ili odobrenja te izdavanje službenih certifikata ili službenih potvrda”.

    Uz prethodno navedene definicije za potrebe ovih smjernica trebalo bi uzeti u obzir pristupe navedene u nastavku.

    (a)   Način utvrđivanja broja službenih kontrola

    Pristup utvrđivanju broja službenih kontrola temelji se na članku 13. stavku 1. Uredbe (EU) 2017/625 prema kojem nadležna tijela za svaku službenu kontrolu koju provedu moraju izraditi zapisnike koji mogu biti u papirnatom ili u elektroničkom obliku. Broj službenih kontrola trebao bi se za potrebe izrade godišnjih izvješća država članica utvrditi na temelju tih zapisnika.

    Tijekom službene kontrole nadležna tijela mogu primjenjivati različite metode ili tehnike i provoditi aktivnosti u nekoliko područja iz članka 1. stavka 2., među ostalim i u skladu s različitim pravilima (5) unutar tih područja. Zapisnik službene kontrole trebao bi odražavati te aktivnosti, a nadležna tijela trebala bi ih u skladu s tim prijaviti (npr. jedan službeni uzorak koji je doveo do nekoliko analiza kojima je obuhvaćeno pet različitih pravila = pet rezultata analiza/laboratorijskih izvješća = službene kontrole u skladu s pet različitih pravila; jedan posjet/inspekcija kojima su obuhvaćena tri različita pravila = službene kontrole u skladu s trima različitim pravilima).

    Ako nadležna tijela provode službenu kontrolu nad subjektom/objektom s nekoliko aktivnosti (npr. prerada proizvoda ribarstva i hladnjača za robu) i ako nadležna tijela pokrivaju dvije ili više tih aktivnosti, tada bi nadležna tijela, kad god je to moguće, trebala prijaviti kontrolu po aktivnostima.

    (b)   Način utvrđivanja broja subjekata/objekata

    Registrirani subjekti i odobreni objekti mogu obavljati različite aktivnosti za koje su predviđeni zahtjevi u različitim pravilima zakonodavstva EU-a o poljoprivredno-prehrambenom lancu. Nadležna tijela vode ažurne popise takvih subjekata i objekata, kao i popise njihovih aktivnosti. Stoga bi pri utvrđivanju broja subjekata i/ili objekata nadležna tijela trebala uzeti u obzir aktivnosti koje oni obavljaju i uvrstiti ih u odgovarajuće kategorije (npr. ako objekt ima i veleprodaju i maloprodaju, takav bi se objekt trebao pribrojati u kategorije veleprodaje i maloprodaje).

    (c)   Način utvrđivanja broja neusklađenosti

    Za potrebe ovih smjernicama neusklađenost znači kršenje pravila u područjima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

    Pristup utvrđivanju broja neusklađenosti temelji se na članku 13. stavku 2. Uredbe (EU) 2017/625 prema kojem nadležna tijela bez odgode pisanim putem obavješćuju subjekt o svim slučajevima neusklađenosti utvrđenima službenom kontrolom. Za potrebe izrade godišnjih izvješća država članica broj neusklađenosti trebalo bi utvrditi na temelju pisane obavijesti koju je nadležno tijelo izdalo subjektu.

    Tijekom službene kontrole nadležna tijela mogu utvrditi slučajeve neusklađenosti u provedbi:

    različitih pravila unutar jednog od područja iz članka 1. stavka 2. (npr. tri pravna akta u području hrane za životinje – članak 1. stavak 2. točka (c)), ili

    pravila unutar različitih područja (npr. jedan pravni akt u području zdravlja životinja – članak 1. stavak 2. točka (d) – i dva pravna akta u području dobrobiti životinja – članak 1. stavak 2. točka (f)).

    Pisana obavijest nadležnog tijela subjektu, u kojoj se utvrđuju neusklađenosti, trebala bi odražavati te slučajeve, a nadležna bi ih tijela trebala prijaviti u skladu s tim.

    (d)   Administrativni i sudski postupak/mjere

    Prema članku 138. stavku 1. Uredbe (EU) 2017/625, ako se utvrdi neusklađenost, nadležna tijela dužna su poduzeti odgovarajuće mjere da bi predmetni subjekti ispravili neusklađenost i spriječili daljnje pojavljivanje takve neusklađenosti. Mjere koje su poduzela nadležna tijela treba prijaviti u dvjema kategorijama: kao administrativne i kao sudske.

    Administrativni postupci/mjere su postupci/mjere u nadležnosti nadležnog tijela i pokreće ih nadležno tijelo.

    Sudski postupci/mjere su postupci/one mjere u nadležnosti pravosudnih tijela i relevantne su za slučajeve neusklađenosti koje je nadležno tijelo uputilo pravosudnom tijelu.

    Broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela ili koja su u nadležnosti pravosudnog tijela možda neće automatski odgovarati broju utvrđenih neusklađenosti.

    5.   Opseg godišnjeg izvješća

    Godišnje izvješće trebalo bi obuhvaćati područje primjene VNPK-a izrađenog u skladu s člankom 110. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/625, uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 113. stavka 1. te uredbe.

    Države članice Komisiji već dostavljaju informacije i podatke o kontroli uvoza i trgovine unutar Unije putem računalnog sustava za upravljanje informacijama za službene kontrole (IMSOC). Stoga te informacije i podaci ne bi trebali biti dio godišnjeg izvješća.

    Države članice nisu dužne u svoje godišnje izvješće uključiti informacije o drugim službenim aktivnostima koje obavljaju nadležna tijela ili delegirana tijela ili fizičke osobe kojima su delegirane druge službene aktivnosti (6).

    Isto tako u godišnjem izvješću nije potrebno dostaviti podatke o kontroli zahtjeva višestruke sukladnosti u skladu s člankom 9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 809/2014 (7).

    Bez obzira na to države članice trebale bi dostaviti informacije i podatke o službenim kontrolama koje, u skladu s člankom 1. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625, države članice provode u skladu s člankom 89. Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (8) ako se tim kontrolama utvrđuju moguće prijevarne ili obmanjujuće prakse u pogledu tržišnih standarda iz članaka od 73. do 91. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (9).

    Okvirni nepotpuni popisi pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama koje treba dostaviti na standardnom predlošku obrasca godišnjeg izvješća mogu se naći u prilozima od I. do X.

    6.   Izvještajno razdoblje i podnošenje godišnjih izvješća

    U skladu s člankom 113. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2017/625 države članice trebaju dostaviti svoja godišnja izvješća Komisiji do 31. kolovoza godine koja slijedi godinu na koju se izvješća odnose putem standardnog predloška obrasca koji donosi Komisija. Taj je standardni predložak obrasca predviđen u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/723 koja se primjenjuje od 14. prosinca 2019. Stoga bi prva godišnja izvješća, za izradu kojih se upotrebljava taj standardni predložak obrasca, Komisiji trebalo dostaviti do 31. kolovoza 2021.

    7.   Odnos s drugim posebnim izvješćima

    Uredba (EU) 2017/625 ne utječe na posebne odredbe Unije koje se odnose na službene kontrole. Stoga godišnje izvješće koje se zahtijeva člankom 113. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/625 ne zamjenjuje godišnja ili druga izvješća o drugim službenim kontrolama predviđenima drugim zakonodavnim aktima Unije.

    Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/723, kad god je to moguće, objedinjavaju se standardni predlošci obrazaca koje je Komisija donijela za podnošenje drugih izvješća o službenim kontrolama koje nadležna tijela moraju dostaviti Komisiji u skladu s pravilima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625. Primjeri su tog objedinjavanja izvješća država članica o informacijama i podacima o službenim kontrolama materijala u dodiru s hranom, ozračivanju hrane, registraciji i označivanju životinja te organskih podataka.

    Opsezi obveza izvješćivanja iz članka 68. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (10) kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2017/625 i članka 113. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/625 slični su. Nadalje, rok iz članka 68. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 usklađen je s rokom iz članka 113. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/625. Stoga bi države članice u svoje godišnje izvješće trebale uključiti pitanja o kojima se izvješćuje na temelju članka 68. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 (odnosno u odjeljku 8. dijela II Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2019/723).

    Službene kontrole provedene u svrhu koordiniranih programa kontrola (članak 112. Uredbe (EU) 2017/625) trebaju se navesti u godišnjem izvješću. Kontrole provedene u okviru tih programa smatraju se službenim kontrolama te bi ih stoga trebalo navesti u godišnjem izvješću čak i ako se o njihovim rezultati mora izvješćivati na način definiran u odgovarajućem programu. U odgovarajuće polje za primjedbe može se dodati objašnjenje u kojem se navodi da je takav program proveden.

    8.   Opće smjernice

    Uredbom (EU) 2017/625 predviđa se sustavni pristup službenim kontrolama država članica. Bitan dio takvog pristupa čine prikupljanje i analiza rezultata službenih kontrola i donošenje zaključaka o njima radi utvrđivanja odgovarajućih sustavnih korektivnih mjera i, prema potrebi, prilagodbe ili izmjene VNPK-a. Godišnje izvješće stoga bi trebalo biti sinteza tih aktivnosti.

    Ne bi trebalo smatrati da je taj zahtjev ispunjen jednostavnim statističkim prikazom broja službenih kontrola. Pri sastavljanju godišnjeg izvješća države članice trebale bi dati pregled ukupnih ili zbirnih nacionalnih rezultata na kojima se temelji analiza rezultata službenih kontrola.

    Pitanja koja treba obuhvatiti pregledom i analizom rezultata službenih kontrola navedena su u odjeljku 9. ovih smjernica. Na temelju analize tih rezultata mogla bi se utvrditi kretanja i pojasniti njihov značaj i moguće buduće posljedice za službene kontrole.

    Za potrebe prikupljanja neobrađenih podataka o kontrolama, ako je zakonodavstvom Unije propisano da se podaci moraju prikupljati za posebna izvješća u vezi s područjima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625, analiza rezultata službenih kontrola za predmetna područja mora se temeljiti na tim podacima.

    Ako takve odredbe ne postoje, države članice trebale bi pri sastavljanju podataka upotrebljavati standardni predložak obrasca za godišnje izvješće.

    Pri klasificiranju neusklađenosti trebalo bi poštovati takvu klasifikaciju za izradu godišnjih izvješća ako je ona predviđena zakonodavstvom Unije. Ako takve posebne odredbe ne postoje, države članice trebale bi se pridržavati klasifikacije neusklađenosti iz standardnog predloška obrasca za godišnje izvješće.

    Komisija može zatražiti osnovne podatke na kojima se temelje rezultati i analiza službenih kontrola koji su dostavljeni u godišnjem izvješću za potrebe kontrola iz članka 116. Uredbe (EU) br. 2017/625 koje provodi Komisija te ih je stoga potrebno čuvati i na zahtjev dostaviti Komisiji (članak 119. točka (b) te uredbe).

    9.   Smjernice za popunjavanje standardnog predloška obrasca za godišnje izvješće

    Standardni obrazac godišnjeg izvješća nalazi se u Prilogu Provedbenoj uredbi (EU) 2019/723. Države članice moraju dostaviti informacije i podatke putem elektroničke verzije standardnog predloška obrasca koja se nalazi u odjeljku „Godišnje izvješće o službenim kontrolama” (AROC) na platformi za prikupljanje podataka za SANTE (u okviru IMSOC-a).

    Naslov godišnjeg izvješća je sljedeći:

    „Godišnje izvješće koje dostavlja (navesti državu članicu) za razdoblje od 1.1. (navesti izvještajnu godinu) do 31.12. (navesti izvještajnu godinu)”.

    DIO I.

    Sljedeći numerirani naslovi odgovaraju naslovima obrasca standardnog obrasca predloška godišnjeg izvješća u Prilogu Uredbi (EU) 2019/723.

    1.   Uvod

    Ovaj se odjeljak sastoji od polja označenog brojem 1. za slobodan unos teksta.

    Države članice mogu prikazati svoj napredak u postizanju strateških ciljeva i izazove s kojima su se suočile tijekom izvještajne godine pri provedbi svojeg VNPK-a. Ako se godišnje izvješće odnosi na prvu ili posljednju godinu primjene VNPK-a, to bi trebalo uzeti u obzir.

    Izjava o ukupnoj usklađenosti s pravilima Uredbe (EU) 2017/625 može se uključiti zajedno s procjenom ukupne djelotvornosti službenih kontrola provedenih na temelju VNPK-a i njihove prikladnosti za postizanje ciljeva te uredbe. Izjava o ukupnoj uspješnosti trebala bi se temeljiti na analizi i sintezi rezultata iz odjeljaka u dijelu II. te bi u njoj trebalo opisati:

    (a)

    prema potrebi pokazatelje uspješnosti primijenjene na te ciljeve; i

    (b)

    prema potrebi rezultate za svaki cilj (11).

    Kako bi postigle bolju ujednačenost pri izvješćivanju o prethodnim točkama (a) i (b), države članice mogu koristiti sljedeću tablicu:

    Područje iz članka 1. stavka 2.

    Strateški ciljevi

    Operativni ciljevi

    Pokazatelji

    Cilj (%)

    Rezultat (%)

    Ocjena

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Države članice mogu općenito opisati organizaciju svojih sustava službene kontrole za različita područja iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 tijekom izvještajne godine. Trebalo bi izbjegavati ponavljanje detaljnog opisa navedenog u VNPK-u. Umjesto toga države članice trebale bi istaknuti sve koristi u smislu djelotvornosti povezane s koordinacijom, suradnjom i sinergijom nadležnih tijela zaduženih za različite sustave službene kontrole i probleme s kojima su se susretale tijekom izvještajne godine.

    2.   Mjere poduzete kako bi se osiguralo djelotvorno funkcioniranje VNPK-a, uključujući mjere izvršavanja i rezultate tih mjera

    Ovaj se odjeljak sastoji od polja označenog brojem 2. za slobodan unos teksta.

    Tu bi trebalo prikazati mjere poduzete kako bi se osiguralo učinkovito funkcioniranje VNPK-a. Godišnjim izvješćem trebalo bi obuhvatiti mjere poduzete u sljedećim područjima:

    (a)

    mjere poduzete kako bi subjekti ispunjavali zahtjeve kako je predviđeno u članku 138. stavku 2. i članku 139. stavku 1. Uredbe (EU) 2017/625;

    (b)

    mjere poduzete kako bi se osiguralo učinkovito djelovanje službi koje vrše službene kontrole kako je predviđeno člankom 5. stavkom 1. i člankom 12. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2017/625. Time bi trebalo obuhvatiti revizije provedene u skladu s člankom 6. stavkom 1. i revizije ili inspekcije provedene u skladu s člankom 33. te, prema potrebi, sve mjere poduzete kao odgovor na nalaze tih revizija ili inspekcija. Ako se mjere poduzimaju kao odgovor na zaključke revizije, to može uključivati korektivne i preventivne mjere ili mjere poboljšanja koje se temelje na utvrđivanju primjera dobre prakse;

    (c)

    značajne mjere kojima se osigurava učinkovito djelovanje službi koje vrše službene kontrole mogu zahtijevati izmjenu VNPK-a te bi ih u tom slučaju trebalo uvrstiti u odjeljak 3. dijela I. Priloga Provedbenoj uredbi (EU) 2019/723. Međutim, neke značajne mjere ne moraju nalagati izmjenu VNPK-a te ih je u tim slučajevima potrebno uključiti u ovu točku godišnjeg izvješća kako bi se navele pozitivne mjere koje je poduzela država članica. Te informacije trebaju sadržavati stavke kao što su:

    novi, ažurirani ili revidirani postupci kontrole,

    inicijative za osposobljavanje,

    pitanja povezana s resursima,

    osiguravanje dodatnih resursa,

    preraspodjela postojećih resursa nakon preispitivanja prioriteta,

    posebne inicijative za kontrolu,

    promjene ustrojstva ili upravljanja nadležnih tijela,

    davanje smjernica ili informacija subjektima u poslovanju s hranom i hranom za životinje,

    novi zakonski propisi,

    nova delegirana tijela ili fizičke osobe,

    privremeno ili trajno povlačenje punomoći delegiranim tijelima ili fizičkim osobama.

    Države članice trebale bi navesti i relevantne probleme koji negativno utječu na funkcioniranje sustava službenih kontrola.

    3.   Izmjene VNPK-a

    Ovaj se odjeljak sastoji od polja označenog brojem 3. za slobodan unos teksta.

    U skladu s člankom 113. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625 države članice u godišnje izvješće uključuju sve izmjene svojih VNPK-a donesene tijekom godine na koje se to izvješće odnosi ili za godine koje slijede kako bi se u obzir uzeli barem sljedeći čimbenici:

    pojava novih bolesti, organizama štetnih za bilje ili drugih rizika za zdravlje ljudi, životinja ili bilja, dobrobit životinja ili, u slučaju genetski modificiranih organizama i sredstava za zaštitu bilja, rizika i za okoliš,

    značajne promjene u ustroju nadležnih tijela u državi članici, upravljanju njima ili njihovu poslovanju,

    ishod službenih kontrola država članica,

    ishod kontrola koje je Komisija provela u državi članici u skladu člankom 116. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/625,

    znanstveni zaključci, i

    ishod službenih kontrola koje su provela nadležna tijela treće zemlje u državi članici.

    Ostali čimbenici koji se mogu uzeti u obzir za takve izmjene su, prema potrebi:

    novi zakonski propisi,

    veće promjene u sektoru poljoprivredno-prehrambene proizvodnje,

    ishod revizija provedenih u skladu člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/625,

    ishod analize temeljnih uzroka,

    zaključci i preporuke iz izvješća Komisije u skladu člankom 114. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/625.

    Posebnu pozornost treba obratiti na obradu i tumačenje izmjena koje su odgovor na čimbenike iz članka 111. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625. Posebno bi trebalo opisati relevantne promjene u sustavima službenih kontrola koje su opisane u VNPK-u i relevantne promjene u kategorizaciji rizika aktivnosti.

    Izmjene trebaju biti u skladu s analizom i zaključcima predviđenima u odjeljcima od 1. do 10. u dijelu II. godišnjeg izvješća i, prema potrebi, uključivati upućivanja na relevantne odjeljke.

    4.   Pristojbe ili naknade

    Ovaj se odjeljak sastoji od polja označenog brojem 4. za uključivanje poveznica.

    Države članice dužne su u godišnje izvješće uključiti poveznice na internetske stranice nadležnih tijela koje sadržavaju javne informacije o pristojbama ili naknadama iz članka 85. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

    U skladu s člankom 85. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/625, svako nadležno tijelo dužno je javnosti učiniti dostupnim informacije o naknadama ili pristojbama predviđenima člankom 79. stavkom 1. točkom (a), člankom 79. stavkom 2. i člankom 80. Uredbe (EU) 2017/625, i to o sljedećem:

    metodi i podacima upotrijebljenima za utvrđivanje tih naknada ili pristojbi,

    iznosu naknada ili pristojbi koje se primjenjuju na svaku od kategorija subjekata i za svaku od kategorija službenih kontrola ili drugih službenih aktivnosti,

    raščlambi troškova kako je navedeno u članku 81.,

    identitetu tijela koja su odgovorna za naplatu naknada ili pristojbi.

    Članak 79. Uredbe (EU) 2017/625 ne primjenjuje se na službene kontrole koje se provode radi verifikacije usklađenosti s pravilima iz članka 1. stavka 2. točaka (i) i (j). Stoga je u vezi s tim točkama svako nadležno tijelo obvezno učiniti dostupnim javnosti samo informacije o pristojbama ili naknadama iz članka 80.

    DIO II.

    A.   Zajedničke informacije

    A.1.    Opći zaključak o postignutoj razini usklađenosti

    Te se informacije navode u polju za slobodan unos teksta u svakom odjeljku dijela II.

    Države članice trebale bi navesti u kojoj su mjeri postignuti godišnji operativni ciljevi (ako su države članice utvrdile takve operativne ciljeve) i strateški ciljevi utvrđeni u VNPK-u za svako područje iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

    Tu se može uključiti kratki opis odgovarajućih pokazatelja uspješnosti i/ili operativnih ciljeva, osim ako su već navedeni u VNPK-u, a u tom je slučaju potrebno navesti upućivanje na njih.

    Države članice u godišnje izvješće mogu uključiti ocjenu načina na koji su službene kontrole (uključujući neplanirane) i, prema potrebi, posebne aktivnosti kontrola usmjerene na određeno pitanje pridonijele postignutoj razini usklađenosti.

    Države članice za planirane službene kontrole mogu navesti mjeru u kojoj su postignuti ciljevi u pogledu učestalosti ili intenziteta i prirode službenih kontrola utvrđenih VNPK-om. Ako se ne ostvare operativni ciljevi planiranih službenih kontrola, može se iznijeti analiza odgovarajućih olakotnih čimbenika i/ili čimbenika koji su tome pridonijeli.

    Države članice mogu navesti kratko objašnjenje razloga za neplanirane službene kontrole, osobito ako su preusmjerile resurse s planiranih službenih kontrola.

    Države članice trebale bi opisati način na koji je tijekom prethodne godine mjerena ukupna usklađenost s pravilima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 po području te dati pregled rezultata. Izjava ili zaključak o ukupnoj razini usklađenosti može sadržavati pregled rezultata raščlanjen na temelju rezultata rada nadležnih tijela.

    A.2.    Ishod službenih kontrola koje je država članica provela protekle godine na temelju svojeg VNPK-a

    Te se informacije prikazuju u jednoj ili više tablica u svakom odjeljku dijela II., ovisno o posebnostima svakog područja iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

    Države članice trebale bi u tablicama navesti barem broj službenih kontrola provedenih prethodne godine. Primjeri metoda i tehnika koje se upotrebljavaju za te kontrole mogu se naći u članku 14. Uredbe (EU) 2017/625 (npr. inspekcija, uzorkovanje, analiza, dijagnoza i testovi).

    U prilozima od I. do X. nalaze se otvoreni nepotpuni popisi pravila po područjima koji služe kao smjernice za informacije o službenim kontrolama koje treba navesti u odgovarajućim odjeljcima standardnog predloška obrasca godišnjeg izvješća.

    Neobvezna polja za unos slobodnog teksta nalaze se nakon tablica te se u njima mogu navesti sve primjedbe koje se smatraju potrebnima u vezi s obavljanjem službenih kontrola, odnosno svaki posebni kontekst, pozadina ili ograničenja koje je potrebno istaknuti. Države članice u ta polja mogu dodati informacije o službenim kontrolama provedenima radi provjere usklađenosti sa zahtjevima utvrđenima u pravilima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 ako su ti zahtjevi primjenjivi na proizvode/robu za izvoz iz Unije (vidjeti i članak 9. stavak 6. točku (b) te uredbe).

    A.3.    Vrsta i broj slučajeva neusklađenosti s pravilima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 koje su tijekom protekle godine utvrdila nadležna tijela po području

    Te se informacije prikazuju u obliku jedne ili više tablica u svakom odjeljku dijela II., ovisno o posebnostima svakog područja iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

    Države članice trebale bi u tablicama navesti barem vrstu i broj slučajeva neusklađenosti otkrivenih tijekom prethodne godine.

    U tablicama, ovisno o posebnostima svakog područja iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625, neusklađenosti se razvrstavaju po vrstama (npr. povezane sa subjektom (strukturne ili operativne) ili povezane sa životinjom (po vrstama) ili robom (npr. prema kategorijama hrane)), a u posljednjem stupcu tablica navode se postupci/mjere koje su nadležna tijela poduzela kako bi uspostavila usklađenost u dvjema kategorijama: „administrativne” i „sudske”.

    Ako je to primjenjivo, u polju za unos teksta „Prijevarne ili obmanjujuće prakse” države članice trebale bi navesti sažetak neusklađenosti utvrđenih tijekom službenih kontrola kako bi se utvrdila moguća namjerna kršenja pravila iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625, počinjena prijevarnom ili obmanjujućom praksom, te uzimajući u obzir informacije u vezi s takvim kršenjima koje se razmjenjuju putem mehanizama administrativne pomoći predviđenih u člancima od 102. do 108. Uredbe (EU) 2017/625 i sve druge informacije koje ukazuju na mogućnost takvih kršenja.

    Kada iznose prethodno navedeni sažetak države članice trebale bi uzeti u obzir definiciju „obavijesti o prijevari povezanoj s hranom” iz članka 2. stavka 21. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1715 (12) koja predstavlja obavijest o neusklađenosti koja se odnosi na sumnju na namjerno djelovanje poduzeća ili pojedinaca u svrhu obmanjivanja kupaca i stjecanja neopravdane prednosti kojim se krše pravila iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.

    Neobvezna polja za unos slobodnog teksta nalaze se nakon tablica te se u njima mogu navesti sve primjedbe koje se smatraju potrebnima u vezi s brojem i vrstom utvrđenih neusklađenosti i pokrenutim postupcima/mjerama, odnosno svaki posebni kontekst, pozadina ili ograničenja koje je potrebno istaknuti.

    B   Informacije po odjeljku

    Odjeljak 1. Hrana i sigurnost hrane, cjelovitost i zdravstvena ispravnost hrane u svakoj fazi proizvodnje, prerade i distribucije hrane, uključujući pravila kojima je cilj osigurati poštene prakse u trgovini i zaštititi interese potrošača i informacije za potrošače, te proizvodnja i upotreba materijala i predmeta koji dolaze u dodir s hranom

    Odjeljak 1. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 1.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    triju tablica za provedene službene kontrole označene brojevima 1.2., 1.3. i 1.4.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 1.5., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 1.6., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 1.7., za unos primjedbi.

    Polje 1.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U tablici 1.2. o službenim kontrolama države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2.

    Kako popuniti tablicu 1.2.

    Za odobrene objekte

    Stupac „Broj objekata”

    Ukupan broj odobrenih objekata koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za različite kategorije.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama odobrenih objekata.

    Za registrirane subjekte/objekte

    Stupac „Broj subjekata/objekata”

    Ukupan broj subjekata/objekata koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za različite kategorije.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata/objekata.

    Za objekte za proizvodnju materijala koji dolaze u dodir s hranom

    Stupac „Broj objekata”

    Ukupan broj objekata koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za tu kategoriju.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u toj kategoriji objekata.

    Kategorije subjekata/objekata podijeljene su na „odobreni” i „registrirani” u skladu s pravilima iz članka 6. Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (13) i članka 4. Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (14).

    U slučaju „odobrenih” objekata, kategorije u tablici 1.2. (i shodno tome u tablici 1.6.) preuzete su iz Priloga II. „Tehničkim specifikacijama u vezi s glavnim popisom i popisima prehrambenih objekata koje je odobrio EU i određenih drugih specificiranih prehrambenih objekata” (15).

    Kategorije u tablici 1.2. (i shodno tome u tablici 1.6.) za „registrirane” subjekte/objekte uspostavila je stručna skupina Komisije tijekom izrade Provedbene uredbe (EU) 2019/723. Osim toga, kako bi se olakšala kategorizacija subjekata/objekata, proizvoljno se može koristiti statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici (NACE) (16) tako da se upotrebljavaju oznake djelatnosti. Sljedeća tablica prikazuje kako se oznake NACE odnose na definirane kategorije:

    Kategorije registriranih subjekata/objekata

    Oznake djelatnosti NACE

    Uzgoj usjeva

    od 01.11 do 01.14 i od 01.19 do 01.28

    Stočarska proizvodnja

    od 01.41 do 01.49

    Mješovita proizvodnja

    01.50

    Lov

    01.70

    Ribolov

    03.11 i 03.12

    Akvakultura

    03.21 i 03.22

    Prerada i konzerviranje voća i povrća

    10.31, 10.32 i 10.39

    Proizvodnja biljnih ulja i masti

    10.41 i 10.42

    Proizvodnja mlinskih proizvoda, škroba i škrobnih proizvoda

    10.61 i 10.62

    Proizvodnja pekarskih i brašnastih proizvoda te kolača

    od 10.71 do 10.73

    Proizvodnja ostalih prehrambenih proizvoda

    od 10.81 do 10.86 i 10.89

    Proizvodnja pića

    od 11.01 do 11.07

    Trgovina na veliko

    46.31, 46.34, 46.36, 46.37 i 46.39

    Trgovina na malo

    47.11, od 47.21 do 47.25, 47.29, 47.76, 47.81, 47.91 i 47.99

    Prijevoz i skladištenje

    49.20, 50.20, 50.40, 51.21 i 52.10

    Djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i pića

    55.10, 56.10, 56.21, 56.29 i 56.30

    Ostalo

    Nema povezane oznake

    Kategorija „Objekti za proizvodnju materijala koji dolaze u dodir s hranom” dodana je na kraj tablice 1.2. kako bi se obuhvatile službene kontrole provedene nad proizvođačima materijala i predmeta koji dolaze u dodir s hranom.

    Tablica 1.3. o službenim kontrolama odnosi se na one kontrole koje zahtijevaju stalno ili redovito prisustvo osoblja ili predstavnika nadležnih tijela u prostorijama subjekta.

    Kako popuniti tablicu 1.3.

    Stupac „Broj objekata”

    Ukupan broj objekata koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za različite kategorije.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine izražen u broju trupova ili masi u tonama po različitim kategorijama objekata.

    Stupac „Odbijanja”

    Ukupan broj mjera koje je odmah poduzelo nadležno tijelo kako bi spriječilo da se meso neprikladno za prehranu ljudi stavi na tržište nakon provedenih službenih kontrola.

    Pristup utvrđivanju broja tih vrsta službenih kontrola temelji se na članku 13. stavku 3. Uredbe (EU) 2017/625, pri čemu se zapisnici o tim službenim kontrolama sastavljaju s učestalošću koja omogućava nadležnim tijelima i subjektu:

    da budu redovito obaviješteni o razini usklađenosti, i

    da bez odgode budu obaviješteni o svim slučajevima neusklađenosti utvrđenima službenim kontrolama.

    Takva vrsta prethodno navedenih službenih kontrola odnosi se samo na ante mortem i post mortem preglede u klaonicama. Službene kontrole treba prijaviti u odnosu na broj pregledanih trupova ili u odnosu na masu (u tonama). Države članice mogu dodati objašnjenje u neobvezno polje 1.5 o načinu izračuna broja provedenih službenih kontrola. Kategorije objekata povezane su s kategorijama „odobrenih” objekata navedenih u tablici 1.2.

    U tablici 1.4. države članice trebale bi navesti ukupan broj službenih kontrola provedenih samo na proizvodima/robi tijekom izvještajne godine, po kategorijama hrane i po kategorijama horizontalnih pravila.

    Kategorije hrane podijeljene su s pomoću sustava za klasifikaciju i opisivanje hrane „FoodEX2” Europske agencije za sigurnost hrane (odnosno njezine „Tablice A3: Deskriptori značajki za skupine definirane u Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o prehrambenim aditivima” (17) u Dodatku A), uz istodobno uključivanje kategorija hrane povezanih s „odobrenim” objektima iz tablice 1.2., kao neobveznih kategorija koje se popunjavaju. Potonji su označeni s (*).

    Kategorija „materijali koji dolaze u dodir s hranom” dodana je na kraj tablice 1.4. kako bi se obuhvatili proizvodnja, označivanje i upotreba materijala i predmeta koji dolaze u dodir s hranom.

    U kategoriji „Ostalo” države članice mogu navesti i službene kontrole provedene radi provjere cjelovitosti i zdravstvene ispravnosti hrane.

    Kategorije horizontalnih pravila proizlaze iz posebnih odredbi Unije koje se odnose na službene kontrole u području iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625. Tablica 1.4. namijenjena je za prikaz koliko su puta nadležna tijela provela kontrole nad horizontalnim pravilima u odnosu na navedene kategorije hrane.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu I.

    Točnije, u sljedećoj tablici utvrđuje se sljedeće za horizontalna pravila iz tablica 1.4. i 1.6.:

    okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama i neusklađenostima koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625, i

    mjesto na kojem treba navesti službene kontrole i neusklađenosti predviđene nacionalnim zakonodavstvom država članica relevantnim za članak 1. stavak 2. točku (a) Uredbe (EU) 2017/625.

    Horizontalna pravila iz tablica 1.4. i 1.6.

    Zakonodavstvo Unije

    Mikrobiološki kriteriji

    Uredba (EZ) br. 178/2002 o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane, odnosno članak 14. o zahtjevima za sigurnost hrane

    Uredba (EZ) br. 2073/2005 o mikrobiološkim kriterijima za hranu

    Pesticidi u hrani

    Uredba (EZ) br. 396/2005 o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla

    Kontaminanti u hrani

    Uredba (EEZ) br. 315/93 o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu kontaminanata u hrani

    Uredba (EZ) br. 1881/2006 o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani

    Ostaci veterinarsko-medicinskih proizvoda u hrani

    Direktiva 96/22/EZ o zabrani primjene određenih tvari hormonskog ili tireostatskog učinka i beta-agonista na farmskim životinjama

    Direktiva 96/23/EZ o mjerama za praćenje određenih tvari i njihovih ostataka u živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla

    Odluka 97/747/EZ o utvrđivanju razina i učestalosti uzorkovanja propisanog Direktivom Vijeća 96/23/EZ za praćenje određenih tvari i njihovih rezidua u određenim proizvodima životinjskog podrijetla

    Uredba (EU) br. 37/2010 o farmakološki djelatnim tvarima i njihovoj klasifikaciji u odnosu na najveće dopuštene količine rezidua u hrani životinjskog podrijetla

    Označivanje, zdravstvene tvrdnje i tvrdnje o nutritivnoj vrijednosti

    Uredba (EZ) br. 1760/2000 o uvođenju sustava označivanja i registracije životinja vrste goveda, označivanju goveđeg mesa i proizvoda od goveđeg mesa (glava II.)

    Direktiva 2001/110/EZ o medu

    Direktiva 2003/40/EZ o određivanju popisa, dopuštenih količina i zahtjeva za deklariranje sastojaka prirodnih mineralnih voda i uvjeta za korištenje zraka obogaćenog ozonom u obradi prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda

    Uredba (EZ) br. 1924/2006 o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani

    Uredba (EZ) br. 543/2008 od 16. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu tržišnih standarada za meso peradi

    Uredba (EZ) br. 361/2008 o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode

    Uredba (EZ) br. 617/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1234/2007 u pogledu tržišnih standarda za jaja za valenje i pilića domaće peradi (članci od 3. do 6.)

    Uredba (EU) br. 1169/2011 o informiranju potrošača o hrani.

    Uredba (EU) br. 29/2012 o tržišnim standardima za maslinovo ulje

    Uredba (EU) br. 1151/2012 o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

    Uredba (EU) br. 1308/2013 o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda (članci od 74. do 91.)

    Uredba (EU) br. 1337/2013 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1169/2011 u pogledu navođenja zemlje podrijetla ili mjesta podrijetla za svježe, rashlađeno i smrznuto svinjsko, ovčje i kozje meso te meso peradi

    Uredba (EU) br. 1379/2013 o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture (poglavlje IV.)

    Uredba (EU) br. 665/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 1151/2012 u pogledu uvjeta uporabe neobavezne oznake kvalitete „planinski proizvod”

    Genetski modificirani organizmi (GMO-i) u hrani

    Uredba (EZ) br. 1829/2003 o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje

    Uredba (EZ) br. 1830/2003 o sljedivosti i označivanju genetski modificiranih organizama te sljedivosti hrane i hrane za životinje proizvedene od genetski modificiranih organizama

    Uredba (EZ) br. 641/2004 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ) br. 1829/2003 u odnosu na zahtjeve za odobrenje nove genetski modificirane hrane i hrane za životinje, obavješćivanje o postojećim proizvodima te slučajnu ili tehnološki neizbježnu prisutnost genetski modificiranog materijala koji je pri procjeni rizika povoljno ocijenjen

    Sredstva za poboljšanje hrane (aditivi, enzimi, arome, pomoćne tvari u procesu proizvodnje)

    Direktiva 2002/46/EZ o usklađivanju zakona država članica u odnosu na dodatke prehrani

    Uredba (EZ) br. 1925/2006 o dodavanju vitamina, minerala i određenih drugih tvari hrani

    Uredba (EZ) br. 1332/2008 o prehrambenim enzimima

    Uredba (EZ) br. 1333/2008 o prehrambenim aditivima

    Uredba (EZ) br. 1334/2008 o aromama i nekim sastojcima hrane s osobinama aroma za upotrebu u i na hrani

    Direktiva 2009/32/EZ o usklađivanju zakonodavstva država članica o ekstrakcijskim otapalima koja se koriste u proizvodnji hrane i sastojaka hrane

    Ozračivanje

    Direktiva 1999/2/EZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o hrani i sastojcima hrane podvrgnutim ionizirajućem zračenju

    Direktiva 1999/3/EZ o utvrđivanju popisa Zajednice hrane i sastojaka hrane podvrgnutih ionizirajućem zračenju

    Kontaminacija materijalima koji dolaze u dodir s hranom/migracija iz njih

    Uredba (EZ) br. 1935/2004 o materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom

    Uredba (EZ) br. 2023/2006 o dobroj proizvođačkoj praksi za materijale i predmete koji dolaze u dodir s hranom

    Uredba (EU) br. 10/2011 o plastičnim materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom

    Ostalo

    Direktiva 98/83/EZ o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (relevantna pravila za vodu koja se stavlja u boce ili posude)

    Uredba (EZ) br. 178/2002 o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane, odnosno članak 18. o sljedivosti

    Direktiva 2003/40/EZ o određivanju popisa, dopuštenih količina i zahtjeva za deklariranje sastojaka prirodnih mineralnih voda i uvjeta za korištenje zraka obogaćenog ozonom u obradi prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda

    Uredba (EZ) br. 852/2004 o higijeni hrane

    Uredba (EZ) br. 853/2004 o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla

    Uredba (EZ) br. 2074/2005 o utvrđivanju provedbenih mjera za određene proizvode na temelju Uredbe (EZ) br. 853/2004 i za organizaciju službenih kontrola na temelju Uredbe (EZ) br. 854/2004

    Direktiva 2009/39/EZ o hrani za posebne prehrambene potrebe

    Direktiva 2009/54/EZ o iskorištavanju i stavljanju na tržište prirodnih mineralnih voda

    Uredba (EU) br. 115/2010 o utvrđivanju uvjeta za korištenje aktivnog aluminijevog oksida za uklanjanje fluorida iz prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda

    Provedbena uredba Komisije (EU) br. 931/2011 o zahtjevima sljedivosti utvrđenima Uredbom (EZ) br. 178/2002 za hranu životinjskog podrijetla

    Uredba (EU) br. 609/2013 o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti

    Uredba (EU) br. 1379/2013 o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture

    Uredba (EU) 2015/1375 o utvrđivanju posebnih pravila za službene kontrole trihinele u mesu

    Uredba (EU) 2015/2283 o novoj hrani

    Nacionalno zakonodavstvo

    Tablica 1.6. podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti subjekata/objekata” u tablici 1.6.

    Stupac „Utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti utvrđen tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama odobrenih i registriranih subjekata/objekata.

    Neobvezni stupac „Ukupan broj kontroliranih subjekata/objekata”

    Ukupan broj subjekata/objekata za različite kategorije subjekata/objekata u kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine.

    Neobvezni stupac „Broj kontroliranih subjekata/objekata kod kojih su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj subjekata/objekata za različite kategorije subjekata/objekata u kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine i utvrdila neusklađenosti (samo one povezane sa subjektom/objektom, strukturne ili operativne).


    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti hrane” u tablici 1.6.

    Neobvezni stupac „Neusklađenosti utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola” i sedam podstupaca koji sadržavaju horizontalna pravila

    Ukupan broj neusklađenosti u različitim kategorijama hrane povezane s horizontalnim pravilima koje su nadležna tijela utvrdila službenim kontrolama provedenima tijekom izvještajne godine.


    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti povezane s horizontalnim pravilima” u tablici 1.6.

    Stupac „Neusklađenosti utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti u različitim kategorijama horizontalnih pravila koje su nadležna tijela utvrdila službenim kontrolama provedenima tijekom izvještajne godine.


    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 1.6.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata/objekata, hrane i horizontalnih pravila kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625.

    Odjeljak 2. Namjerno uvođenje u okoliš genetski modificiranih organizama u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje

    Odjeljak 2. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 2.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    tablice za službene kontrole označene brojem 2.2.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 2.3., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 2.4., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 2.5., za unos primjedbi.

    Polje 2.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U ovom odjeljku 2. države članice trebale bi navesti sve relevantne informacije o službenim kontrolama koje se provode u vezi s namjernim uvođenjem u okoliš GMO-a u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje, posebno u trima kategorijama navedenima u nastavku.

    Komercijalni uzgoj GMO-a u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje (dio C Direktive 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (18))

    Za komercijalni uzgoj GMO-a potrebno je odobrenje za cijeli EU, koje uključuje posebne uvjete odnosno obveze za subjekte, kao što su zahtjevi za označivanje, mjere upravljanja rizikom ili praćenje učinaka na okoliš. Komercijalni uzgoj u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje odnosi se samo na GMO, koji se može upotrebljavati kao hrana, hrana za životinje ili sirovina za proizvodnju hrane i hrane za životinje. Države članice u kojima se uzgaja GMO trebale bi izvješćivati o službenim kontrolama i njihovim rezultatima u skladu sa smjernicama u nastavku. Države članice bez uzgoja GMO-a trebale bi u ovom odjeljku godišnjeg izvješća navesti da se kod njih ne uzgaja GMO, zajedno sa svim pravnim razlozima za to (isključenje, zaštitna mjera, nacionalni zakon itd.).

    Uvođenja GMO-a u eksperimentalne svrhe povezana s proizvodnjom hrane i hrane za životinje (dio B Direktive 2001/18/EZ)

    Eksperimentalno uvođenje GMO-a odobrava se na nacionalnoj razini u skladu s Direktivom 2001/18/EZ. Eksperimentalno uvođenje GMO-a povezano s proizvodnjom hrane i hrane za životinje odnosi se na eksperimentalno uvođenje GMO-a, koji se, ako se stavi na tržište, može upotrebljavati kao hrana, hrana za životinje ili sirovina za proizvodnju hrane i hrane za životinje. Države članice koje su dale suglasnost za takva eksperimentalna uvođenja trebale bi izvješćivati o službenim kontrolama i rezultatima tih kontrola u skladu sa smjernicama navedenima u nastavku.

    Sjeme i biljni reprodukcijski materijal za potrebe proizvodnje hrane i hrane za životinje

    Sjeme i biljni reprodukcijski materijal za potrebe proizvodnje hrane i hrane za životinje odnose se na sjeme za sadnju od kojeg nastaju biljke i biljni reprodukcijski materijal koji se zatim može upotrebljava za proizvodnju hrane i hrane za životinje. Države članice trebale bi prijaviti službene kontrole odobrenog genetski modificiranog (GM) sjemena i biljnog reprodukcijskog materijala, kao i službene kontrole nad konvencionalnim sjemenom i biljnim reprodukcijskim materijalom na prisutnost genetski modificiranog materijala (odobrenog ili neodobrenog). Prema članku 4. stavku 5. Direktive 2001/18/EZ, službene kontrole moraju se provoditi u svim fazama stavljanja na tržište (kao što su unutarnje tržište, izvoz).

    U tablici 2.2. o službenim kontrolama države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2. i opis triju prethodnih kategorija.

    Kako popuniti tablicu 2.2.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine, u trima kategorijama opisanima za namjerno uvođenje GMO-a u okoliš u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu II.

    Tablica 2.4. za neusklađenosti podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti” u tablici 2.4.

    Stupac „Utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti utvrđenih tijekom izvještajne godine u pet kategorija opisanih za namjerno uvođenje GMO-a u okoliš u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje.

    Neobvezni stupac „Ukupan broj kontroliranih subjekata”

    Ukupan broj subjekata za pet kategorija opisanih za namjerno uvođenje GMO-a u okoliš u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje nad kojima su nadležna tijela tijekom izvještajne godine izvršila službene kontrole.

    Neobvezni stupac „Broj kontroliranih subjekata kod kojih su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj subjekata za pet kategorija opisanih za namjerno uvođenje GMO-a u okoliš u svrhu proizvodnje hrane i hrane za životinje nad kojima su nadležna tijela tijekom izvještajne godine provela službene kontrole i utvrdila neusklađenosti.


    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 2.4.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u pet kategorija opisnih za namjerno uvođenje GMO-a u okoliš za potrebe proizvodnje hrane i hrane za životinje kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela uputila pravosudnom tijelu tijekom izvještajne godine za namjerno uvođenje GMO-a u okoliš za potrebe proizvodnje hrane i hrane za životinje kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625.

    Odjeljak 3. Hrana za životinje i sigurnost hrane za životinje u svakoj fazi proizvodnje, prerade, distribucije i upotrebe hrane za životinje, uključujući pravila kojima je cilj osigurati poštene prakse u trgovini i zaštititi zdravlje i interese potrošača te informacije za potrošače

    Odjeljak 3. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 3.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    jedne tablice za službene kontrole označene brojem 3.2.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 3.3., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 3.4., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 3.5., za unos primjedbi.

    Polje 3.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U tablici 3.2. o službenim kontrolama države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2.

    Kako popuniti tablicu 3.2.

    Stupac „Broj objekata”

    Ukupan broj objekata koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za različite kategorije objekata.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata ili različitim kategorijama horizontalnih pravila.

    Službene kontrole provedene u različitim kategorijama objekata obuhvaćaju uglavnom higijenske zahtjeve za hranu za životinje utvrđene Uredbom (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (19) (npr. registracija/odobrenje, struktura, higijena, održavanje, vlastite provjere).

    Za objekte u kategoriji „Objekti odobreni u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća” države članice mogu prijaviti službene kontrole u dodatnom neobveznom retku „Subjekti u primarnoj proizvodnji odobreni u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 183/2005”, označenom s (*). Ta neobvezna kategorija uključuje mješaonice na poljoprivrednom gospodarstvu.

    Za objekte u kategoriji „Objekti registrirani u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 183/2005, osim primarne proizvodnje” države članice mogu prijaviti službene kontrole u dodatnom neobveznom retku „Subjekti u primarnoj proizvodnji registrirani u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 183/2005 koji ispunjavaju odredbe iz Priloga I. toj uredbi”, označenom s (*).

    Kategorija „Subjekti (poljoprivrednici) koji upotrebljavaju hranu za životinje” odnosi se na poljoprivrednike koji drže životinje za proizvodnju hrane (životinje koje će na kraju biti namijenjene prehrambenom lancu), koji kupuju hranu za životinje (sve vrste), a zatim daju tu hranu svojim životinjama. Službene kontrole nad tim subjektima usmjerene su na, primjerice, hranu za životinje koja se upotrebljava na poljoprivrednim gospodarstvima, opremu koja se upotrebljava za distribuciju i skladištenje hrane (uzimajući u obzir članak 7. i poglavlja od I. do IV. Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 (20) i Prilog III. Uredbi (EZ) br. 767/2009 (21) Europskog parlamenta i Vijeća).

    Kategorije horizontalnih pravila proizlaze iz posebnih odredbi Unije koje se odnose na službene kontrole u ovim područjima iz članka 1. stavka 2.:

    službene kontrole u pogledu „Označivanja hrane za životinje” obuhvaćaju zahtjeve Uredbe (EZ) br. 767/2009 i točke 8. i 9. odjeljka „Proizvodnja” u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 183/2005 i Uredbe (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (22). Kontrole sastojaka hrane za životinje trebale bi obuhvaćati i utvrđivanje svih neprijavljenih sastojaka;

    službene kontrole „Sljedivosti hrane za životinje” obuhvaćaju zahtjeve iz članka 18. Uredbe (EZ) br. 178/2002, a posebno one iz točke 4. odjeljka „Kontrola kakvoće”, točke 5. odjeljka „Praćenje dioksina za ulja, masti i dobivene proizvode” i točke 2. podtočke (b) odjeljka „Vođenje evidencija” te cijelog Priloga II. Uredbi (EZ) br. 183/2005;

    službene kontrole ljekovite hrane za životinje obuhvaćaju zahtjeve iz članka 13. Direktive Vijeća 90/167/EEZ (23) o utvrđivanju uvjeta kojima se uređuje priprema, stavljanje na tržište i korištenje ljekovite hrane za životinje u Zajednici.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu III.

    Tablica 3.4. podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    Kako popuniti tablicu 3.4. Neusklađenosti

    Stupac „Utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti utvrđen tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata.

    Neobvezni stupac „Ukupan broj kontroliranih objekata”

    Ukupan broj objekata za različite kategorije objekata u kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine.

    Neobvezni stupac „Broj kontroliranih objekata u kojima su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj objekata za različite kategorije objekata u kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine i utvrdila neusklađenosti (samo one povezane s objektom, strukturne ili operativne).

    Kolona „Broj utvrđenih neusklađenosti”

    Ukupan broj neusklađenosti u različitim kategorijama horizontalnih pravila koje su nadležna tijela utvrdila službenim kontrolama provedenima tijekom izvještajne godine.

    Neusklađenosti u kategorijama horizontalnih pravila proizlaze iz posebnih odredbi Unije koje se odnose na službene kontrole u tom području iz članka 1. stavka 2. Neusklađenosti u pogledu sigurnosti proizvoda odnose se na mikrobiološke kriterije koji se primjenjuju na hranu za životinje (poglavlje I. Priloga X. Uredbi Komisije (EU) br. 142/2011 (24) za krmiva životinjskog podrijetla i Uredba (EZ) br. 999/2001 za životinjske bjelančevine) i na rezultate analize za službenu kontrolu hrane za životinje provedene u skladu s pravilima iz članka 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 152/2009 (25) i članaka 4. i 5. Uredbe Komisije (EU) br. 619/2011 (26).

    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 3.4.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata i horizontalnih pravila kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu u različitim kategorijama objekata i horizontalnih pravila kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625.

    Za objekte u kategoriji „Objekti odobreni u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća” države članice mogu prijaviti neusklađenosti i postupke/mjere u dodatnom neobveznom retku „Subjekti u primarnoj proizvodnji odobreni u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 183/2005”, označenom s (*). Ta neobvezna kategorija uključuje mješaonice na poljoprivrednom gospodarstvu.

    Za objekte u kategoriji „Objekti registrirani u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 183/2005, osim primarne proizvodnje” države članice mogu prijaviti neusklađenosti i postupke/mjere u dodatnom neobveznom retku „Subjekti u primarnoj proizvodnji registrirani u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 183/2005 koji ispunjavaju odredbe iz Priloga I. toj uredbi”, označenom s (*).

    Odjeljak 4. Zahtjevi u pogledu zdravlja životinja

    Ovo je odjeljak 4. dijela II. i sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 4.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    tablice za službene kontrole označene brojem 4.2.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 4.3., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 4.4., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 4.5., za unos primjedbi.

    Polje 4.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U području zdravlja životinja, odnosno u vezi s označivanjem i registracijom određenih životinja, već postoje zahtjevi za izvješćivanje i definirani modeli za izvješća (27) , (28). Ti su modeli objedinjeni u jedinstvenu tablicu u tom odjeljku godišnjeg izvješća, kojom je obuhvaćeno više od zahtjeva za izvješćivanje o označivanju i registraciji određenih životinja. U tablici 4.2. o službenim kontrolama države članice stoga bi trebale uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2.

    Kako popuniti tablicu 4.2.

    Stupac „Broj gospodarstava/objekata”

    Ukupan broj gospodarstava za dvije kategorije u prva dva retka na početku izvještajne godine.

    Ukupan broj objekata za ostale kategorije koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine).

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama gospodarstava/objekata.

    Stupac „Broj registriranih životinja (na početku izvještajnog razdoblja ili na drugi datum određen kao referentni za statistiku o životinjama na nacionalnoj razini)”

    Ukupan broj životinja registriranih za kategorije povezane s označivanjem i registracijom goveda na početku izvještajnog razdoblja ili na drugi datum određen kao referentni za statistiku o životinjama na nacionalnoj razini.

    Stupac „Broj registriranih životinja (na početku izvještajnog razdoblja ili na drugi datum određen kao referentni za statistiku o životinjama na nacionalnoj razini)”

    Ukupan broj životinja registriranih za kategorije povezane s označivanjem i registracijom ovaca i koza na početku izvještajnog razdoblja ili na drugi datum određen kao referentni za statistiku o životinjama na nacionalnoj razini.

    Stupac „Broj pregledanih životinja”

    Ukupan broj životinja pregledanih za kategorije povezane s označivanjem i registracijom goveda, ovaca i koza tijekom izvještajne godine.

    Za objekte u kategorijama „Odobreni objekti za akvakulturu”, „Centri za prikupljanje sjemena”, „Centri za pohranu sjemena” i „Timovi za sakupljanje/proizvodnju zametaka” države članice mogu prijaviti službene kontrole u dodatnim neobveznim recima (koji se odnose na životinjske vrste za koje postoje posebne odredbe Unije), označenima s (*).

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (d) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu IV.

    Tablica 4.4. za neusklađenosti podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    U stupcu „Neusklađenosti” države članice trebale bi popuniti tablicu na sljedeći način:

    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti” u tablici 4.4.

    Stupac „Broj gospodarstava/objekata kod kojih su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj gospodarstava/objekata kod kojih su utvrđene neusklađenosti tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama.

    Za objekte u kategorijama „Odobreni objekti za akvakulturu”, „Centri za prikupljanje sjemena”, „Centri za pohranu sjemena” i „Timovi za sakupljanje/proizvodnju zametaka” države članice mogu prijaviti neusklađenosti u dodatnim neobveznim recima (koji se odnose na životinjske vrste za koje postoje posebne odredbe Unije), označenima s (*).

    U stupcu „Postupci/mjere” države članice trebale bi uzeti u obzir da su poduzeti postupci/mjere posljedica otkrivenih neusklađenosti (a ne sumnje ili potvrde bolesti ili prestanka obavljanja djelatnosti).

    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 4.4.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata i horizontalnih pravila kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (d) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (d) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Ograničenje kretanja pojedinačnih životinja”

    Stupac „Broj pogođenih životinja”

    Ukupan broj pojedinačnih goveda kojima su nadležna tijela ograničila kretanje tijekom izvještajne godine.

    Stupac „Broj pogođenih gospodarstava”

    Ukupan broj gospodarstava koja uzgajaju goveda na koja su tijekom izvještajne godine utjecala ograničenja kretanja pojedinačnih goveda koja su naložila nadležna tijela.

    Stupac „Ograničenje kretanja svih životinja”:

    Stupac „Broj pogođenih životinja”

    Ukupan broj pojedinačnih goveda kojima su nadležna tijela ograničila kretanje tijekom izvještajne godine zbog ograničenja kretanja svih životinja na gospodarstvu.

    Stupac „Broj pogođenih gospodarstava”

    Ukupan broj gospodarstava koja uzgajaju goveda koja su tijekom izvještajne godine bila obuhvaćena ograničenjima kretanja svih goveda koja su naložila nadležna tijela.

    Stupac „Uništavanje životinja”

    Stupac „Broj pogođenih životinja”

    Ukupan broj pojedinačnih goveda koja su zaklana ili usmrćena po nalogu nadležnih tijela tijekom izvještajne godine.

    Stupac „Broj pogođenih gospodarstava”

    Ukupan broj gospodarstava koja uzgajaju goveda koja su tijekom izvještajne godine bila obuhvaćena nalogom za klanje ili usmrćivanje goveda koji su izdala nadležna tijela.

    Za objekte u kategorijama „Odobreni objekti za akvakulturu”, „Centri za prikupljanje sjemena”, „Centri za pohranu sjemena” i „Timovi za sakupljanje/proizvodnju zametaka” države članice mogu prijaviti postupke/mjere u dodatnim neobveznim recima (koji se odnose na životinjske vrste za koje postoje posebne odredbe Unije), označenima s (*).

    Odjeljak 5. Sprečavanje i minimiziranje rizika za zdravlje ljudi i životinja koji proizlaze iz nusproizvodâ životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda

    Odjeljak 5. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 5.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    jedne tablice za službene kontrole označene brojem 5.2.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 5.3., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 5.4., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 5.5., za unos primjedbi.

    Polje 5.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U tablici 5.2. o službenim kontrolama države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2.

    Kako popuniti tablicu 5.2.

    Stupac „Broj objekata/pogona”

    Ukupan broj objekata/pogona koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za različite kategorije objekata/pogona.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata/pogona ili različitim kategorijama horizontalnih pravila.

    Službene kontrole provedene u različitim kategorijama objekata/pogona obuhvaćaju uglavnom higijenske zahtjeve za hranu za životinje utvrđene Uredbom (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (29) (npr. registracija/odobrenje, struktura, higijena, održavanje, vlastite provjere).

    Službene kontrole koje se provode u skladu s horizontalnim pravilom proizlaze iz posebnih odredbi Unije koje se odnose na službene kontrole u tom području iz članka 1. stavka 2., odnosno označavanja i sljedivosti nusproizvoda životinjskog podrijetla/od njih dobivenih proizvoda na temelju Uredbe (EZ) br. 1069/2009.

    Radi jasnoće, kako bi se izvješćivanje o službenim kontrolama nusproizvoda životinjskog podrijetla/od njih dobivenih proizvoda objedinilo u jednom odjeljku, trebalo bi se pridržavati sljedećih smjernica:

    službene kontrole nusproizvoda životinjskog podrijetla/od njih dobivenih proizvoda (kao što su identifikacija i sakupljanje), kada se provjeravaju kod subjekata koji postupaju s nusproizvodima životinjskog podrijetla/od njih dobivenim proizvodima (ali ih ne prerađuju ni ne prevoze), trebale bi se prijaviti u stupcu „Prema horizontalnom pravilu” u tablici 5.2. Slijedom toga, neusklađenosti utvrđene tijekom tih službenih kontrola trebaju se prijaviti u stupcu „Prema horizontalnom pravilu” u tablici 5.4.;

    službene kontrole nusproizvoda životinjskog podrijetla/od njih dobivenih proizvoda (kao što su prijevoz, obrada, upotreba i odlaganje), kada se provjeravaju u objektima ili pogonima u kojima se prerađuju nusproizvodi životinjskog podrijetla/od njih dobiveni proizvodi, trebale bi se prijaviti u stupcu „Po objektu/pogonu” u tablici 5.2. Slijedom toga, neusklađenosti utvrđene tijekom tih službenih kontrola trebaju se prijaviti u stupcu „Po objektu/pogonu” u tablici 5.4.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (e) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu V.

    Tablica 5.4. za neusklađenosti i postupke/mjere podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    Kako popuniti tablicu 5.4. Neusklađenosti

    Stupac „Utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti utvrđen tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata/pogona.

    Neobvezni stupac „Ukupan broj kontroliranih objekata/pogona”

    Ukupan broj objekata/pogona za različite kategorije objekata/pogona u kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine.

    Neobvezni stupac „Broj kontroliranih objekata/pogona u kojima su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj objekata/pogona za različite kategorije objekata/pogona u kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine i utvrdila neusklađenosti (samo one povezane s objektom ili pogonom, strukturne ili operativne).

    Kolona „Broj utvrđenih neusklađenosti”

    Ukupan broj neusklađenosti u različitim kategorijama horizontalnih pravila koje su nadležna tijela utvrdila službenim kontrolama provedenima tijekom izvještajne godine.

    Neusklađenosti u kategorijama horizontalnih pravila proizlaze iz posebnih odredbi Unije koje se odnose na službene kontrole u tom području iz članka 1. stavka 2. točke (e). Neusklađenosti s pravilima o sigurnosti nusproizvoda životinjskog podrijetla/od njih dobivenih proizvoda odnose se na rezultate službenih kontrola provedenih u skladu s pravilima iz poglavlja VII. Uredbe (EU) br. 142/2011.

    Za kategoriju „Neusklađenost proizvoda” države članice mogu prijaviti neusklađenosti u dodatnim neobveznim recima (koji se odnose na kategorije nusproizvoda životinjskog podrijetla za koje postoje posebne odredbe Unije), označenima s (*).

    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 5.4.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata/pogona i horizontalnih pravila kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (e) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (e) Uredbe (EU) 2017/625.

    Za kategoriju „Neusklađenost proizvoda” države članice mogu prijaviti postupke/mjere u dodatnim neobveznim recima (koji se odnose na kategorije nusproizvoda životinjskog podrijetla za koje postoje posebne odredbe Unije), označenima s (*).

    Odjeljak 6. Zahtjevi u pogledu dobrobiti životinja

    Odjeljak 6. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 6.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    tablice za službene kontrole, neusklađenosti i mjere koje su nadležna tijela poduzela u pogledu dobrobiti životinja na poljoprivrednim gospodarstvima označene brojem 6.2.,

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 6.3., za analizu i akcijski plan za dobrobit životinja na poljoprivrednim gospodarstvima,

    tablice označene brojem 6.4. za službene kontrole, neusklađenosti i mjere koje su nadležna tijela poduzela u pogledu dobrobiti životinja tijekom prijevoza,

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 6.5., za analizu i akcijski plan za dobrobit životinja tijekom prijevoza,

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 6.6., za dobrobit životinja u trenutku klanja, i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 6.7., za unos primjedbi.

    Polje 6.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U području dobrobiti životinja na poljoprivrednim gospodarstvima, a radi ispunjavanja obveza na temelju članka 6. stavka 2. Direktive Vijeća 98/58/EZ (30), članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 1999/74/EZ (31), članka 7. stavka 2. Direktive Vijeća 2007/43/EZ (32), članka 7. stavka 3. Direktive Vijeća 2008/119/EZ (33) i članka 8. stavka 3. Direktive Vijeća 2008/120/EZ (34) države članice trebale bi dostaviti podatke sadržane u tablici 6.2. Svrha je te tablice da se u njoj prikažu obavljene službene kontrole, vrste i broj neusklađenosti i mjere koje su poduzela nadležna tijela, a koje se smatraju najkorisnijima za određivanje razine usklađenosti s pravilima o dobrobiti životinja na poljoprivrednim gospodarstvima.

    Službene kontrole pilića koji se uzgajaju za proizvodnju mesa uključene su u zasebnu kategoriju u tablici 6.2. jer se Direktivom 2007/43/EZ zahtijeva i godišnje izvješćivanje o kontrolama tih životinja.

    Kako popuniti tablicu 6.2.

    Stupac „Broj proizvodnih lokacija”

    Ukupan broj proizvodnih lokacija koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za različite kategorije životinja.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u pogledu različitih kategorija životinja.

    Stupac „Neusklađenosti”:

    Neobvezni stupac „Ukupan broj kontroliranih proizvodnih lokacija*”

    Ukupan broj proizvodnih lokacija za različite kategorije životinja na kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine.

    Stupac „Broj kontroliranih proizvodnih lokacija na kojima su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj proizvodnih lokacija za različite kategorije životinja na kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine i utvrdila neusklađenosti.

    Stupac „Postupci/mjere”:

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama životinja kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (f) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (f) Uredbe (EU) 2017/625.

    U retku „Ostalo (navesti)” države članice trebale bi odrediti jednu ili više vrsta navedenih u padajućem izborniku koje nisu specificirane u prethodnim recima. Sve službene kontrole drugih vrsta koje se provode radi ispunjenja cilja navedenog u VNPK-u isto bi trebalo navesti u tom retku tablice.

    Države članice trebale bi upotrebljavati podatke dostavljene u tablici 6.2. kao dio analize najozbiljnijih utvrđenih neusklađenosti. Te bi analize trebale biti temelj za nacionalni akcijski plan koji se bavi tim utvrđenim neusklađenostima kako bi se spriječila ili smanjila njihova pojava u narednim godinama. U skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 98/58/EZ, člankom 8. stavkom 2. Direktive 1999/74/EZ, člankom 7. stavkom 2. Direktive 2007/43/EZ, člankom 7. stavkom 3. Direktive 2008/119/EZ i člankom 8. stavkom 3. Direktive 2008/120/EZ, kako su izmijenjeni člankom 151. stavkom 2. točkom (b), člankom 152. stavkom 1. točkom (b), člankom 156. stavkom 2. točkom (b), člankom 157. stavkom 2. točkom (b), odnosno člankom 158. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/625, države članice trebale bi navesti analize i nacionalne akcijske planove u polju 6.3.

    U području dobrobiti životinja tijekom prijevoza, a kako bi se ispunile obveze iz članka 27. stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2005 (35), države članice trebale bi dostaviti informacije sadržane u tablici 6.4. Svrha je te tablice da se u njoj prikažu obavljene službene kontrole, vrste i broj neusklađenosti i mjere koje su poduzela nadležna tijela, a koje se smatraju najkorisnijima za određivanje razine usklađenosti s pravilima o dobrobiti životinja tijekom prijevoza. Službene kontrole dobrobiti životinja tijekom prijevoza obuhvaćaju mjesto polaska, prijevoz (uključujući kontrolne točke i izlazne točke), odredište i kontrole nakon završetka prijevoza.

    Kako popuniti tablicu 6.4.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola u pogledu zaštite životinja tijekom prijevoza, provedenih tijekom izvještajne godine, prema vrstama životinja.

    Stupac „Broj i kategorija neusklađenosti”:

    Stupac „1. Sposobnost životinja”

    Ukupan broj neusklađenosti koje su utvrdila nadležna tijela po vrstama životinja u vezi sa sposobnošću životinja za prijevoz (članak 3. točka (b), poglavlje I. i stavak 1.9. poglavlja VI. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1/2005).

    Stupac „2. Prijevozna praksa, raspoloživi prostor, visina”

    Ukupan broj neusklađenosti koje su utvrdila nadležna tijela po vrstama životinja u vezi s prijevoznom praksom, raspoloživim prostorom i unutarnjom visinom (članak 3. točke (d), (e) i (g), stavak 1.2. poglavlja II. i poglavlja III. i VII. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1/2005).

    Stupac „3. Prijevozno sredstvo”

    Ukupan broj neusklađenosti koje su utvrdila nadležna tijela, po vrstama životinja, u vezi s prijevoznim sredstvima i dodatnim odredbama za plovila za stoku ili plovila koja prevoze pomorske spremnike i za duga putovanja (članak 3. točke (c) i (h) i poglavlja II., IV. i VI. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1/2005).

    Stupac „4. Voda, hrana, vrijeme vožnje i vrijeme odmora”

    Ukupan broj neusklađenosti koje su utvrdila nadležna tijela, po vrstama životinja, u vezi s napajanjem i hranjenjem, trajanjem putovanja i odmora (članak 3. točke (a), (f) i (h) i poglavlje V. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1/2005).

    Stupac „5. Dokumenti”

    Ukupan broj neusklađenosti koje su utvrdila nadležna tijela, po vrstama životinja, povezane s prijevoznim ispravama, ovlaštenjima prijevoznika, certifikatima o osposobljenosti za vozače i certifikatima o odobravanju prijevoznih sredstava i dnevnika puta, osim neusklađenosti iz kategorije 4. (članak 4., članak 5. stavak 4., članak 6. stavci 1., 5. i 8. i članak 17. stavak 2. te Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1/2005).

    Stupac „6. Ostalo”

    Ukupan broj neusklađenosti koje su utvrdila nadležna tijela po životinjskim vrstama, a koje nisu obuhvaćene prethodnim kategorijama.

    Stupac „Postupci/mjere”:

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama objekata i horizontalnih pravila kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (f) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (f) Uredbe (EU) 2017/625.

    Države članice trebale bi koristiti podatke dostavljene u tablici 6.4. za analizu većih utvrđenih nedostataka. Države članice u polju 6.5. trebaju prikazati analizu i, prema potrebi, akcijski plan za uklanjanje tih nedostataka. Analizom i akcijskim planom prikazanima u polju 6.5. trebalo bi obuhvatiti i kontrole dobrobiti životinja i nedostatke prijavljene u VNPK-u. Države članice mogu dodatno objasniti broj kazni koje su izrekla nadležna tijela, po vrstama životinja, u skladu s pravilima utvrđenima u nacionalnom zakonodavstvu na temelju članka 25. Uredbe (EZ) br. 1/2005, i broj povreda i s njima povezanih žurnih mjera koje su poduzela nadležna tijela te obavijesti o prekršajima koje su poslala ta tijela po vrstama životinja u skladu s člancima 23. i 26. (do 14. prosinca 2022.) Uredbe (EZ) br. 1/2005.

    U području dobrobiti životinja u trenutku usmrćivanja Uredba Vijeća (EZ) br. 1099/2009 (36) ne sadržava poseban zahtjev za prijavljivanje službenih kontrola u pogledu dobrobiti životinja pri klanju (tj. usmrćivanje životinja za prehranu ljudi). Međutim, ako se službene kontrole radi provjere usklađenosti s tom uredbom provode na temelju odredbi VNPK-a država članica, te bi kontrole trebalo navesti u ovom izvješću kako se zahtijeva člankom 113. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stoga bi države članice u polju 6.6. trebale iznijeti pregled rezultata službenih kontrola koje provode nadležna tijela te vrstu i broj slučajeva neusklađenosti utvrđenih tijekom izvještajne godine.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (f) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu VI.

    Odjeljak 7. Zaštitne mjere protiv organizama štetnih za bilje

    Odjeljak 7. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 7.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    tablice za službene kontrole označene brojem 7.2.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 7.3., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 7.4., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 7.5., za unos primjedbi.

    Polje 7.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U tablici 7.2. o službenim kontrolama države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2.

    Kako popuniti tablicu 7.2.

    Stupac „Broj subjekata”

    Ukupan broj subjekata koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije na početku godine) za različite kategorije subjekata.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata.

    Kategorija „Subjekti ovlašteni za izdavanje biljnih putovnica” uključuje profesionalne subjekte koji su proveli plan upravljanja rizicima od štetnih organizama odobren u skladu s člankom 91. Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća (37) te profesionalne subjekte s prostorima smještenima u demarkiranom području uspostavljenom u skladu s člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/2031.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (g) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu VII.

    Tablica 7.4. podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti” u tablici 7.4.

    Stupac „Utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti utvrđen tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata.

    Neobvezni stupac „Ukupan broj kontroliranih subjekata”

    Ukupan broj subjekata za različite kategorije subjekata nad kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine.

    Neobvezni stupac „Broj kontroliranih subjekata kod kojih su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj subjekata za različite kategorije subjekata nad kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine i utvrdila neusklađenosti.

    Neusklađenosti su u tom odjeljku svako odstupanje od fitosanitarnih zahtjeva iz Uredbe (EU) 2016/2031, odnosno onih iz članaka 90. i 98.

    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 7.4.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (g) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu u različitim kategorijama subjekata kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (g) Uredbe (EU) 2017/625.

    Odjeljak 8. Zahtjevi za stavljanje na tržište i upotrebu sredstava za zaštitu bilja i održivu upotrebu pesticida, uz iznimku uređaja za primjenu pesticida

    Odjeljak 8. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 8.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    tablice za službene kontrole označene brojem 8.2.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 8.3., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 8.4., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 8.5., za unos primjedbi.

    Polje 8.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U tablici 8.2. o službenim kontrolama države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2.

    Kako popuniti tablicu 8.2.

    Stupac „Broj subjekata”

    Ukupan broj subjekata (procjena ako ne postoji nacionalna obveza registracije subjekata) koji se upotrebljava za planiranje službenih kontrola (najvjerojatnije početkom godine) za različite kategorije subjekata koji stavljaju na tržište i upotrebljavaju sredstva za zaštitu bilja.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata koji stavljaju na tržište i upotrebljavaju sredstva za zaštitu bilja.

    Kategorija „Ulazne točke” označava mjesta ulaska u Uniju, prema članku 44. stavku 3. točki (a) Uredbe (EU) 2017/625, na kojima je omogućen pristup prikladnim kontrolnim sredstvima za različite vrste proizvoda/robe. Službene kontrole koje se provode na tim ulaznim točkama, a koje treba prijaviti, kontrole su predviđene člankom 44. stavkom 1. Uredbe (EU) 2017/625.

    Za kategoriju „Kontrole upotrebe sredstava za zaštitu bilja i održive upotrebe pesticida” države članice mogu prijaviti broj subjekata i broj provedenih službenih kontrola u za to predviđenim dodatnim neobveznim recima (koji se odnose na kategorije „Poljoprivredni korisnici” ili „Ostali profesionalni korisnici”), označenima s (*).

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (h) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu VII.

    Tablica 8.4. podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti” u tablici 8.4.

    Stupac „Utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti utvrđenih tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata koji stavljaju na tržište i upotrebljavaju sredstva za zaštitu bilja.

    Neobvezni stupac „Ukupan broj kontroliranih subjekata”

    Ukupan broj subjekata za različite kategorije subjekata koji stavljaju na tržište i upotrebljavaju sredstva za zaštitu bilja nad kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine.

    Neobvezni stupac „Broj kontroliranih subjekata kod kojih su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj subjekata za različite kategorije subjekata koji stavljaju na tržište i upotrebljavaju sredstva za zaštitu bilja nad kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine i utvrdila neusklađenosti.


    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 8.4.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u različitim kategorijama subjekata koji stavljaju na tržište i upotrebljavaju sredstva za zaštitu bilja kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (h) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu u različitim kategorijama subjekata koji stavljaju na tržište i upotrebljavaju sredstva za zaštitu bilja kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (h) Uredbe (EU) 2017/625.

    Za kategoriju „Kontrole upotrebe sredstava za zaštitu bilja i održive upotrebe pesticida” države članice mogu prijaviti neusklađenosti i pokrenute postupke/mjere u dodatnim za to predviđenim neobveznim recima (koji se odnose na kategoriju „Poljoprivredni korisnici” ili „Ostali profesionalni korisnici”), označenima s (*).

    Odjeljak 9. Ekološka proizvodnja i označivanje ekoloških proizvoda

    Odjeljak 9. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 9.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    predložaka iz priloga XIII.b i XIII.c Uredbi (EZ) br. 889/2008 (38), i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 9.3., za unos primjedbi.

    Polje 9.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (i) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu IX.

    Odjeljak 10. Upotreba zaštićenih oznaka izvornosti, zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla i zajamčeno tradicionalnih specijaliteta te označivanje njima

    Odjeljak 10. dijela II. sastoji se od:

    polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 10.1., za unos cjelokupnog zaključka o postignutoj razini usklađenosti,

    tablice za službene kontrole označene brojem 10.2.,

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 10.3., za unos primjedbi,

    tablice za neusklađenosti i postupke/mjere označene brojem 10.4., i

    neobveznog polja za unos slobodnog teksta označenog brojem 10.5., za unos primjedbi.

    Polje 10.1. trebalo bi popuniti u skladu sa smjernicama iz odjeljka A.1.

    U tablici 10.2. o službenim kontrolama države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.2.

    Kako popuniti tablicu 10.2.

    Stupac „Broj provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj službenih kontrola provedenih tijekom izvještajne godine u kategorijama „Prije stavljanja na tržište”, „Konvencionalna trgovina” i „Elektronička trgovina”.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (j) Uredbe (EU) 2017/625 nalazi se u Prilogu X.

    Tablica 10.4. podijeljena je u dva glavna stupca, jedan za „Neusklađenosti” i drugi za „Postupke/mjere”. Pri popunjavanju te tablice države članice trebale bi uzeti u obzir smjernice iz odjeljka A.3.

    Kako popuniti stupac „Neusklađenosti” u tablici 10.4.

    Stupac „Utvrđene tijekom provedenih službenih kontrola”

    Ukupan broj neusklađenosti utvrđenih tijekom izvještajne godine u kategorijama „Prije stavljanja na tržište”, „Konvencionalna trgovina” i „Elektronička trgovina”.

    Stupac „Ukupan broj kontroliranih subjekata”

    Ukupan broj subjekata u kategorijama „Prije stavljanja na tržište”, „Konvencionalna trgovina” i „Elektronička trgovina” nad kojima su nadležna tijela provela službene kontrole tijekom izvještajne godine.

    Stupac „Broj kontroliranih subjekata kod kojih su utvrđene neusklađenosti”

    Ukupan broj subjekata u kategorijama „Prije stavljanja na tržište”, „Konvencionalna trgovina” i „Elektronička trgovina” nad kojima su nadležna tijela tijekom izvještajne godine provela službene kontrole i utvrdila neusklađenosti.


    Kako popuniti stupac „Postupci/mjere” u tablici 10.4.

    Stupac „Administrativne”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su pokrenula nadležna tijela tijekom izvještajne godine u kategorijama „Prije stavljanja na tržište”, „Konvencionalna trgovina” i „Elektronička trgovina” kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (j) Uredbe (EU) 2017/625.

    Stupac „Sudske”

    Ukupan broj postupaka/mjera koje su nadležna tijela tijekom izvještajne godine uputila pravosudnom tijelu kako bi se uspostavila usklađenost s pravilima u područjima iz članka 1. stavka 2. točke (j) Uredbe (EU) 2017/625.


    (1)  Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.).

    (2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/723 оd 2. svibnja 2019. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu standardnog predloška obrasca koji će se upotrebljavati u godišnjim izvješćima država članica (SL L 124, 13.5.2019., str. 1.).

    (3)  Uredba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).

    (4)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).

    (5)  Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se prijavljuju nalazi se u prilozima od I. do X. ovim smjernicama.

    (6)  Prema članku 1. stavku 5. Uredbe (EU) 2017/625 članak 113. te uredbe ne odnosi se na druge službene aktivnosti.

    (7)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 809/2014 оd 17. srpnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, mjera ruralnog razvoja i višestruke sukladnosti (SL L 227, 31.7.2014., str. 69.).

    (8)  Uredba (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) 485/2008 (SL L 347, 20.12.2013, str 549).

    (9)  Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.).

    (10)  Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (SL L 309, 24.11.2009. str. 1.).

    (11)  Rad mreže VNPK-a mogao bi biti koristan izvor informacija.

    (12)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1715 od 30. rujna 2019. o utvrđivanju pravila za funkcioniranje sustava za upravljanje informacijama za službene kontrole i njegovih sistemskih komponenata („Uredba o IMSOC-u”) (SL L 261, 14.10.2019., str.37.).

    (13)  Uredba (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (SL L 139, 30.4.2004., str. 1.).

    (14)  Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30.4.2004., str. 55.).

    (15)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_fh_eu_food_establishments-techspecs_en.pdf, s izmjenama uvedenima dokumentom dostupnim na https://webgate.ec.testa.eu/Ares/renditionDownload.do?itemId=090166e5a58a9c2d (točka A.01. sažetog izvješća).

    (16)  http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NACE_REV2&StrLanguageCode=EN&IntPcKey=&StrLayoutCode=HIERARCHIC

    (17)  https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.2903/sp.efsa.2015.EN-804

    (18)  Direktiva 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. ožujka 2001. o namjernom uvođenju u okoliš genetski modificiranih organizama i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/220/EEZ (SL L 106, 17.4.2001., str. 1.).

    (19)  Uredba (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o utvrđivanju zahtjeva u pogledu higijene hrane za životinje (SL L 35, 8.2.2005., str. 1.).

    (20)  Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (SL L 147, 31.5.2001., str. 1.).

    (21)  Uredba (EZ) br. 767/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o stavljanju na tržište i korištenju hrane za životinje, izmjeni Uredbe (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 79/373/EEZ, Direktive Komisije 80/511/EEZ, direktiva Vijeća 82/471/EEZ, 83/228/EEZ, 93/74/EEZ, 93/113/EZ i 96/25/EZ te Odluke Komisije 2004/217/EZ (SL L 229, 1.9.2009., str. 1.).

    (22)  Uredba (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (SL L 268, 18.10.2003., str. 29.).

    (23)  Direktiva Vijeća 90/167/EEZ od 26. ožujka 1990. o utvrđivanju uvjeta kojima se uređuje priprema, stavljanje na tržište i korištenje ljekovite hrane za životinje u Zajednici (SL L 92, 7.4.1990., str. 42.).

    (24)  Uredba Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).

    (25)  Uredba Komisije (EZ) br. 152/2009 od 27. siječnja 2009. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje (SL L 54, 26.2.2009., str. 1.).

    (26)  Uredba Komisije (EU) br. 619/2011 od 24. lipnja 2011. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje s obzirom na prisutnost genetski modificiranog materijala za koji je postupak odobravanja u tijeku ili je odobrenje isteklo (SL L 166, 25.6.2011., str. 9.).

    (27)  Članak 7. Uredbe (EZ) br. 1505/2006 o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 21/2004 o najmanjoj razini pregleda koje je potrebno provesti u vezi s označivanjem i registracijom ovaca i koza i Prilog toj uredbi.(SL L 280, 12.10.2006., str. 3).

    (28)  Članak 5. stavak 1. i Prilog I. Uredbi (EZ) br. 1082/2003 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1760/2000 Europskog parlamenta i Vijeća o najnižoj razini kontrola koje treba provesti u okviru sustava za označivanje i registraciju goveda.(SL L 156, 25.6.2003., str. 9).

    (29)  Uredba (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (Uredba o nusproizvodima životinjskog podrijetla) (SL L 300, 14.11.2009., str. 1.).

    (30)  Direktiva Vijeća 98/58/EZ od 20. srpnja 1998. o zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje (SL L 221, 8.8.1998., str. 23.)

    (31)  Direktiva Vijeća 1999/74/EZ od 19. srpnja 1999. o minimalnim uvjetima za zaštitu kokoši nesilica (SL L 203, 3.8.1999., str. 53.).

    (32)  Direktiva Vijeća 2007/43/EZ od 28. lipnja 2007. o utvrđivanju minimalnih pravila za zaštitu pilića koji se uzgajaju za proizvodnju mesa (SL L 182, 12.7.2007., str. 19.).

    (33)  Direktiva Vijeća 2008/119/EZ od 18. prosinca 2008. o utvrđivanju minimalnih uvjeta zaštite teladi (SL L 10, 15.1.2009., str. 7.).

    (34)  Direktiva Vijeća 2008/120/EZ od 18. prosinca 2008. o utvrđivanju minimalnih uvjeta za zaštitu svinja (SL L 47, 18.2.2009., str. 5.).

    (35)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka i o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97 (SL L 3, 5.1.2005., str. 1.);

    (36)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1099/2009 od 24. rujna 2009. o zaštiti životinja u trenutku usmrćivanja (SL L 303, 18.11.2009., str. 1.).

    (37)  Uredba (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (SL L 317, 23.11.2016., str. 4.).

    (38)  Uredba Komisije (EZ) br. 889/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu (SL L 250, 18.9.2008., str. 1.).


    PRILOG I.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625

    Uredba (EEZ) br. 315/93 o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu kontaminanata u hrani

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 96/22/EZ o zabrani primjene određenih tvari hormonskog ili tireostatskog učinka i beta-agonista na farmskim životinjama

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 96/23/EZ o mjerama za praćenje određenih tvari i njihovih rezidua u živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla – odredbe koje ostaju primjenjive u skladu s prijelaznom odredbom u članku 150. Uredbe (EU) 2017/625

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Odluka 97/747/EZ o utvrđivanju razina i učestalosti uzorkovanja propisanog Direktivom Vijeća 96/23/EZ za praćenje određenih tvari i njihovih rezidua u određenim proizvodima životinjskog podrijetla

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 98/83/EZ o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (relevantna pravila za vodu koja se stavlja u boce ili posude)

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 1999/2/EZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o hrani i sastojcima hrane podvrgnutim ionizirajućem zračenju

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 1999/3/EZ o utvrđivanju popisa Zajednice hrane i sastojaka hrane podvrgnutih ionizirajućem zračenju

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1760/2000 o uvođenju sustava označivanja i registracije životinja vrste goveda, označivanju goveđeg mesa i proizvoda od goveđeg mesa (glava II.)

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 2001/110/EZ o medu

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 178/2002 o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane

    Tablice 1.2. i 1.6.

    Direktiva 2002/4/EZ o registraciji gospodarstava u kojima se drže kokoši nesilice, obuhvaćenih Direktivom Vijeća 1999/74/EZ

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 2002/46/EZ o usklađivanju zakona država članica u odnosu na dodatke prehrani

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 2002/99/EZ o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi

    Tablice 1.3., 1.4. i 1.6.

    Direktiva 2003/40/EZ o određivanju popisa, dopuštenih količina i zahtjeva za deklariranje sastojaka prirodnih mineralnih voda i uvjeta za korištenje zraka obogaćenog ozonom u obradi prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1829/2003 o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1830/2003 o sljedivosti i označivanju genetski modificiranih organizama te sljedivosti hrane i hrane za životinje proizvedene od genetski modificiranih organizama

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 852/2004 o higijeni hrane

    Tablice 1.2., 1.3., 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 853/2004 o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla

    Tablice 1.2., 1.3., 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 641/2004 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ) br. 1829/2003 u odnosu na zahtjeve za odobrenje nove genetski modificirane hrane i hrane za životinje, obavješćivanje o postojećim proizvodima te slučajnu ili tehnološki neizbježnu prisutnost genetski modificiranog materijala koji je pri procjeni rizika povoljno ocijenjen

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1935/2004 o materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom

    Tablice 1.2., 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 396/2005 o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 2073/2005 o mikrobiološkim kriterijima za hranu

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 2074/2005 o utvrđivanju provedbenih mjera za određene proizvode na temelju Uredbe (EZ) br. 853/2004 i za organizaciju službenih kontrola na temelju Uredbe (EZ) br. 854/2004

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1881/2006 o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1924/2006 o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1925/2006 o dodavanju vitamina, minerala i određenih drugih tvari hrani

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 2023/2006 o dobroj proizvođačkoj praksi za materijale i predmete koji dolaze u dodir s hranom

    Tablice 1.2., 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 543/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu tržišnih standarda za meso peradi

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 361/2008 o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 617/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1234/2007 u pogledu tržišnih standarda za jaja za valenje i pilića domaće peradi

    Tablice 1.2., 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1332/2008 o prehrambenim enzimima

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1333/2008 o prehrambenim aditivima

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EZ) br. 1334/2008 o aromama i nekim sastojcima hrane s osobinama aroma za upotrebu u i na hrani

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 2009/32/EZ o usklađivanju zakonodavstva država članica o ekstrakcijskim otapalima koja se koriste u proizvodnji hrane i sastojaka hrane

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 2009/39/EZ o hrani za posebne prehrambene potrebe

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Direktiva 2009/54/EZ o iskorištavanju i stavljanju na tržište prirodnih mineralnih voda

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 37/2010 o farmakološki djelatnim tvarima i njihovoj klasifikaciji u odnosu na najveće dopuštene količine rezidua u hrani životinjskog podrijetla

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 115/2010 o utvrđivanju uvjeta za korištenje aktivnog aluminijevog oksida za uklanjanje fluorida iz prirodnih mineralnih voda i izvorskih voda

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 10/2011 o plastičnim materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 931/2011 o zahtjevima sljedivosti utvrđenima Uredbom (EZ) br. 178/2002 za hranu životinjskog podrijetla

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 1169/2011 o informiranju potrošača o hrani.

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 29/2012 o tržišnim standardima za maslinovo ulje

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 1151/2012 o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (glava IV.: neobvezne oznake kvalitete)

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 228/2013 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 609/2013 o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 1306/2013 o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike

    Tablica 1.6.

    Uredba (EU) br. 1308/2013 o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda (članci od 74. do 91.)

    Tablica 1.6.

    Uredba (EU) br. 1337/2013 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1169/2011 u pogledu navođenja zemlje podrijetla ili mjesta podrijetla za svježe, rashlađeno i smrznuto svinjsko, ovčje i kozje meso te meso peradi

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 1379/2013 o zajedničkom uređenju tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture (poglavlje IV.)

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 179/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 228/2013 u pogledu registra subjekata, iznosa potpore za stavljanje na tržište proizvoda izvan regije, logotipa, oslobođenja od uvoznih carina za određena goveda i financiranja određenih mjera koje se odnose na posebne mjere za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) br. 665/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uvjeta uporabe neobavezne oznake kvalitete „planinski proizvod”

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) 2015/1375 o utvrđivanju posebnih pravila za službene kontrole trihinele u mesu

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) 2015/2283 o novoj hrani

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) 2019/624 o posebnim pravilima za provedbu službenih kontrola proizvodnje mesa te za proizvodna područja i područja za ponovno polaganje živih školjkaša u skladu s Uredbom (EU) 2017/625

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) 2019/627 o utvrđivanju ujednačenog praktičnog uređenja za provedbu službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi u skladu s Uredbom (EU) 2017/625 i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2074/2005 u pogledu službenih kontrola

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) 2019/1139 o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2074/2005 u pogledu službenih kontrola hrane životinjskog podrijetla u odnosu na zahtjeve koji se odnose na informacije o prehrambenom lancu i proizvode ribarstva te upućivanje na priznate metode testiranja za morske biotoksine i metode ispitivanja za sirovo mlijeko i toplinski obrađeno kravlje mlijeko

    Tablice 1.4. i 1.6.

    Uredba (EU) 2019/2090 o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 u pogledu slučajeva sumnje na neusklađenost ili utvrđene neusklađenosti s pravilima Unije koja se primjenjuju na upotrebu ili rezidue farmakološki djelatnih tvari koje su odobrene u veterinarsko-medicinskim proizvodima ili kao dodaci hrani za životinje ili s pravilima Unije koja se primjenjuju na upotrebu ili rezidue zabranjenih ili neodobrenih farmakološki djelatnih tvari

    Tablice 1.4. i 1.6.


    PRILOG II.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625

    Direktiva 2001/18/EZ o namjernom uvođenju u okoliš genetski modificiranih organizama

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Uredba (EZ) br. 1829/2003 o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Uredba (EZ) br. 1830/2003 o sljedivosti i označivanju genetski modificiranih organizama te sljedivosti hrane i hrane za životinje proizvedene od genetski modificiranih organizama

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Uredba (EZ) br. 1946/2003 o prekograničnom prijenosu genetski modificiranih organizama

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Preporuka 2004/787/EZ o tehničkim smjernicama za uzorkovanje i detekciju genetički modificiranih organizama i materijala proizvedenih od genetički modificiranih organizama, u obliku proizvoda ili sadržanih u proizvodima u okviru Uredbe (EZ) br. 1830/2003

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Uredba (EZ) br. 65/2004 o uspostavi sustava za određivanje i dodjelu jedinstvenih identifikacijskih kodova za genetski modificirane organizme

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Uredba (EZ) br. 641/2004 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ) br. 1829/2003 u odnosu na zahtjeve za odobrenje nove genetski modificirane hrane i hrane za životinje, obavješćivanje o postojećim proizvodima te slučajnu ili tehnološki neizbježnu prisutnost genetski modificiranog materijala koji je pri procjeni rizika povoljno ocijenjen

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Uredba (EU) br. 619/2011 o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje s obzirom na prisutnost genetski modificiranog materijala za koji je postupak odobravanja u tijeku ili je odobrenje isteklo

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Direktiva (EU) 2015/412 o izmjeni Direktive 2001/18/EZ u pogledu mogućnosti država članica da ograniče ili zabrane uzgoj genetski modificiranih organizama (GMO-a) na svojem državnom području

    Tablice 2.2. i 2.4.

    Svi pravni akti o odobrenju za pojedinačne proizvode, koji se mogu naći u registru GMO-a EU-a: Genetski modificirani organizmi – Europska komisija (http://ec.europa.eu/food/dyna/gm_register/index_en.cfm)

    Tablice 2.2. i 2.4.


    PRILOG III.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625

    Direktiva 90/167/EEZ o utvrđivanju uvjeta kojima se uređuje priprema, stavljanje na tržište i korištenje ljekovite hrane za životinje u Zajednici (do 27. siječnja 2022.)

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 178/2002 o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane

    Tablica 3.2.

    Direktiva 2002/32/EZ o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 1829/2003 o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 1830/2003 o sljedivosti i označivanju genetski modificiranih organizama te sljedivosti hrane i hrane za životinje proizvedene od genetski modificiranih organizama

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 1831/2003 o dodacima hrani za životinje

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 641/2004 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ) br. 1829/2003 u odnosu na zahtjeve za odobrenje nove genetski modificirane hrane i hrane za životinje, obavješćivanje o postojećim proizvodima te slučajnu ili tehnološki neizbježnu prisutnost genetski modificiranog materijala koji je pri procjeni rizika povoljno ocijenjen

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 183/2005 o utvrđivanju zahtjeva u pogledu higijene hrane za životinje

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 396/2005 o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Direktiva 2008/38/EZ o utvrđivanju popisa predviđenih namjena korištenja hrane za životinje za posebne hranidbene namjene

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 152/2009 o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EZ) br. 767/2009 o stavljanju na tržište i korištenju hrane za životinje

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EU) br. 619/2011 o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje s obzirom na prisutnost genetski modificiranog materijala za koji je postupak odobravanja u tijeku ili je odobrenje isteklo

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EU) br. 68/2013 o Katalogu krmiva

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EU) 2019/4 o proizvodnji, stavljanju na tržište i uporabi ljekovite hrane za životinje (od 28. siječnja 2022.)

    Tablice 3.2. i 3.4.

    Uredba (EU) 2019/2090 o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 u pogledu slučajeva sumnje na neusklađenost ili utvrđene neusklađenosti s pravilima Unije koja se primjenjuju na upotrebu ili rezidue farmakološki djelatnih tvari koje su odobrene u veterinarsko-medicinskim proizvodima ili kao dodaci hrani za životinje ili s pravilima Unije koja se primjenjuju na upotrebu ili rezidue zabranjenih ili neodobrenih farmakološki djelatnih tvari

    Tablice 3.2. i 3.4.


    PRILOG IV.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (d) Uredbe (EU) 2017/625

    Popis akata iz članka 270. stavka 2. Uredbe (EU) 2016/429 (do 20. travnja 2021.), posebno:

    Direktiva 88/407/EEZ o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda

    Direktiva 89/556/EEZ o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina zamecima domaćih životinja vrste goveda unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja

    Direktiva 90/429/EEZ o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i uvoz sjemena domaćih životinja vrste svinja

    Direktiva 92/65/EEZ o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 90/425/EEZ

    Uredba (EZ) br. 21/2004 o uspostavi sustava za označivanje i registraciju ovaca i koza

    Direktiva 2006/88/EZ o zahtjevima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i njihove proizvode te o sprečavanju i kontroli određenih bolesti akvatičnih životinja

    Tablice 4.2. i 4.4.

    Uredba (EZ) br. 1255/97 o kriterijima Zajednice za kontrolne točke te izmjeni plana puta koji se navodi u Prilogu Direktivi 91/628/EEZ

    Tablice 4.2. i 4.4.

    Uredba (EZ) br. 494/98 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 820/97 s obzirom na primjenu minimalnih administrativnih kazni u okviru sustava za označivanje i registraciju goveda

    Tablice 4.2. i 4.4.

    Uredba (EZ) br. 1760/2000 o uvođenju sustava označivanja i registracije životinja vrste goveda, označivanju goveđeg mesa i proizvoda od goveđeg mesa

    Tablice 4.2. i 4.4.

    Uredba (EZ) br. 999/2001 o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija

    Tablice 4.2. i 4.4.

    Uredba (EZ) br. 1082/2003 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1760/2000 o najnižoj razini kontrola koje treba provesti u okviru sustava za označivanje i registraciju goveda

    Tablice 4.2. i 4.4.

    Uredba (EZ) br. 1505/2006 o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 21/2004 o najmanjoj razini pregleda koje je potrebno provesti u vezi s označivanjem i registracijom ovaca i koza

    Tablice 4.2. i 4.4.

    Uredba (EU) 2016/429 o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (od 21. travnja 2021.)

    Tablice 4.2. i 4.4.


    PRILOG V.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (e) Uredbe (EU) 2017/625

    Uredba (EZ) br. 1069/2009 o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi

    Tablice 5.2. i 5.4.

    Uredba (EU) br. 142/2011 o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive

    Tablice 5.2. i 5.4.


    PRILOG VI.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (f) Uredbe (EU) 2017/625

    Uredba (EZ) br. 1255/97 o kriterijima Zajednice za kontrolne točke te izmjeni plana puta koji se navodi u Prilogu Direktivi 91/628/EEZ (posebno članak 6. stavak 1. i članak 6. točka (b))

    Tablica 6.4. i polje za tekst 6.7.

    Direktiva 98/58/EZ o zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje

    Tablica 6.2. i polje za tekst 6.3.

    Direktiva 1999/74/EZ o minimalnim uvjetima za zaštitu kokoši nesilica

    Tablica 6.2. i polje za tekst 6.3.

    Uredba (EZ) br. 1/2005 o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka

    Tablica 6.4. i polje za tekst 6.5.

    Direktiva 2007/43/EZ o utvrđivanju minimalnih pravila za zaštitu pilića koji se uzgajaju za proizvodnju mesa

    Tablica 6.2. i polje za tekst 6.3.

    Direktiva 2008/119/EZ o utvrđivanju minimalnih uvjeta zaštite teladi

    Tablica 6.2. i polje za tekst 6.3.

    Direktiva 2008/120/EZ o utvrđivanju minimalnih uvjeta za zaštitu svinja

    Tablica 6.2. i polje za tekst 6.3.

    Uredba (EZ) br. 1099/2009 o zaštiti životinja u trenutku usmrćivanja

    Polje za tekst 6.6.


    PRILOG VII.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (g) Uredbe (EU) 2017/625

    Uredba (EU) 2016/2031 o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje

    Tablice 7.2. i 7.4.

    Uredba (EU) 2019/66 o pravilima o ujednačenom praktičnom uređenju za provedbu službenih kontrola bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta kako bi se provjerila usklađenost s pravilima Unije o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje primjenjivima na tu robu

    Tablice 7.2. i 7.4.


    PRILOG VIII

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (h) Uredbe (EU) 2017/625

    Uredba (EZ) br. 1107/2009 o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja

    Tablice 8.2. i 8.4.

    Direktiva 2009/128/EZ o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u postizanju održive upotrebe pesticida

    Tablice 8.2. i 8.4.


    PRILOG IX.

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (i) Uredbe (EU) 2017/625

    Uredba (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda (do 31. prosinca 2020.)

    Prilog XIII.c Uredbi (EZ) br. 889/2008

    Uredba (EZ) br. 889/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda s obzirom na ekološku proizvodnju, označivanje i kontrolu

    Prilog XIII.c Uredbi (EZ) br. 889/2008

    Uredba (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja

    Prilog XIII.c Uredbi (EZ) br. 889/2008

    Uredba (EU) br. 392/2013 o izmjeni Uredbe (EZ) br. 889/2008 s obzirom na sustav kontrole za ekološku proizvodnju

    Prilog XIII.c Uredbi (EZ) br. 889/2008

    Uredba (EU) br. 1308/2013 o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda

     

    Uredba (EU) 2018/848 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (od 1. siječnja 2021.)

     


    PRILOG X

    Okvirni nepotpuni popis pravila koja služe kao smjernice u vezi s informacijama o službenim kontrolama koje se dostavljaju za područje iz članka 1. stavka 2. točke (j) Uredbe (EU) 2017/625

    Uredba (EZ) br. 178/2002 (članak 53.)

    Tablice 10.2. i 10.4.

    Uredba (EZ) br. 110/2008 o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označavanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića

    Tablice 10.2. i 10.4.

    Uredba (EU) br. 1151/2012 o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

    Tablice 10.2. i 10.4.

    Uredba (EU) br. 251/2014 o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla aromatiziranih proizvoda od vina

    Tablice 10.2. i 10.4.

    Uredba (EU) br. 664/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 1151/2012 s obzirom na utvrđivanje simbola Unije za zaštićene oznake izvornosti, zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla i zajamčeno tradicionalne specijalitete i s obzirom na određena pravila o podrijetlu, određena pravila postupka i određena dodatna prijelazna pravila

    Tablice 10.2. i 10.4.

    Uredba (EU) br. 668/2014 o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012

    Tablice 10.2. i 10.4.


    Top