Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0301(01)

    Komisijas paziņojums par norādījumu dokumentu attiecībā uz to, kā aizpildīt standarta veidlapas paraugu, kurš pievienots pielikumā Komisijas Īstenošanas regulai (ES) 2019/723, ar ko paredz noteikumus par to, kā attiecībā uz standarta veidlapas paraugu, kurš jāizmanto dalībvalstu ikgadējos ziņojumos, piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 2021/C 71/01

    C/2021/1136

    OV C 71, 1.3.2021, p. 1–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.3.2021   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 71/1


    Komisijas paziņojums par norādījumu dokumentu attiecībā uz to, kā aizpildīt standarta veidlapas paraugu, kurš pievienots pielikumā Komisijas Īstenošanas regulai (ES) 2019/723, ar ko paredz noteikumus par to, kā attiecībā uz standarta veidlapas paraugu, kurš jāizmanto dalībvalstu ikgadējos ziņojumos, piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625

    (2021/C 71/01)

    Saturs

    1.

    Norādījumu dokumenta mērķis 3

    2.

    Ikgadējā ziņojuma mērķis 3

    3.

    Juridiskais pamatojums 3

    4.

    Definīcijas 4

    5.

    Ikgadējā ziņojuma tvērums 5

    6.

    Pārskata periods un ikgadējo ziņojumu iesniegšana 6

    7.

    Saistība ar citiem konkrētiem ziņojumiem 6

    8.

    Vispārīgi norādījumi 7

    9.

    Norādījumi par ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas parauga aizpildīšanu 7
    I DAĻA 7

    1.

    Ievads 7

    2.

    Pasākumi, kas veikti, lai nodrošinātu valsts kontroles daudzgadu plāna efektivitāti, tai skaitā izpildes pasākumi un šādu pasākumu rezultāti 8

    3.

    Grozījumi valsts kontroles daudzgadu plānā 7

    4.

    Maksas vai nodevas 9
    II DAĻA 10

    A.

    Kopējā informācija 10

    A.1.

    Vispārīgs secinājums par sasniegto atbilstības līmeni 10

    A.2.

    Tādu oficiālo kontroļu rezultāti, kas veiktas iepriekšējā gadā saskaņā ar dalībvalsts VDKP 10

    A.3.

    Kompetento iestāžu iepriekšējā gadā konstatēto neatbilstības gadījumu skaits un veids pa jomām attiecībā uz Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajiem noteikumiem 11

    B.

    Informācija pa iedaļām 11
    1. iedaļa. Pārtika un pārtikas nekaitīgums, integritāte un veselīgums jebkurā pārtikas ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmā, tostarp noteikumi, kuru mērķis ir nodrošināt taisnīgu tirdzniecības praksi un aizsargāt patērētāju intereses un tiesības uz informāciju, un noteikumi, ar ko reglamentē saskarei ar pārtikas produktiem paredzētu materiālu un izstrādājumu ražošanu un izmantošanu 11
    2. iedaļa. Apzināta ĢMO izplatīšana vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā 18
    3. iedaļa. Barība un tās nekaitīgums jebkurā barības ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmā, un barības izmantošana, tostarp noteikumi, kuru mērķis ir nodrošināt taisnīgu tirdzniecības praksi un aizsargāt patērētāju veselību, intereses un tiesības uz informāciju 20
    4. iedaļa. Dzīvnieku veselības prasības 22
    5. iedaļa. Tādu risku cilvēka un dzīvnieku veselībai novēršana un mazināšana, kurus rada dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasinātie produkti 25
    6. iedaļa. Dzīvnieku labturības prasības 27
    7. iedaļa. Aizsardzības pasākumi pret augiem kaitīgiem organismiem 29
    8. iedaļa. Prasības augu aizsardzības līdzekļu laišanai tirgū un izmantošanai un pesticīdu ilgtspējīgai izmantošanai, izņemot pesticīdu lietošanas iekārtas 31
    9. iedaļa. Bioloģiskā ražošana un bioloģisko produktu marķēšana 32
    10. iedaļa. Aizsargātu cilmes vietas nosaukumu, aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantēto tradicionālo īpatnību izmantošana un marķēšana 32

    1.   Norādījumu dokumenta mērķis

    Šā norādījumu dokumenta mērķis ir palīdzēt dalībvalstīm iesniegt informāciju un datus to ikgadējā ziņojumā par valsts daudzgadu kontroles plāna (VDKP) īstenošanu, izmantojot standarta veidlapas paraugu.

    Šis norādījumu dokuments ir izstrādāts ar mērķi palīdzēt valsts iestādēm piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 (1) 113. panta 1. punktu un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/723 (2). Autoritatīva Eiropas Savienības tiesību aktu interpretācija ir vienīgi Eiropas Savienības Tiesas kompetencē.

    2.   Ikgadējā ziņojuma mērķis

    Dalībvalstu ikgadējā ziņojuma mērķis ir:

    a)

    izpildīt juridiskos pienākumus attiecībā uz ziņošanu, kas noteikti Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. punktā;

    b)

    nodrošināt vienādus apstākļus Regulas (ES) 2017/625 īstenošanai un veicināt salīdzināmu datu vākšanu un nosūtīšanu un šādu datu tālāku apkopošanu Savienības mēroga statistikā;

    c)

    palīdzēt VDKP atjaunināšanā un pārskatīšanā.

    Datu apkopošana un analīze ikgadējā ziņojuma sagatavošanai var palīdzēt dalībvalstīm izvērtēt savu kontroles sistēmu produktivitāti un veicināt kontroles sistēmu attīstību un pastāvīgu uzlabošanu.

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 11. panta 1. punktu dalībvalstu kompetentajām iestādēm ir jānodrošina, ka regulāri un savlaicīgi tiek publicēta šāda informācija:

    d)

    oficiālo kontroļu veids, skaits un rezultāts;

    e)

    konstatēto neatbilstības gadījumu veids un skaits;

    f)

    to gadījumu veids un skaits, kuros kompetentās iestādes veikušas pasākumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 138. pantu; un

    g)

    to gadījumu veids un skaits, kuros piemērotas minētās regulas 139. pantā norādītās sankcijas.

    Šo informāciju attiecīgos gadījumos var sniegt, publicējot ikgadējos ziņojumus.

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 114. panta 1. punkta a) apakšpunktu Komisijai ikgadējos ziņojumos sniegtā informācija ir jāņem vērā, sagatavojot Komisijas ikgadējo ziņojumu par oficiālo kontroļu darbību dalībvalstīs.

    3.   Juridiskais pamatojums

    Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. punkts nosaka:

    “1.   Katru gadu līdz 31. augustam katra dalībvalsts iesniedz Komisijai ziņojumu, kurā izklāstīti:

    a)

    grozījumi, kas izdarīti VDKP, lai ņemtu vērā 111. panta 2. punktā minētos faktorus;

    b)

    tādu oficiālo kontroļu iznākums, kas veiktas iepriekšējā gadā saskaņā ar VDKP;

    c)

    tādu gadījumu veids un skaits katrā jomā, kuros kompetentās iestādes iepriekšējā gadā konstatējušas neatbilstību 1. panta 2. punktā minētajiem noteikumiem;

    d)

    pasākumi, kas veikti, lai nodrošinātu VDKP produktīvu darbību, tostarp izpildes pasākumi un šādu pasākumu rezultāti; un

    e)

    saite uz kompetentās iestādes tīmekļa vietni, kurā atrodas publiski pieejama informācija par 85. panta 2. punktā minētajām nodevām vai maksu.”

    4.   Definīcijas

    Šajā norādījumu dokumentā iekļautas atsauces uz definīcijām, kas noteiktas attiecīgajos Savienības tiesību aktos, jo īpaši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178.2002 (3) 2. un 3. pantā, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 (4) 2. pantā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 2. un 3. pantā. Īpaši būtu jāņem vērā šādas Regulas (ES) 2017/625 2. pantā sniegtās definīcijas:

    a)

    “oficiālās kontroles” ir darbības, ko veic kompetentās iestādes vai deleģētās institūcijas, vai fiziskas personas, kam saskaņā ar šo regulu ir deleģēti noteikti oficiālās kontroles uzdevumi, lai pārbaudītu:

    vai operatori ievēro šo regulu un 1. panta 2. punktā minētos noteikumus, un

    vai dzīvnieki un preces atbilst prasībām, kas noteiktas 1. panta 2. punktā minētajos noteikumos, tostarp oficiālu sertifikātu vai oficiālu apliecinājumu izdošanas nolūkā;

    b)

    “citas oficiālās darbības” ir darbības, izņemot oficiālās kontroles, ko veic kompetentās iestādes vai deleģētās institūcijas, vai fiziskas personas, kam saskaņā ar šo regulu un 1. panta 2. punktā minētajiem noteikumiem ir deleģētas noteiktas citas oficiālās darbības, tostarp darbības, kuru mērķis ir pārbaudīt dzīvnieku slimību vai augiem kaitīgo organismu klātbūtni, novērst vai ierobežot šādu dzīvnieku slimību vai augiem kaitīgo organismu izplatīšanos, likvidēt minētās dzīvnieku slimības vai augiem kaitīgos organismus, atļauju vai apstiprinājumu piešķiršanu un oficiālu sertifikātu vai oficiālu apliecinājumu izdošanu.

    Papildus iepriekš minētajām definīcijām šā norādījumu dokumenta kontekstā būtu jāņem vērā šādas pieejas.

    a)   Kā skaitīt oficiālās kontroles

    Oficiālo kontroļu skaitīšanas pieeja ir balstīta uz Regulas (ES) 2017/625 13. panta 1. punktu, saskaņā ar kuru kompetentajām iestādēm ir jānoformē rakstveida uzskaite par katru oficiālo kontroli, ko tās veic; šī uzskaite var būt papīra vai elektroniskā formā. Dalībvalstu ikgadējo ziņojumu sagatavošanas nolūkā oficiālās kontroles būtu jāskaita, balstoties uz šo rakstveida uzskaiti.

    Oficiālās kontroles laikā kompetentās iestādes var izmantot dažādas metodes vai paņēmienus un veikt darbības vairākās 1. panta 2. punktā minētajās jomās, tostarp saskaņā ar atšķirīgiem noteikumiem (5) šo jomu ietvaros. Oficiālās kontroles rakstveida uzskaitē būtu jāatspoguļo šīs darbības, un kompetentajām iestādēm būtu par tām attiecīgi jāziņo (piemēram, viens oficiāls paraugs, kurš tiek analizēts attiecībā uz pieciem dažādiem noteikumiem = pieci analīžu rezultāti / laboratorijas atskaites = oficiālās kontroles saskaņā ar pieciem dažādiem noteikumiem; viens apmeklējums/inspekcija attiecībā uz trīs dažādiem noteikumiem = oficiālās kontroles saskaņā ar trīs dažādiem noteikumiem).

    Ja kompetentās iestādes veic oficiālu kontroli attiecībā uz operatoru/objektu, kurš darbojas vairākās jomās (piemēram, zivsaimniecības produktu pārstrāde un produktu uzglabāšana saldētavā), un ja kompetentās iestādes pārbauda divas vai vairākas no šīm darbības jomām, tām, ja iespējams, būtu jāziņo par kontrolēm pa darbības veidiem.

    b)   Kā skaitīt operatorus/objektus

    Reģistrēti operatori un apstiprināti objekti var veikt dažādas darbības, attiecībā uz kurām prasības ir noteiktas atšķirīgos ES lauksaimniecības pārtikas ķēdes tiesību aktos. Kompetentās iestādes uztur pastāvīgi atjauninātus sarakstus, kuros iekļauj šādus operatorus un objektus, kā arī informāciju par to darbības jomām. Tāpēc, nosakot operatoru un/vai objektu skaitu, kompetentajām iestādēm būtu jāņem vērā to veiktās darbības un tie jāiekļauj attiecīgajās kategorijās (piemēram, ja objekts veic gan vairumtirdzniecības, gan mazumtirdzniecības darbības, šāds objekts būtu jāieskaita gan vairumtirdzniecības, gan mazumtirdzniecības kategorijā).

    c)   Kā skaitīt neatbilstības gadījumus

    Šā norādījumu dokumenta kontekstā neatbilstība nozīmē noteikumu pārkāpumu Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajās jomās.

    Neatbilstību skaitīšanas pieeja ir balstīta uz Regulas (ES) 2017/625 13. panta 2. punktu, saskaņā ar kuru kompetentajām iestādēm ir nekavējoties rakstiski jāinformē operators, ja oficiālās kontroles laikā ir konstatēta jebkāda neatbilstība. Dalībvalstu ikgadējā ziņojuma sagatavošanas nolūkā neatbilstības jāskaita, balstoties uz kompetento iestāžu rakstisku saziņu ar operatoru.

    Oficiālās kontroles laikā kompetentās iestādes var konstatēt neatbilstības noteikumu izpildē šādās jomās:

    dažādi noteikumi vienā no 1. panta 2. punktā minētajām jomām (piemēram, trīs tiesību akti dzīvnieku barības jomā – 1. panta 2. punkta c) apakšpunkts), vai

    noteikumi dažādās jomās (piemēram, viens tiesību akts dzīvnieku veselības jomā – 1. panta 2. punkta d) apakšpunkts – un divi tiesību akti dzīvnieku labturības jomā – 1. panta 2. punkta f) apakšpunkts.

    Kompetentās iestādes rakstiskajā saziņā ar operatoru, identificējot neatbilstības, būtu jāatspoguļo šie gadījumi, un kompetentajām iestādēm par tiem būtu attiecīgi jāziņo.

    d)   Administratīvās un juridiskās darbības/pasākumi

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 138. panta 1. punktu, ja konstatēta neatbilstība, kompetentajām iestādēm ir jāīsteno atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka attiecīgie operatori novērš neatbilstību un nepieļauj šādas neatbilstības atkārtošanos nākotnē. Par kompetento iestāžu īstenotajiem pasākumiem būtu jāziņo divās kategorijās: administratīvie un juridiskie pasākumi.

    Administratīvās darbības/pasākumi ir kompetentās iestādes kompetencē, un tā šīs darbības/pasākumus ierosina.

    Juridiskās darbības/pasākumi ir tiesu iestāžu kompetencē un attiecas uz neatbilstības gadījumiem, kurus kompetentā iestāde ir nodevusi tiesu iestādei.

    Kompetento iestāžu ierosināto vai tiesu iestādes kompetencē esošo darbību/pasākumu skaits var automātiski nesakrist ar konstatēto neatbilstību skaitu.

    5.   Ikgadējā ziņojuma tvērums

    Ikgadējam ziņojumam būtu jāaptver to VDKP darbības joma, kuri sagatavoti saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 110. panta 1. punktu, ņemot vērā minētās regulas 113. panta 1. punktā noteiktās prasības.

    Dalībvalstis jau iesniedz Komisijai informāciju un datus par importa kontrolēm un Savienības iekšējās tirdzniecības kontrolēm, kad tās izmanto informācijas pārvaldības sistēmu oficiālo kontroļu vajadzībām (IMSOC). Tāpēc šī informācija un dati nebūtu jāiekļauj ikgadējā ziņojumā.

    Dalībvalstīm savos ikgadējos ziņojumos nav jāiekļauj informācija par citām oficiālajām darbībām, ko veikušas kompetentās iestādes, deleģētās institūcijas vai fiziskās personas, kam deleģētas citas noteiktas oficiālas darbības (6).

    Tāpat ikgadējā ziņojuma ietvaros nav jāpaziņo dati par savstarpējās atbilstības prasību kontrolēm saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 809/2014 (7) 9. pantu.

    Tomēr dalībvalstīm būtu jāiesniedz informācija un dati par oficiālajām kontrolēm, kuras saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 1. panta 4. punkta a) apakšpunktu dalībvalstīm ir jāveic atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1306/2013 (8) 89 pantam, ja minētajās kontrolēs atklāj iespējamu krāpniecisku vai maldinošu praksi attiecībā uz tirdzniecības standartiem, kas minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (9) 73.–91. pantā.

    Neizsmeļoši indikatīvi noteikumu saraksti, kuri paredzēti kā orientieris attiecībā uz informāciju, kas jāsniedz ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas paraugā, ir iekļauti šā norādījumu dokumenta I–X pielikumā.

    6.   Pārskata periods un ikgadējo ziņojumu iesniegšana

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. un 2. punktu dalībvalstīm to ikgadējie ziņojumi ir jāiesniedz Komisijai līdz tā gada 31. augustam, kas seko gadam, uz kuru attiecas ziņojumi, izmantojot standarta veidlapas paraugu, kurš jāpieņem Komisijai. Standarta veidlapas paraugs ir noteikts regulā (ES) 2019/723, kura tiek piemērota kopš 2019. gada 14. decembra. Tāpēc pirmie ikgadējie ziņojumi, kuros izmantots šis standarta veidlapas paraugs, ir jāiesniedz Komisijai līdz 2021. gada 31. augustam.

    7.   Saistība ar citiem konkrētiem ziņojumiem

    Regula (ES) 2017/625 neietekmē konkrētus Savienības noteikumus attiecībā uz oficiālajām kontrolēm. Tāpēc Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. punktā noteiktais ikgadējais ziņojums neaizstāj ikgadējos un citu veidu ziņojumus par citām oficiālajām kontrolēm, kuri noteikti citos Savienības tiesību aktos.

    Kad vien iespējams, Īstenošanas regulā (ES) 2019/723 integrēti standarta veidlapas paraugi, ko Komisija pieņēmusi citu ziņojumu par oficiālajām kontrolēm iesniegšanai, kuri kompetentajām iestādēm jāiesniedz Komisijai saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajiem noteikumiem. Šīs integrēšanas piemērs ir dalībvalstu ziņojumi par informāciju un datiem saistībā ar oficiālajām kontrolēm attiecībā uz saskarei ar pārtiku paredzētiem materiāliem, pārtikas produktu apstarošanu, dzīvnieku reģistrāciju un identifikāciju un bioloģiskās lauksaimniecības datiem.

    Ar Regulu (ES) 2017/625 grozītās Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1107/2009 (10) 68. pantā minēto ziņošanas pienākumu un Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. punktā minēto ziņošanas pienākumu darbības jomas ir līdzīgas. Turklāt Regulas (EK) Nr. 1107/2009 68. pantā norādītais termiņš tika saskaņots ar Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. punktā noteikto. Tāpēc dalībvalstīm temati, par ko jāziņo saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 68. pantu, būtu jāiekļauj to ikgadējā ziņojumā (proti, Īstenošanas regulas (ES) 2019/723 pielikuma II daļas 8. iedaļā).

    Par oficiālajām kontrolēm, kas veiktas koordinēto kontroles programmu ietvaros (Regulas (ES) 2017/625 112. pants), būtu jāziņo ikgadējā ziņojuma ietvaros. Šo programmu ietvaros veiktās kontroles tiek uzskatītas par oficiālām kontrolēm, un, pat ja par to rezultātiem ir jāziņo programmas noteiktajā kārtībā, par šīm kontrolēm būtu jāziņo arī ikgadējā ziņojumā. Attiecīgajā komentāru tekstlogā iespējams paskaidrot, ka šāda programma tikusi īstenota.

    8.   Vispārīgi norādījumi

    Regula (ES) 2017/625 nosaka sistēmisku pieeju dalībvalstu oficiālajām kontrolēm. Šajā pieejā būtiska nozīme ir oficiālo kontroļu rezultātu apkopošanai un analīzei un secinājumu izdarīšanai par tiem, lai vajadzības gadījumā noteiktu piemērotu sistēmisku korektīvu rīcību un pielāgotu vai grozītu valsts daudzgadu kontroles plānu. Līdz ar to ikgadējam ziņojumam vajadzētu būt šo darbību sintēzei.

    Šo prasību nevajadzētu izpildīt ar vienkāršu statistisku pārskatu par oficiālo kontroļu skaitu. Sagatavojot ikgadējo ziņojumu, dalībvalstīm būtu jāsniedz pārskats par kopējiem vai valsts līmenī apkopotiem rezultātiem, uz kuriem ir balstīta oficiālo kontroļu rezultātu analīze.

    Šā norādījumu dokumenta 9. iedaļā ir izklāstīti jautājumi, kas ir jāietver oficiālo kontroļu rezultātu pārskatā un analīzē. Šo rezultātu analīzē var norādīt tendences un komentēt to nozīmi un iespējamo turpmāko ietekmi uz oficiālajām kontrolēm.

    Neapstrādātu kontroļu datu apkopošanas nolūkā gadījumos, kad Savienības tiesību akti nosaka, kādi dati jāsavāc konkrētu ziņojumu vajadzībām saistībā ar Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajām jomām, šiem datiem vajadzētu būt attiecīgās jomas oficiālo kontroļu rezultātu analīzes pamatā.

    Ja šādu noteikumu nav, dalībvalstīm datu apkopošanai būtu jāizmanto ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas paraugs.

    Lai klasificētu neatbilstības, ja Savienības tiesību akti paredz šādu klasifikāciju, tā būtu jāizmanto ikgadējos ziņojumos. Ja konkrētu noteikumu nav, dalībvalstīm būtu jāizmanto ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas paraugā iekļautā neatbilstību klasifikācija.

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 116. pantu Komisija tās veiktu kontroļu vajadzībām var pieprasīt datus, ar kuriem ir pamatoti ikgadējā ziņojumā iekļautie oficiālo kontroļu rezultāti un analīze, tāpēc šie dati būtu jāsaglabā un jāsniedz pēc Komisijas pieprasījuma (minētās regulas 119. panta b) punkts).

    9.   Norādījumi par ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas parauga aizpildīšanu

    Ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas paraugs ir iekļauts Īstenošanas regulas (ES) 2019/723 pielikumā. Dalībvalstīm informācija un dati jāiesniedz, izmantojot standarta veidlapas parauga elektronisko versiju, kas pieejama sadaļā “Annual Reporting on Official Controls” (AROC) SANTE datu vākšanas platformā (IMSOC ietvaros).

    Ikgadējā ziņojuma nosaukums ir šāds:

    “Ikgadējais ziņojums, ko (dalībvalsts) iesniegusi par laikposmu no 1/1/(pārskata gads) līdz 31/12/(pārskata gads)”.

    I DAĻA

    Turpmāk tekstā numurētie virsraksti atbilst virsrakstiem ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas paraugā, kas atrodams Regulas (ES) 2019/723 pielikumā.

    1.   Ievads

    Šo iedaļu veido tekstlogs ar numuru 1 brīvā teksta ievadei.

    Dalībvalstis var aprakstīt savu progresu stratēģisko mērķu sasniegšanā un problēmas, ar kurām tās saskārušās pārskata gadā, īstenojot savu VDKP. Ja ikgadējais ziņojums ir saistīts ar VDKP īstenošanas pirmo vai pēdējo gadu, iepriekš minētais būtu jāņem vērā.

    Var pievienot pārskatu par kopējo atbilstības līmeni Regulas (ES) 2017/625 noteikumiem un vispārēju novērtējumu par VDKP ietvaros veikto oficiālo kontroļu produktivitāti un piemērotību minētās regulas mērķu sasniegšanai. Pārskatam par vispārējo darbību vajadzētu būt balstītam uz II daļas iedaļu rezultātu analīzi un sintēzi un būtu jāraksturo:

    a)

    attiecīgos gadījumos šiem mērķiem piemērotie darbības rādītāji; un

    b)

    attiecīgos gadījumos katra mērķa rezultāti (11).

    Lai panāktu lielāku vienādību ziņošanā par iepriekš a) un b) punktos norādīto, dalībvalstis var izmantot šo tabulu:

    1. panta 2. punkta joma

    Stratēģiskie mērķi

    Darbības mērķi

    Rādītāji

    Mērķrādītājs (%)

    Rezultāts (%)

    Novērtējums

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Dalībvalstis var sniegt vispārīgu aprakstu par to oficiālo kontroļu sistēmu struktūru dažādajām Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajām jomām pārskata gadā. Nevajadzētu atkārtot VDKP sniegtus detalizētus aprakstus. Tā vietā dalībvalstīm vajadzētu izcelt efektivitātes ieguvumus, kas saistīti ar koordināciju, sadarbību un sinerģijām par dažādajām oficiālo kontroļu sistēmām atbildīgo kompetento iestāžu starpā, un pārskata gadā konstatētajām problēmām.

    2.   Pasākumi, kas veikti, lai nodrošinātu valsts kontroles daudzgadu plāna efektivitāti, tai skaitā izpildes pasākumi un šādu pasākumu rezultāti

    Šo iedaļu veido tekstlogs ar numuru 2 brīvā teksta ievadei.

    Tajā būtu jāsniedz pārskats par pasākumiem, kas veikti VDKP efektivitātes nodrošināšanai. Ikgadējā ziņojumā būtu jāmin veiktie pasākumi šādās jomās:

    a)

    pasākumi, kas veikti, lai nodrošinātu operatoru atbilstību, kā noteikts Regulas (ES) 2017/625 138. panta 2. punktā un 139. panta 1. punktā;

    b)

    pasākumi, kas veikti, lai nodrošinātu oficiālo kontroļu dienestu efektīvu darbību, kā noteikts Regulas (ES) 2017/625 5. panta 1. punktā un 12. panta 2. un 3. punktā. Šo pasākumu vidū būtu jāmin arī revīzijas, kas veiktas saskaņā ar 6. panta 1. punktu, un revīzijas vai inspekcijas, kas veiktas saskaņā ar 33. pantu, un attiecīgos gadījumos pasākumi, kas veikti, reaģējot uz šo revīziju un inspekciju konstatējumiem. Gadījumos, kad pasākumus veic, reaģējot uz revīziju secinājumiem, tie var ietvert korektīvu rīcību un preventīvas vai uzlabojošas darbības, kuru pamatā ir noteiktā labā prakse;

    c)

    nozīmīgiem pasākumiem ar mērķi nodrošināt oficiālo kontroļu dienestu efektīvu darbību var būt nepieciešami grozījumi VDKP; šādos gadījumos tie būtu jāiekļauj Īstenošanas regulas (ES) 2019/723 pielikuma I daļas 3. iedaļā. Tomēr dažu nozīmīgu pasākumu veikšanai grozījumi VDKP var nebūt vajadzīgi, un šādā gadījumā tie būtu jāiekļauj šajā ikgadējā ziņojuma punktā, lai norādītu dalībvalstu veiktos pozitīvos pasākumus. Šai informācijai būtu jāaptver šādi elementi:

    jaunas, atjauninātas vai pārskatītas kontroles procedūras,

    apmācības iniciatīvas,

    ar resursiem saistītas problēmas,

    papildu resursu piešķiršana,

    esošo resursu pārdale pēc prioritāšu pārskatīšanas,

    īpašas kontroles iniciatīvas,

    izmaiņas kompetento iestāžu struktūrā vai pārvaldē,

    norādījumu vai informācijas sniegšana barības un pārtikas apritē iesaistītajiem uzņēmējiem,

    jauni tiesību akti,

    jaunas deleģētās institūcijas vai fiziskas personas,

    deleģētajām institūcijām vai fiziskām personām deleģēto pilnvaru apturēšana vai atcelšana.

    Dalībvalstīm būtu jānorāda arī būtiskās problēmas, kam ir negatīva ietekme uz oficiālo kontroļu sistēmu darbību.

    3.   Grozījumi valsts kontroles daudzgadu plānā

    Šo iedaļu veido tekstlogs ar numuru 3 brīvā teksta ievadei.

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. punkta a) apakšpunktu dalībvalstis ikgadējos ziņojumos sniedz informāciju par jebkādiem to VDKP grozījumiem, kas izdarīti tajā gadā, uz kuru ziņojums attiecas, vai ko plānots izdarīt turpmākajos gados, lai ņemtu vērā vismaz šādus faktorus:

    no jauna radušās slimības, no jauna radušies augiem kaitīgi organismi vai citi no jauna radušies riski cilvēku, dzīvnieku vai augu veselībai, dzīvnieku labturībai vai – ĢMO un augu aizsardzības līdzekļu gadījumā – arī videi,

    būtiskas izmaiņas dalībvalsts kompetento iestāžu struktūrā, pārvaldībā vai darbībā,

    dalībvalstu veikto oficiālo kontroļu iznākums,

    saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 116. panta 1. punktu dalībvalstī veikto Komisijas kontroļu iznākums,

    zinātniskie konstatējumi, un

    tādu oficiālu kontroļu rezultāti, ko dalībvalstī veikušas trešās valsts kompetentās iestādes.

    Citi faktori, kurus attiecīgos gadījumos var ņemt vērā saistībā ar šādiem grozījumiem:

    jauni tiesību akti,

    būtiskas izmaiņas lauksaimniecības pārtikas ražošanas nozarē,

    saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 6. panta 1. punktu veikto revīziju rezultāti,

    cēloņu analīzes rezultāti,

    saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 114. panta 2. punktu sagatavotā Komisijas ziņojuma secinājumi un ieteikumi.

    Īpaša uzmanība būtu jāpievērš nepieciešamībai nodrošināt, ka grozījumi, kas veikti, reaģējot uz Regulas (ES) 2017/625 111. panta 2. punktā minētajiem faktoriem, ir aprakstīti un paskaidroti. Jo īpaši būtu jāizklāsta būtiskas izmaiņas VDKP aprakstītajās oficiālo kontroļu sistēmās un darbību riska kategorizēšanā.

    Grozījumiem būtu jāatbilst ikgadējā ziņojuma II daļas 1.–10. iedaļā sniegtajai analīzei un secinājumiem, un attiecīgā gadījumā tiem ir jāietver mijnorādes uz attiecīgajām iedaļām.

    4.   Maksas vai nodevas

    Šo iedaļu veido tekstlogs ar numuru 4 hipersaites(-šu) norādīšanai.

    Dalībvalstīm ikgadējā ziņojumā ir jāiekļauj saites uz kompetento iestāžu tīmekļa lapām, kas satur publisku informāciju par maksām vai nodevām, kas minētas Regulas (ES) 2017/625 85. panta 2. punktā.

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 85. panta 2. punktu katrai kompetentajai iestādei ir jādara sabiedrībai pieejama informācija par maksām vai nodevām saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 79. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 79. panta 2. punktu un 80. pantu; proti, šāda informācija:

    metodes un dati, ko izmanto minēto maksu vai nodevu noteikšanai,

    maksu vai nodevu apmērs, ko piemēro katrai operatoru kategorijai un par katru oficiālo kontroļu vai citu oficiālo darbību kategoriju,

    81. pantā minēto izmaksu sadalījums,

    to iestāžu vai struktūru identitāte, kuras ir atbildīgas par maksu vai nodevu ievākšanu.

    Regulas (ES) 2017/625 79. pants neattiecas uz oficiālajām kontrolēm, kas veiktas, lai pārbaudītu atbilstību 1. panta 2. punkta i) un j) apakšpunktā minētajiem noteikumiem. Tāpēc attiecībā uz šiem punktiem katrai kompetentajai iestādei ir jādara sabiedrībai pieejama tikai tā informācija par maksām un nodevām, kas noteikta 80. pantā.

    II DAĻA

    A.   Kopējā informācija

    A.1.    Vispārīgs secinājums par sasniegto atbilstības līmeni

    Šo informāciju sniedz tekstlogā brīvā teksta ievadei katrā II daļas iedaļā.

    Dalībvalstīm būtu jānorāda, cik lielā mērā ikgadējie darbības mērķrādītāji (ja dalībvalstis tādus ir noteikušas) un VDKP noteiktie stratēģiskie mērķi tikuši sasniegti katrā Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajā jomā.

    Šeit var sniegt attiecīgo darbības rādītāju un/vai darbības mērķrādītāju īsu aprakstu, ja vien tie jau nav aprakstīti VDKP – tādā gadījumā būtu jāiekļauj mijnorādes uz tiem.

    Dalībvalstis var iekļaut novērtējumu par to, kā oficiālās kontroles (ieskaitot neplānotās) un attiecīgos gadījumos īpašas uz konkrētu problēmu vērstas kontroles darbības ir palīdzējušas panākt sasniegto atbilstības līmeni.

    Attiecībā uz plānotajām oficiālajām kontrolēm dalībvalstis var norādīt, cik lielā mērā tika sasniegts VDKP norādītais oficiālo kontroļu biežums vai intensitāte un raksturs. Gadījumā, ja plānoto oficiālo kontroļu darbības mērķrādītāji nav sasniegti, var sniegt attiecīgo attaisnojošo un/vai veicinošo faktoru analīzi.

    Dalībvalstis var sniegt īsu skaidrojumu par neplānotu oficiālo kontroļu iemesliem, īpaši ja tās ir novirzījušas resursus no plānotajām oficiālajām kontrolēm.

    Dalībvalstīm būtu jāsniedz apraksts par to, kā iepriekšējā gada laikā ir mērīta kopējā atbilstība Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajiem noteikumiem pa jomām, kā arī rezultātu pārskats. Kopsavilkumā vai secinājumos par kopējo atbilstības līmeni var sniegt pārskatu par rezultātiem, balstoties uz kompetento iestāžu darbības rādītājiem.

    A.2.    Tādu oficiālo kontroļu rezultāti, kas veiktas iepriekšējā gadā saskaņā ar dalībvalsts VDKP

    Šo informāciju atspoguļo vienā vai vairākās tabulās katrā II daļas iedaļā atkarībā no katras Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētās jomas īpatnībām.

    Tabulā/tabulās dalībvalstīm būtu jānorāda vismaz iepriekšējā gadā veikto oficiālo kontroļu skaits. Piemēri šajās kontrolēs izmantotajām metodēm un paņēmieniem ir minēti Regulas (ES) 2017/625 14. pantā (piemēram, inspekcija, paraugu ņemšana, analīze, diagnostika un testi).

    I–X pielikumā ir iekļauti neizsmeļoši indikatīvi noteikumu saraksti pa jomām, kuri paredzēti kā orientieris attiecībā uz informāciju par oficiālajām kontrolēm, kas jānorāda attiecīgajās ikgadējā ziņojuma standarta veidlapas parauga iedaļās.

    Tabulām seko fakultatīvi tekstlogi brīvā teksta ievadei, kuros var sniegt jebkādus nepieciešamos komentārus par oficiālo kontroļu veikšanu, proti, par konkrēto kontekstu, situāciju vai ierobežojumiem, kurus vērts izcelt. Dalībvalstis šajos tekstlogos var pievienot informāciju par oficiālajām kontrolēm, kas veiktas, lai pārbaudītu atbilstību Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minēto noteikumu prasībām, ja šīs prasības ir piemērojamas produktiem/precēm, ko paredzēts eksportēt ārpus Savienības (sk. arī minētās regulas 9. panta 6. punkta b) apakšpunktu).

    A.3.    Kompetento iestāžu iepriekšējā gadā konstatēto neatbilstības gadījumu skaits un veids pa jomām attiecībā uz Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētajiem noteikumiem

    Šo informāciju atspoguļo vienā vai vairākās tabulās katrā II daļas iedaļā atkarībā no katras Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētās jomas īpatnībām.

    Tabulā/tabulās dalībvalstīm būtu jānorāda vismaz iepriekšējā gadā konstatēto neatbilstības gadījumu veids un skaits.

    Atkarībā no katras Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētās jomas īpatnībām neatbilstības tabulās sadala pēc veida (piemēram, saistītas ar operatoriem (strukturālas vai darbības neatbilstības) vai ar dzīvniekiem (pa sugām), vai precēm (piemēram, pa pārtikas produktu kategorijām)), un pēdējā tabulu slejā norāda kompetento iestāžu veiktās darbības/pasākumus atbilstības atjaunošanai šādās divās kategorijās: “Administratīvās darbības/pasākumi” un “Juridiskās darbības/pasākumi”.

    Attiecīgos gadījumos tekstlogos “Krāpnieciska un maldinoša prakse” dalībvalstīm būtu jāsniedz kopsavilkums par neatbilstībām, kas konstatētas tādu oficiālo kontroļu laikā, kuras veiktas ar mērķi noteikt iespējamus tīšus Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minēto noteikumu pārkāpumus, kas izdarīti krāpnieciskas vai maldinošas prakses ietvaros; jāņem vērā ar šādiem pārkāpumiem saistītā informācija, kas saņemta ar Regulas (ES) 2017/625102.–108. pantā noteikto administratīvās palīdzības mehānismu starpniecību, un jebkāda cita informācija, kas norāda uz šādu pārkāpumu iespējamību.

    Sniedzot iepriekš minēto kopsavilkumu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1715 (12) 2. panta 21. punktā minētā “paziņojuma par pārtikas jomas krāpniecību” definīcija, proti, ka tas ir paziņojums par neatbilstību saistībā ar uzņēmumu vai privātpersonu tīšu rīcību, par kuru ir aizdomas, ka tās nolūks ir maldināt pircējus un tā iegūt nepienācīgu priekšrocību, pārkāpjot Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punktā minētos noteikumus.

    Tabulām seko fakultatīvi tekstlogi brīvā teksta ievadei, kuros var sniegt jebkādus nepieciešamos komentārus par konstatēto neatbilstību skaitu un veidu un ierosinātajām darbībām/pasākumiem, proti, par kontekstu, situāciju vai ierobežojumiem, kurus vērts izcelt.

    B.   Informācija pa iedaļām

    1. iedaļa. Pārtika un pārtikas nekaitīgums, integritāte un veselīgums jebkurā pārtikas ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmā, tostarp noteikumi, kuru mērķis ir nodrošināt taisnīgu tirdzniecības praksi un aizsargāt patērētāju intereses un tiesības uz informāciju, un noteikumi, ar ko reglamentē saskarei ar pārtikas produktiem paredzētu materiālu un izstrādājumu ražošanu un izmantošanu

    II daļas 1. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 1.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    trīs tabulas ar numuru 1.2., 1.3. un 1.4. par veiktajām oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 1.5. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 1.6. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 1.7. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    1.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Attiecībā uz 1.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā.

    Kā aizpildīt 1.2. tabulu

    Apstiprinātie objekti

    Sleja “Objektu skaits”

    Kopējais apstiprināto objektu skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās kategorijās.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās apstiprināto objektu kategorijās.

    Reģistrētie operatori/objekti

    Sleja “Operatoru/objektu skaits”

    Kopējais operatoru/objektu skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās kategorijās.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās operatoru/objektu kategorijās.

    Objekti, kas ražo saskarei ar pārtikas produktiem paredzētus materiālus

    Sleja “Objektu skaits”

    Kopējais objektu skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) šajā kategorijā.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits šajā objektu kategorijā.

    Operatoru/objektu kategorijas tika sadalītas “apstiprinātajos” un “reģistrētajos” operatoros/objektos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 (13) 6. panta un Regulas (EK) Nr. 853/2004 (14) 4. panta noteikumiem.

    “Apstiprināto” objektu gadījumā kategorijas 1.2. tabulā (un līdz ar to arī 1.6. tabulā) tika balstītas uz “Tehnisko specifikāciju saistībā ar pamatsarakstu un ES apstiprināto pārtikas objektu un atsevišķu citu pārtikas objektu sarakstiem” (15) II pielikumu.

    “Reģistrēto” operatoru/objektu gadījumā par kategorijām 1.2. tabulā (un līdz ar to arī 1.6. tabulā) vienojās Komisijas ekspertu grupa Īstenošanas regulas (ES) 2019/723 izstrādes laikā. Papildus, lai atvieglotu operatoru/objektu iedalīšanu kategorijās, var fakultatīvi izmantot saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas Eiropas Savienībā (NACE(16) kodus. Šī tabula parāda NACE kodu atbilstību noteiktajām kategorijām:

    Reģistrēto operatoru/objektu kategorijas

    NACE kodi

    Kultūraugu audzēšana

    01.11–01.14 un 01.19–01.28

    Lopkopība

    01.41–01.49

    Jauktā lauksaimniecība

    01.50

    Medniecība

    01.70

    Zvejniecība

    03.11 un 03.12

    Akvakultūra

    03.21 un 03.22

    Augļu un dārzeņu pārstrāde un konservēšana

    10.31, 10.32 un 10.39

    Augu eļļu un tauku ražošana

    10.41 un 10.42

    Graudu malšanas produktu, cietes un cietes produktu ražošana

    10.61 un 10.62

    Konditorejas un miltu izstrādājumu ražošana

    10.71–10.73

    Citu pārtikas produktu ražošana

    10.81–10.86 un 10.89

    Dzērienu ražošana

    11.01–11.07

    Vairumtirdzniecība

    46.31, 46.34, 46.36, 46.37 un 46.39

    Mazumtirdzniecība

    47.11, 47.21–47.25, 47.29, 47.76, 47.81, 47.91 un 47.99

    Transports un uzglabāšana

    49.20, 50.20, 50.40, 51.21 un 52.10

    Ēdināšanas pakalpojumi

    55.10, 56.10, 56.21, 56.29 un 56.30

    Citi

    Nav saistītā koda

    1.2. tabulas beigās ir pievienota kategorija “Objekti, kas ražo saskarei ar pārtikas produktiem paredzētus materiālus”, lai ietvertu oficiālās kontroles, kas veiktas attiecībā uz saskarei ar pārtikas produktiem paredzētu materiālu un izstrādājumu ražotājiem.

    1.3. tabula par oficiālajām kontrolēm attiecas uz tām kontrolēm, kuru laikā nepieciešama pastāvīga vai regulāra kompetento iestāžu darbinieku vai pārstāvju klātbūtne operatoru telpās.

    Kā aizpildīt 1.3. tabulu

    Sleja “Objektu skaits”

    Kopējais objektu skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās kategorijās.

    Sleja “Veikto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits (liemeņu skaits vai svars tonnās) dažādajās objektu kategorijās.

    Sleja “Noraidījumi”

    Kopējais kompetentās iestādes tūlītēju pasākumu skaits, kas veikti, lai novērstu lietošanai pārtikā nederīgas gaļas nonākšanu tirgū pēc veiktajām oficiālajām kontrolēm.

    Šāda veida kontroļu skaitīšanas pieeja ir balstīta uz Regulas (ES) 2017/625 13. panta 3. punktu, kurā noteikts, ka oficiālo kontroļu rakstisku uzskaiti veic tik bieži, lai kompetentās iestādes un operators varētu:

    regulāri iegūt informāciju par atbilstības līmeni, un

    nekavējoties iegūt informāciju par visām neatbilstībām, kas apzinātas oficiālajās kontrolēs.

    Iepriekš minēto oficiālo kontroļu veids attiecas tikai uz pirmskaušanas apskati un pēckaušanas veterināro ekspertīzi kautuvēs. Par oficiālajām kontrolēm būtu jāziņo attiecībā uz pārbaudīto liemeņu skaitu vai svaru (tonnās). Dalībvalstis fakultatīvajā 1.5. tekstlogā var pievienot paskaidrojumu par to, kā tās ir skaitījušas veiktās oficiālās kontroles. Objektu kategorijas ir saistītas ar “apstiprināto” objektu kategorijām, kas minētas 1.2. tabulā.

    1.4. tabulā dalībvalstīm būtu jāziņo par kopējo oficiālo kontroļu skaitu, kas veiktas tikai attiecībā uz produktiem/precēm pārskata gadā pa pārtikas kategorijām un horizontālā nosacījuma kategorijām.

    Pārtikas kategorijas tika sadalītas, izmantojot Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes pārtikas klasifikācijas un raksturojuma sistēmu FoodEX2 (proti, tās tabulu A3: Facet descriptors for the groups defined in Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives (17) A papildinājumā), savukārt ar “apstiprinātajiem” objektiem saistītās pārtikas kategorijas ir iekļautas 1.2. tabulā kā fakultatīvi aizpildāmas kategorijas. Fakultatīvās kategorijas ir atzīmētas ar (*).

    1.4. tabulas beigās ir pievienota kategorija “Saskarei ar pārtikas produktiem paredzēti materiāli”, kas ietver saskarei ar pārtikas produktiem paredzētu materiālu un izstrādājumu ražošanu, marķēšanu un izmantošanu.

    Kategorijā “Citi” dalībvalstis var ziņot arī par oficiālajām kontrolēm, kas veiktas, lai pārbaudītu pārtikas integritāti un veselīgumu.

    Horizontālā nosacījuma kategorijas izriet no konkrētiem Savienības noteikumiem par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunkta jomā. 1.4. tabulas nolūks ir sniegt pārskatu par gadījumu skaitu, kad kompetentās iestādes pārbaudījušas horizontālos nosacījumus attiecībā uz uzskaitītajām pārtikas kategorijām.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts I pielikumā.

    Konkrētāk, turpmāk redzamajā tabulā attiecībā uz 1.4. un 1.6. tabulas horizontālajiem nosacījumiem norādīts:

    neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm un neatbilstībām Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā jomā, un

    gadījumi, kad būtu jāziņo par dalībvalstu tiesību aktos noteiktajām oficiālajām kontrolēm un neatbilstībām saistībā ar Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunktu.

    Horizontālais nosacījums 1.4. un 1.6. tabulā

    Savienības tiesību akti

    Mikrobioloģiskie kritēriji

    Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu, konkrēti – 14. pants par pārtikas nekaitīguma prasībām

    Regula (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem

    Pesticīdi pārtikā

    Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā

    Piesārņotāji pārtikā

    Regula (EEK) Nr. 315/93, ar ko nosaka Kopienas procedūras attiecībā uz piesārņotājiem pārtikā

    Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos

    Veterināro zāļu atliekas pārtikā

    Direktīva 96/22/EK par noteiktu hormonālas vai tireostatiskas iedarbības vielu un beta-agonistu lietošanas aizliegumu lopkopībā

    Direktīva 96/23/EK, ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos

    Lēmums 97/747/EK, ar ko nosaka, cik daudz un cik bieži ņem paraugus, kas paredzēti ar Padomes Direktīvu 96/23/EK, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos

    Regula (ES) Nr. 37/2010 par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos

    Marķēšanas, uzturvērtības un veselīguma norādes

    Regula (EK) Nr. 1760/2000, ar ko izveido liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un paredz liellopu gaļas un liellopu gaļas produktu marķēšanu (II sadaļa)

    Direktīva 2001/110/EK, kas attiecas uz medu

    Direktīva 2003/40/EK, ar ko izveido dabīgo minerālūdeņu sastāvdaļu sarakstu, nosaka to koncentrācijas robežvērtības un marķēšanas prasības un paredz nosacījumus ar ozonu bagātināta gaisa izmantošanai dabīgo minerālūdeņu un avota ūdens apstrādei

    Regula (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem

    Regula (EK) Nr. 543/2008 (2008. gada 16. jūnijs) par kārtību, kādā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz mājputnu gaļas tirdzniecības standartiem

    Regula (EK) Nr. 361/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem

    Regula (EK) Nr. 617/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz inkubējamo olu un mājputnu cāļu ražošanu un tirdzniecību (3.–6. pants)

    Regula (ES) Nr. 1169/2011 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem

    Regula (ES) Nr. 29/2012 par olīveļļas tirdzniecības standartiem

    Regula (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām

    Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju (74.–91. pants)

    Regula (ES) Nr. 1337/2013, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1169/2011 attiecībā uz izcelsmes valsts un izcelsmes vietas norādīšanu svaigai, atdzesētai un saldētai cūkgaļai, aitu, kazu un mājputnu gaļai

    Regula (ES) Nr. 1379/2013 par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju (IV nodaļa)

    Regula (ES) Nr. 665/2014, kas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 saistībā ar fakultatīvā kvalitātes apzīmējuma “produkts no kalnu rajoniem” izmantošanas nosacījumiem

    Ģenētiski modificēti organismi (ĢMO) pārtikā

    Regula (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību

    Regula (EK) Nr. 1830/2003, kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību

    Regula (EK) Nr. 641/2004 par sīki izstrādātiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1829/2003 īstenošanas noteikumiem attiecībā uz jaunas ģenētiski modificētas pārtikas un barības atļauju pieteikumiem, paziņošanu par esošajiem produktiem un tāda ģenētiski modificēta materiāla nejaušu vai tehniski nenovēršamu klātbūtni, par ko saņemts labvēlīgs riska novērtējums

    Uzlabotāji (piedevas, fermenti, aromatizētāji, pārstrādes palīglīdzekļi)

    Direktīva 2002/46/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz uztura bagātinātājiem

    Regula (EK) Nr. 1925/2006 par vitamīnu un minerālvielu, un dažu citu vielu pievienošanu pārtikai

    Regula (EK) Nr. 1332/2008 par pārtikas fermentiem

    Regula (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām

    Regula (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās

    Direktīva 2009/32/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdinātājiem, ko izmanto pārtikas produktu un pārtikas sastāvdaļu ražošanā

    Radiācija

    Direktīva 1999/2/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtiku un pārtikas sastāvdaļām, kas ir apstrādātas ar jonizējošo radiāciju

    Direktīva 1999/3/EK par Kopienas pārtikas produktu un sastāvdaļu, ko apstrādā ar jonizējošo starojumu, saraksta izveidi

    Piesārņojums/migrācija no saskarē ar pārtiku esošiem materiāliem

    Regula (EK) Nr. 1935/2004 par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem

    Regula (EK) Nr. 2023/2006 par materiālu un izstrādājumu, kam paredzēta saskare ar pārtiku, labu ražošanas praksi

    Regula (ES) Nr. 10/2011 par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku

    Citi

    Direktīva 98/83/EK par dzeramā ūdens kvalitāti (attiecīgie noteikumi par pudelēs vai kannās pildītu ūdeni)

    Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu, konkrēti – 18. pants par izsekojamību

    Direktīva 2003/40/EK, ar ko izveido dabīgo minerālūdeņu sastāvdaļu sarakstu, nosaka to koncentrācijas robežvērtības un marķēšanas prasības un paredz nosacījumus ar ozonu bagātināta gaisa izmantošanai dabīgo minerālūdeņu un avota ūdens apstrādei

    Regula (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu

    Regula (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku

    Regula (EK) Nr. 2074/2005, ar ko nosaka ieviešanas pasākumus noteiktiem produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 un oficiālās kontroles organizēšanu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 854/2004

    Direktīva 2009/39/EK par īpašas diētas pārtikas produktiem

    Direktīva 2009/54/EK par dabīgo minerālūdeņu ieguvi un tirdzniecību

    Regula (ES) Nr. 115/2010, ar ko nosaka aktivēta alumīnija oksīda lietošanas noteikumus dabīgā minerālūdens un avota ūdens attīrīšanai no fluorīdiem

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 931/2011 par izsekojamības prasībām, kas ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 noteiktas dzīvnieku izcelsmes pārtikai

    Regula (ES) Nr. 609/2013 par zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētu pārtiku, īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzētu pārtiku un par pilnīgiem uztura aizstājējiem svara kontrolei

    Regula (ES) Nr. 1379/2013 par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju

    Regula (ES) 2015/1375, ar ko nosaka īpašus noteikumus oficiālām trihinellas pārbaudēm gaļā

    Regula (ES) 2015/2283 par jauniem pārtikas produktiem

    Valsts tiesību akti

    1.6. tabula ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Kā aizpildīt sleju “Operatoru/objektu neatbilstības” 1.6. tabulā

    Sleja “Konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais pārskata gadā konstatēto neatbilstību skaits dažādajās reģistrēto un apstiprināto operatoru/objektu kategorijās.

    Fakultatīvā sleja “Kontrolēto operatoru/objektu kopskaits”

    Kopējais operatoru/objektu skaits dažādajās operatoru/objektu kategorijās, kuros kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Fakultatīvā sleja “To kontrolēto operatoru/objektu skaits, kuros konstatētas neatbilstības”

    Kopējais operatoru/objektu skaits dažādajās operatoru/objektu kategorijās, kuros kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības (tikai strukturālas vai darbības neatbilstības saistībā ar operatoru vai objektu) pārskata gadā.


    Kā aizpildīt sleju “Pārtikas produktu neatbilstības” 1.6. tabulā

    Sleja “Neatbilstības, kas konstatētas oficiālo kontroļu laikā” un septiņas apakšslejas, kas satur horizontālos nosacījumus

    Kopējais tādu neatbilstību skaits dažādajās pārtikas un horizontālā nosacījuma kategorijās, ko kompetentās iestādes ir konstatējušas, veicot oficiālās kontroles pārskata gadā.


    Kā aizpildīt sleju “Ar horizontālo nosacījumu saistītās neatbilstības” 1.6. tabulā

    Sleja “Neatbilstības, kas konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais tādu neatbilstību skaits dažādajās horizontālā nosacījuma kategorijās, ko kompetentās iestādes ir konstatējušas, veicot oficiālās kontroles pārskata gadā.


    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 1.6. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās operatoru/objektu, pārtikas un horizontālā nosacījuma kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajās jomās.

    2. iedaļa. Apzināta ĢMO izplatīšana vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā

    II daļas 2. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 2.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 2.2. par oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 2.3. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 2.4. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 2.5. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    2.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    2. iedaļā dalībvalstīm būtu jāatspoguļo visa būtiskā informācija par oficiālajām kontrolēm, kas veiktas attiecībā uz apzinātu ĢMO izplatīšanu vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā īpaši šādās trīs kategorijās.

    ĢMO komerciāla kultivēšana pārtikas un barības ražošanas nolūkā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/18/EK (18) C daļa)

    ĢMO komerciālai kultivēšanai ir nepieciešama ES mēroga atļauja, kurā ietverti konkrēti nosacījumi, kas uzliek operatoriem pienākumus, piemēram, marķēšanas prasības, riska pārvaldības pasākumus vai ietekmes uz vidi uzraudzību. Komerciāla kultivēšana pārtikas un barības ražošanas nolūkā attiecas tikai uz tiem ĢMO, kurus var izmantot pārtikā, kā barību vai izejvielu pārtikas un barības ražošanai. Dalībvalstīm, kurās ĢMO tiek kultivēti, būtu jāziņo par oficiālajām kontrolēm un to rezultātiem saskaņā ar turpmāk tekstā sniegtajiem norādījumiem. Dalībvalstīm, kurās ĢMO netiek kultivēti, par šo faktu būtu jāziņo šajā ikgadējā ziņojuma iedaļā, norādot jebkādus juridiskus iemeslus (nepiedalīšanās, aizsardzības pasākumi, valsts tiesību akti utt.).

    ĢMO eksperimentāla izplatīšana, kas saistīta ar pārtiku un barību (Direktīvas 2001/18/EK B daļa)

    ĢMO eksperimentāla izplatīšana tiek atļauta valsts līmenī saskaņā ar Direktīvu 2001/18/EK. ĢMO eksperimentāla izplatīšana, kas saistīta ar pārtikas un barības ražošanu, attiecas uz to ĢMO eksperimentālu izplatīšanu, kurus komercializējot var izmantot pārtikā, kā dzīvnieku barību vai izejvielu pārtikas un barības ražošanai. Dalībvalstīm, kuras ir piekritušas šādai eksperimentālai izplatīšanai, būtu jāziņo par oficiālajām kontrolēm un to rezultātiem saskaņā ar turpmāk tekstā sniegtajiem norādījumiem.

    Sēklas un veģetatīvās pavairošanas materiāls pārtikas un barības ražošanas mērķiem

    Sēklas un veģetatīvās pavairošanas materiāls pārtikas un barības ražošanas mērķiem ir stādīšanai paredzētas sēklas, no kurām izaug augi, un veģetatīvās pavairošanas materiāls, ko var izmantot pārtikas un dzīvnieku barības ražošanai. Dalībvalstīm būtu jāziņo par oficiālajām kontrolēm attiecībā uz atļautām ģenētiski modificētām (ĢM) sēklām un veģetatīvās pavairošanas materiālu, kā arī oficiālajām kontrolēm attiecībā uz (atļautu vai neatļautu) ĢM materiāla klātbūtni parastajās sēklās un veģetatīvās pavairošanas materiālā. Saskaņā ar Direktīvas 2001/18/EK 4. panta 5. punktu oficiālās kontroles ir jāveic jebkurā tirgū laišanas posmā (piemēram, iekšējais tirgus, eksports).

    Attiecībā uz 2.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā un trīs iepriekš minēto kategoriju apraksts.

    Kā aizpildīt 2.2. tabulu

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā veikto oficiālo kontroļu skaits trīs aprakstītajās kategorijās attiecībā uz ĢMO apzinātu izplatīšanu vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts II pielikumā.

    2.4. tabula par neatbilstībām ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Kā aizpildīt sleju “Neatbilstības” 2.4. tabulā

    Sleja “Konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais pārskata gadā konstatēto neatbilstību skaits piecās aprakstītajās kategorijās attiecībā uz ĢMO apzinātu izplatīšanu vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā.

    Fakultatīvā sleja “Kontrolēto operatoru kopskaits”

    Kopējais to operatoru skaits piecās aprakstītajās kategorijās saistībā ar ĢMO apzinātu izplatīšanu vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Fakultatīvā sleja “To kontrolēto operatoru skaits, kuriem konstatētas neatbilstības”

    Kopējais to operatoru skaits piecās aprakstītajās kategorijās saistībā ar ĢMO apzinātu izplatīšanu vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības pārskata gadā.


    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 2.4. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes saistībā ar ĢMO apzinātu izplatīšanu vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā ierosinājušas pārskata gadā piecās aprakstītajās kategorijās, lai atjaunotu atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā attiecībā uz ĢMO apzinātu izplatīšanu vidē pārtikas un barības ražošanas nolūkā, lai atjaunotu atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajās jomās.

    3. iedaļa. Barība un tās nekaitīgums jebkurā barības ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmā, un barības izmantošana, tostarp noteikumi, kuru mērķis ir nodrošināt taisnīgu tirdzniecības praksi un aizsargāt patērētāju veselību, intereses un tiesības uz informāciju

    II daļas 3. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 3.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 3.2. par oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 3.3. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 3.4. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 3.5. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    3.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Attiecībā uz 3.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā.

    Kā aizpildīt 3.2. tabulu

    Sleja “Objektu skaits”

    Kopējais objektu skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās objektu kategorijās.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās objektu vai horizontālā nosacījuma kategorijās.

    Attiecībā uz dažādajām objektu kategorijām veiktās oficiālās kontroles lielākoties ietver barības higiēnas prasības, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 183/2005 (19) (piemēram, reģistrācija/apstiprināšana, struktūra, higiēna, uzturēšana, pašu veiktas pārbaudes).

    Attiecībā uz objektiem kategorijā “Objekti, kas apstiprināti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 183/2005 10. pantu” dalībvalstis var ziņot par oficiālajām kontrolēm papildu fakultatīvajā rindā “Primārie ražotāji, kas apstiprināti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 183/2005 10. pantu”, kas apzīmēta ar (*). Šī fakultatīvā kategorija ietver saimniecības barības maisītājus.

    Attiecībā uz objektiem kategorijā “Objekti, kas reģistrēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 183/2005 9. pantu, izņemot primāro ražošanu” dalībvalstis var ziņot par oficiālajām kontrolēm papildu fakultatīvajā rindā “Primārie ražotāji, kas reģistrēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 183/2005 9. pantu un atbilst minētās regulas I pielikuma noteikumiem”, kas apzīmēta ar (*).

    Kategorija “Operatori (lauksaimnieki), kas izmanto barību” attiecas uz lauksaimniekiem, kuri tur rūpnieciski izmantojamus dzīvniekus (dzīvnieki, kas ir paredzēti pārtikas ķēdei), iegādājas barību (visu veidu) un izbaro to dzīvniekiem. Oficiālās kontroles attiecībā uz šiem operatoriem koncentrējas, piemēram, uz saimniecībās izmantoto barību, barības sadalei izmantoto aprīkojumu un barības uzglabāšanu (ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 999/2001 (20) 7. pantu un IV pielikuma I–IV nodaļu, kā arī Regulas (EK) Nr. 767/2009 (21) III pielikumu; abas ir Eiropas Parlamenta un Padomes regulas).

    Horizontālā nosacījuma kategorijas izriet no īpašiem Savienības noteikumiem par oficiālajām kontrolēm šajā 1. panta 2. punkta jomā.

    Oficiālās kontroles attiecībā uz “Barības marķēšanu” ietver prasības, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 767/2009, Regulas (EK) Nr. 183/2005 II pielikuma iedaļas “Ražošana” 8. un 9. punktā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1831/2003 (22). Barības sastāvdaļu kontrolēm būtu jāietver arī jebkādu nenorādītu sastāvdaļu identificēšana.

    Oficiālās kontroles attiecībā uz “Barības izsekojamību” ietver prasības, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 178/2002 18. pantā un jo īpaši Regulas (EK) Nr. 183/2005 II pielikuma iedaļas “Kvalitātes kontrole” 4. punktā; iedaļas “Dioksīna pārraudzība eļļām, taukiem un atvasinātiem produktiem” 5. punktā un iedaļas “Dokumentācija” 2. punkta b) apakšpunktā.

    Oficiālās kontroles attiecībā uz ārstniecisko dzīvnieku barību ietver prasības, kas noteiktas 13. pantā Padomes Direktīvā 90/167/EEK (23), ar ko izklāsta nosacījumus, kuri Kopienā reglamentē ārstnieciskās dzīvnieku barības pagatavošanu, laišanu tirgū un lietošanu.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts III pielikumā.

    3.4. tabula ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Kā aizpildīt 3.4. tabulu “Neatbilstības”

    Sleja “Konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais pārskata gadā konstatēto neatbilstību skaits dažādajās objektu kategorijās.

    Fakultatīvā sleja “Kontrolēto objektu kopskaits”

    Kopējais to objektu skaits dažādajās objektu kategorijās, kuros kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Fakultatīvā sleja “To kontrolēto objektu skaits, kuros konstatētas neatbilstības”

    Kopējais to objektu skaits dažādajās objektu kategorijās, kuros kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības (tikai strukturālas vai darbības neatbilstības saistībā ar objektu) pārskata gadā.

    Sleja “Konstatēto neatbilstību skaits”

    Kopējais tādu neatbilstību skaits dažādajās horizontālā nosacījuma kategorijās, ko kompetentās iestādes ir konstatējušas, veicot oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Neatbilstības horizontālā nosacījuma kategorijās izriet no konkrētiem Savienības noteikumiem par oficiālajām kontrolēm šajā 1. panta 2. punkta jomā. Produktu nekaitīguma neatbilstības ir saistītas ar mikrobioloģiskajiem kritērijiem, kas piemērojami barībai (Komisijas Regulas (ES) Nr. 142/2011 (24) X pielikuma I nodaļa attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļām un Regula (EK) Nr. 999/2001 attiecībā uz dzīvnieku proteīnu), un rezultātiem, kas gūti oficiālās kontroles vajadzībām veiktajā barības analīzē, kura veikta saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 152/2009 (25) 3. panta un Komisijas Regulas (ES) Nr. 619/2011 (26) 4. un 5. panta noteikumiem.

    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 3.4. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās objektu un horizontālā nosacījuma kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā dažādajās objektu un horizontālā nosacījuma kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētajās jomās.

    Attiecībā uz objektiem kategorijā “Objekti, kas apstiprināti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 183/2005 10. pantu” dalībvalstis var ziņot par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem papildu fakultatīvajā rindā “Primārie ražotāji, kas apstiprināti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 183/2005 10. pantu”, kas apzīmēta ar (*). Šī fakultatīvā kategorija ietver saimniecības barības maisītājus.

    Attiecībā uz objektiem kategorijā “Objekti, kas reģistrēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 183/2005 9. pantu, izņemot primāro ražošanu” dalībvalstis var ziņot par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem papildu fakultatīvajā rindā “Primārie ražotāji, kas reģistrēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 183/2005 9. pantu un atbilst minētās regulas I pielikuma noteikumiem”, kas apzīmēta ar (*).

    4. iedaļa. Dzīvnieku veselības prasības

    II daļas 4. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 4.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 4.2. par oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 4.3. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 4.4. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 4.5. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    4.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Dzīvnieku veselības jomā, proti, saistībā ar noteiktu dzīvnieku identifikāciju un reģistrāciju pastāv ziņošanas prasības un noteikti ziņojumu paraugi (27) , (28). Šie paraugi ir tikuši integrēti vienā vienotā tabulā šajā ikgadējā ziņojuma iedaļā, kas ietver ne tikai ziņošanas prasības attiecībā uz noteiktu dzīvnieku identifikāciju un reģistrāciju. Tāpēc attiecībā uz 4.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā.

    Kā aizpildīt 4.2. tabulu

    Sleja “Saimniecību/objektu skaits”

    Kopējais saimniecību skaits divās kategorijās, kas norādītas pirmajās divās rindās, pārskata gada sākumā.

    Kopējais objektu skaits atlikušajās kategorijās, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā).

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās saimniecību/objektu kategorijās.

    Sleja “Reģistrēto dzīvnieku skaits (pārskata perioda sākumā vai citā datumā, ko valstī izmanto par atsauces datumu dzīvnieku statistikas vajadzībām)”

    Kopējais reģistrēto dzīvnieku skaits kategorijās, kas saistītas ar liellopu identifikāciju un reģistrāciju pārskata perioda sākumā vai citā datumā, ko valstī izmanto par atsauces datumu dzīvnieku statistikas vajadzībām.

    Sleja “Reģistrēto dzīvnieku skaits (pārskata perioda sākumā vai citā datumā, ko valstī izmanto par atsauces datumu dzīvnieku statistikas vajadzībām)”

    Kopējais reģistrēto dzīvnieku skaits kategorijās, kas saistītas ar aitu un kazu identifikāciju un reģistrāciju pārskata perioda sākumā vai citā datumā, ko valstī izmanto par atsauces datumu dzīvnieku statistikas vajadzībām.

    Sleja “Pārbaudīto dzīvnieku skaits”

    Kopējais pārbaudīto dzīvnieku skaits kategorijās, kas saistītas ar liellopu, aitu un kazu identifikāciju un reģistrāciju pārskata gadā.

    Attiecībā uz objektiem kategorijās “Apstiprināti akvakultūras objekti”, “Spermas savākšanas centri”, “Spermas glabāšanas centri” un “Embriju ieguves/sagatavošanas grupas” dalībvalstis var ziņot par oficiālajām kontrolēm papildu fakultatīvajās rindās (saistībā ar dzīvnieku sugām, attiecībā uz kurām pastāv īpaši Savienības noteikumi), kas atzīmētas ar (*).

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta d) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts IV pielikumā.

    4.4. tabula par neatbilstībām ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Slejā “Neatbilstības” dalībvalstīm tabula būtu jāaizpilda šādi:

    Kā aizpildīt sleju “Neatbilstības” 4.4. tabulā

    Sleja “Saimniecību/objektu skaits, kuros konstatētas neatbilstības”

    Kopējais saimniecību/objektu skaits, kuros konstatētas neatbilstības pārskata gadā dažādajās kategorijās.

    Attiecībā uz objektiem kategorijās “Apstiprināti akvakultūras objekti”, “Spermas savākšanas centri”, “Spermas glabāšanas centri” un “Embriju ieguves/sagatavošanas grupas” dalībvalstis var ziņot par neatbilstībām papildu fakultatīvajās rindās (saistībā ar dzīvnieku sugām, attiecībā uz kurām pastāv konkrēti Savienības noteikumi), kas atzīmētas ar (*).

    Slejā “Darbības/pasākumi” dalībvalstīm būtu jāņem vērā, ka īstenotās darbības/pasākumi izriet no konstatētajām neatbilstībām (un nevis no aizdomām par slimību vai tās konstatēšanas, vai darbību izbeigšanas).

    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 4.4. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās objektu un horizontālā nosacījuma kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta d) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta d) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Atsevišķu dzīvnieku pārvietošanas ierobežojumi”

    Sleja “Skartie dzīvnieki”

    Kopējais tādu atsevišķu liellopu skaits, kuru pārvietošanai kompetentās iestādes noteikušas ierobežojumus pārskata gadā.

    Sleja “Skartās saimniecības”

    Kopējais tādu liellopu saimniecību skaits, kuras skāra kompetento iestāžu noteiktie ierobežojumi individuālu liellopu pārvietošanai pārskata gadā.

    Sleja “Visu dzīvnieku pārvietošanas ierobežojumi”:

    Sleja “Skartie dzīvnieki”

    Kopējais tādu atsevišķu liellopu skaits, kuru pārvietošanu ierobežoja kompetento iestāžu noteiktie ierobežojumi visu saimniecības dzīvnieku pārvietošanai pārskata gadā.

    Sleja “Skartās saimniecības”

    Kopējais tādu liellopu saimniecību skaits, kuras skāra kompetento iestāžu noteiktie ierobežojumi visu saimniecības liellopu pārvietošanai pārskata gadā.

    Sleja “Dzīvnieku iznīcināšana”

    Sleja “Skartie dzīvnieki”

    Kopējais tādu atsevišķu liellopu skaits, kuri tika nokauti vai nonāvēti pēc kompetento iestāžu rīkojuma pārskata gadā.

    Sleja “Skartās saimniecības”

    Kopējais tādu liellopu saimniecību skaits, kuras skāra saimniecības liellopu nokaušana vai nonāvēšana pēc kompetento iestāžu rīkojuma pārskata gadā.

    Attiecībā uz objektiem kategorijās “Apstiprināti akvakultūras objekti”, “Spermas savākšanas centri”, “Spermas glabāšanas centri” un “Embriju ieguves/sagatavošanas grupas” dalībvalstis var ziņot par darbībām/pasākumiem papildu fakultatīvajās rindās (saistībā ar dzīvnieku sugām, attiecībā uz kurām pastāv konkrēti Savienības noteikumi), kas atzīmētas ar (*).

    5. iedaļa. Tādu risku cilvēka un dzīvnieku veselībai novēršana un mazināšana, kurus rada dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasinātie produkti

    II daļas 5. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 5.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 5.2. par oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 5.3. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 5.4. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 5.5. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    5.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Attiecībā uz 5.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā.

    Kā aizpildīt 5.2. tabulu

    Sleja “Objektu/iekārtu skaits”

    Kopējais objektu/iekārtu skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās objektu/iekārtu kategorijās.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās objektu/iekārtu vai horizontālā nosacījuma kategorijās.

    Attiecībā uz dažādajām objektu/iekārtu kategorijām veiktās oficiālās kontroles lielākoties ietver higiēnas prasības, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1069/2009 (29) (piemēram, reģistrācija/apstiprināšana, struktūra, higiēna, uzturēšana, pašu veiktas pārbaudes).

    Oficiālās kontroles, kas jāveic saskaņā ar horizontālo nosacījumu, izriet no īpašiem Savienības noteikumiem par oficiālajām kontrolēm šajā 1 .panta 2. punkta jomā, proti, dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu / atvasināto produktu marķēšana un izsekojamība saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1069/2009.

    Skaidrības labad, lai ziņošanu par dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu / atvasināto produktu oficiālajām kontrolēm apkopotu vienā iedaļā, būtu jāievēro šādi norādījumi:

    par oficiālajām kontrolēm attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem / atvasinātiem produktiem (piemēram, identifikācija un savākšana) gadījumos, kad pārbaudīti operatori, kuri veic darbības ar dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem / atvasinātiem produktiem (bet nepārstrādā un netransportē tos), būtu jāziņo 5.2. tabulas slejā “Horizontālais nosacījums”. Tāpēc par šo oficiālo kontroļu laikā konstatētajām neatbilstībām būtu jāziņo 5.4. tabulas slejā “Horizontālais nosacījums”,

    par oficiālajām kontrolēm attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem / atvasinātiem produktiem (piemēram, transportēšana, apstrāde, izmantošana un likvidēšana) gadījumos, kad pārbaudīti objekti vai iekārtas, kas pārstrādā dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus / atvasinātus produktus, būtu jāziņo 5.2. tabulas slejā “Pēc objekta/iekārtas veida”. Tāpēc par šo oficiālo kontroļu laikā konstatētajām neatbilstībām būtu jāziņo 5.4. tabulas slejā “Pēc objekta/iekārtas veida”.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta e) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts V pielikumā.

    5.4. tabula par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Kā aizpildīt 5.4. tabulu “Neatbilstības”

    Sleja “Konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais pārskata gadā konstatēto neatbilstību skaits dažādajās objektu/iekārtu kategorijās.

    Fakultatīvā sleja “Kontrolēto objektu/iekārtu kopskaits”

    Kopējais to objektu/iekārtu skaits dažādajās objektu/iekārtu kategorijās, kuros kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Fakultatīvā sleja “To kontrolēto objektu/iekārtu skaits, kuros konstatētas neatbilstības”

    Kopējais to objektu/iekārtu skaits dažādajās objektu/iekārtu kategorijās, kuros kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības (tikai strukturālas vai darbības neatbilstības saistībā ar objektu/iekārtu) pārskata gadā.

    Sleja “Konstatēto neatbilstību skaits”

    Kopējais tādu neatbilstību skaits dažādajās horizontālā nosacījuma kategorijās, ko kompetentās iestādes ir konstatējušas, veicot oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Neatbilstības horizontālā nosacījuma kategorijās izriet no īpašiem Savienības noteikumiem par oficiālajām kontrolēm šajā 1. panta 2. punkta e) apakšpunktā minētajā jomā. Neatbilstības noteikumiem par dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu / atvasināto produktu nekaitīgumu ir saistītas ar to oficiālo kontroļu rezultātiem, kuras veiktas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 142/2011 VII nodaļas noteikumiem.

    Kategorijā “Produktu neatbilstības” dalībvalstis var ziņot par neatbilstībām papildu fakultatīvajās rindās (saistībā ar dzīvnieku blakusproduktu kategorijām, attiecībā uz kurām pastāv īpaši Savienības noteikumi), kas atzīmētas ar (*).

    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 5.4. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās objektu/iekārtu un horizontālā nosacījuma kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta e) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta e) apakšpunktā minētajās jomās.

    Kategorijā “Produktu neatbilstības” dalībvalstis var ziņot par darbībām/pasākumiem papildu fakultatīvajās rindās (saistībā ar dzīvnieku blakusproduktu kategorijām, attiecībā uz kurām pastāv īpaši Savienības noteikumi), kas atzīmētas ar (*).

    6. iedaļa. Dzīvnieku labturības prasības

    II daļas 6. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 6.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 6.2. par oficiālajām kontrolēm, neatbilstībām un iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz dzīvnieku labturību saimniecībās,

    tekstlogs ar numuru 6.3. brīvā teksta ievadei par analīzi un rīcības plānu dzīvnieku labturībai saimniecībās,

    tabula ar numuru 6.4. par oficiālajām kontrolēm, neatbilstībām un iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz dzīvnieku labturību pārvadāšanas laikā,

    tekstlogs ar numuru 6.5. brīvā teksta ievadei par analīzi un rīcības plānu dzīvnieku labturībai pārvadāšanas laikā,

    tekstlogs ar numuru 6.6. brīvā teksta ievadei par dzīvnieku labturību nonāvēšanas laikā, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 6.7. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    6.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Dzīvnieku labturības saimniecībās jomā un lai izpildītu pienākumus, kas noteikti Padomes Direktīvas 98/58/EK (30) 6. panta 2. punktā, Padomes Direktīvas 1999/74/EK (31) 8. panta 2. punktā, Padomes Direktīvas 2007/43/EK (32) 7. panta 2. punktā, Padomes Direktīvas 2008/119/EK (33) 7. panta 3. punktā un Padomes Direktīvas 2008/120/EK (34) 8. panta 3. punktā, dalībvalstīm būtu jāiesniedz 6.2. tabulā iekļautā informācija. Šīs tabulas mērķis ir sniegt informāciju par īstenotajām oficiālajām kontrolēm, neatbilstību veidu un skaitu un kompetento iestāžu veiktajiem pasākumiem, kas tiek uzskatīta par visnoderīgāko, lai atspoguļotu atbilstības līmeni attiecībā uz noteikumiem par dzīvnieku labturību saimniecībās.

    Oficiālās kontroles attiecībā uz gaļas ražošanai audzētiem cāļiem ir iekļautas atsevišķā kategorijā 6.2. tabulā, jo arī Direktīvā 2007/43/EK ir noteikts ikgadējas ziņošanas pienākums attiecībā uz šo dzīvnieku kontrolēm.

    Kā aizpildīt 6.2. tabulu

    Sleja “Ražotņu skaits”

    Kopējais ražotņu skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās objektu kategorijās.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās dzīvnieku kategorijās.

    Sleja “Neatbilstības”:

    Fakultatīvā sleja “Kontrolēto ražotņu kopskaits”

    Kopējais to ražotņu skaits dažādajās dzīvnieku kategorijās, kurās kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Sleja “To kontrolēto ražotņu skaits, kurās konstatētas neatbilstības”

    Kopējais to ražotņu skaits dažādajās dzīvnieku kategorijās, kurās kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības pārskata gadā.

    Sleja “Darbības/pasākumi”

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās dzīvnieku kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajās jomās.

    Rindā “Citi (konkretizēt)” dalībvalstīm būtu jāidentificē viena vai vairākas nolaižamajā izvēlnē uzskaitītās sugas, kas nav konkretizētas iepriekšējās rindās. Šajā tabulas rindā būtu jāuzskaita arī jebkādas oficiālās kontroles attiecībā uz citām sugām, kas veiktas ar nolūku sasniegt VDKP nospraustu mērķi.

    Dalībvalstīm 6.2. tabulas ietvaros sniegtie dati būtu jāizmanto visbūtiskāko konstatēto neatbilstību analīzē. Šai analīzei būtu jākalpo par pamatu valsts rīcības plānam, kas pievēršas šiem konstatējumiem, lai novērstu vai mazinātu to atkārtošanos turpmākajos gados. Saskaņā ar Direktīvas 98/58/EK 6. panta 2. punktu, Direktīvas 1999/74/EK 8. panta 2. punktu, Direktīvas 2007/43/EK 7. panta 2. punktu, Direktīvas 2008/119/EK 7. panta 3. punktu un Direktīvas 2008/120/EK 8. panta 3. punktu, kas grozīti attiecīgi ar Regulas (ES) 2017/625 151. panta 2. punkta b) apakšpunktu, 152. panta 1. punkta b) apakšpunktu, 156. panta 2. punkta b) apakšpunktu, 157. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 158. panta 2. punkta b) apakšpunktu, dalībvalstīm būtu jāapraksta analīze un valsts rīcības plāns 6.3. tekstlogā.

    Dzīvnieku labturības pārvadāšanas laikā jomā un lai izpildītu pienākumus, kas noteikti Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 (35) 27. panta 2. punktā, dalībvalstīm būtu jāiesniedz 6.4. tabulā iekļautā informācija. Šīs tabulas mērķis ir sniegt informāciju par īstenotajām oficiālajām kontrolēm, neatbilstību veidu un skaitu un kompetento iestāžu veiktajiem pasākumiem, kas tiek uzskatīta par visnoderīgāko, lai atspoguļotu atbilstības līmeni attiecībā uz noteikumiem par dzīvnieku labturību pārvadāšanas laikā. Oficiālo kontroļu attiecībā uz dzīvnieku labturību pārvadāšanas laikā darbības joma ietver kontroles izbraukšanas vietā, pārvadāšanas laikā (tostarp pārbaudes punktos un izvešanas punktos), galamērķa vietā un kontroles pēc tam, kad pārvadājums ir pabeigts.

    Kā aizpildīt 6.4. tabulu

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā veikto oficiālo kontroļu skaits attiecībā uz dzīvnieku aizsardzību pārvadāšanas laikā pa dzīvnieku sugām.

    Sleja “Neatbilstību skaits un kategorija”:

    1. sleja “Dzīvnieku piemērotība pārvadāšanai”

    Kopējais kompetento iestāžu konstatēto neatbilstību skaits pa dzīvnieku sugām attiecībā uz dzīvnieku piemērotību pārvadāšanai (Regulas (EK) Nr. 1/2005 3. panta b) punkts, I pielikuma I nodaļa un VI nodaļas 1.9. punkts).

    2. sleja “Pārvadāšanas kārtība, izvietošanas blīvums, augstums”

    Kopējais kompetento iestāžu konstatēto neatbilstību skaits pa dzīvnieku sugām attiecībā uz pārvadāšanas kārtību, izvietošanas blīvumu un iekšpuses augstumu (Regulas (EK) Nr. 1/2005 3. panta d), e) un g) punkts, I pielikuma II nodaļas 1.2. punkts, III un VII nodaļa).

    3. sleja “Transportlīdzekļa veids”

    Kopējais kompetento iestāžu konstatēto neatbilstību skaits pa dzīvnieku sugām attiecībā uz transportlīdzekļa veidu un papildu noteikumiem lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem vai jūras konteinerus pārvadājošiem kuģiem un tāliem pārvadājumiem (Regulas (EK) Nr. 1/2005 3. panta c) un h) punkts, I pielikuma II, IV un VI nodaļa).

    4. sleja “Ūdens, barība, brauciens un atpūtas laiks”

    Kopējais kompetento iestāžu konstatēto neatbilstību skaits pa dzīvnieku sugām attiecībā uz dzirdināšanu, barošanu, pārvadājuma ilgumu un atpūtas laikposmiem (Regulas (EK) Nr. 1/2005 3. panta a), f) un h) punkts, I pielikuma V nodaļa).

    5. sleja “Dokumenti”

    Kopējais kompetento iestāžu konstatēto neatbilstību skaits pa dzīvnieku sugām attiecībā uz pārvadājuma dokumentiem, pārvadātāja atļauju, autovadītāja kvalifikācijas sertifikātu un transportlīdzekļa atbilstības sertifikātu, un pārvadājuma žurnālu, kas nav neatbilstības, kuras minētas 4. kategorijā (Regulas (EK) Nr. 1/2005 4. pants, 5. panta 4. punkts, 6. panta 1., 5. un 8. punkts, 17. panta 2. punkts un II pielikums).

    6. sleja “Citi”

    Kopējais kompetento iestāžu konstatēto tādu neatbilstību skaits pa dzīvnieku sugām, kas nav iekļautas iepriekš minētajās kategorijās.

    Sleja “Darbības/pasākumi”:

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās objektu un horizontālā nosacījuma kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajās jomās.

    Dalībvalstīm būtu jāizmanto 6.4. tabulā iekļautie dati būtisko konstatēto nepilnību analīzē. Dalībvalstīm 6.5. tekstlogā būtu jāizklāsta šī analīze un attiecīgos gadījumos rīcības plāns šo nepilnību risināšanai. Dzīvnieku labturības kontroles un nepilnības, par ko ziņots IMSOC, arī būtu jāietver 6.5. tekstlogā izklāstītajā analīzē un rīcības plānā. Dalībvalstis var sīkāk paskaidrot kompetento iestāžu piemēroto sodu skaitu pa dzīvnieku sugām saskaņā ar valsts tiesību aktos paredzētajiem noteikumiem atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1/2005 25. pantam un kompetento iestāžu pieņemto ārkārtas pasākumu, pārkāpumu un pārkāpumu paziņošanas gadījumu skaitu pa dzīvnieku sugām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2005 23. un 26. pantu (līdz 2022. gada 14. decembrim).

    Attiecībā uz dzīvnieku labturību kaušanas laikā – Padomes Regula (EK) Nr. 1099/2009 (36) neietver īpašu prasību par ziņošanu par oficiālajām kontrolēm saistībā ar dzīvnieku labturību kaušanas laikā (t. i., dzīvnieku nonāvēšana lietošanai pārtikā). Tomēr, ja oficiālās kontroles, kuru mērķis ir pārbaudīt atbilstību šīs regulas prasībām, tiek veiktas saskaņā ar dalībvalstu VDKP noteikumiem, par tām šeit būtu jāziņo, kā to nosaka Regulas (ES) 2017/625 113. panta 1. punkta b) apakšpunkts.

    Tāpēc 6.6. tekstlogā dalībvalstīm būtu jāsniedz pārskats par kompetento iestāžu veikto oficiālo kontroļu rezultātiem un pārskata gadā konstatēto neatbilstības gadījumu veidu un skaitu.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts VI pielikumā.

    7. iedaļa. Aizsardzības pasākumi pret augiem kaitīgiem organismiem

    II daļas 7. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 7.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 7.2. par oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 7.3. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 7.4. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 7.5. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    7.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Attiecībā uz 7.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā.

    Kā aizpildīt 7.2. tabulu

    Sleja “Operatoru skaits”

    Kopējais operatoru skaits, ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās operatoru kategorijās.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās operatoru kategorijās.

    Kategorija “Operatori, kas ir pilnvaroti izdot augu pases” ietver profesionālus operatorus, kuri ir īstenojuši kaitīgo organismu riska pārvaldības plānu, kas apstiprināts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 (37) 91. pantu, un profesionālus operatorus, kuru īpašums atrodas norobežotā teritorijā, kas izveidota saskaņā ar Regulas (ES) 2016/2031 18. panta 1. punktu.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta g) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts VII pielikumā.

    7.4. tabula ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Kā aizpildīt sleju “Neatbilstības” 7.4. tabulā

    Sleja “Konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais pārskata gadā konstatēto neatbilstību skaits dažādajās operatoru kategorijās.

    Fakultatīvā sleja “Kontrolēto operatoru kopskaits”

    Kopējais to operatoru skaits dažādajās operatoru kategorijās, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Fakultatīvā sleja “To kontrolēto operatoru skaits, kuriem konstatētas neatbilstības”

    Kopējais to operatoru skaits dažādajās operatoru kategorijās, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības pārskata gadā.

    Šajā iedaļā neatbilstības ir jebkādas novirzes no fitosanitārajām prasībām, kas noteiktas Regulā (ES) 2016/2031, proti, 90. un 98. panta prasībām.

    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 7.4. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās operatoru kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta g) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā dažādajās operatoru kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta g) apakšpunktā minētajās jomās.

    8. iedaļa. Prasības augu aizsardzības līdzekļu laišanai tirgū un izmantošanai un pesticīdu ilgtspējīgai izmantošanai, izņemot pesticīdu lietošanas iekārtas

    II daļas 8. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 8.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 8.2. par oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 8.3. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 8.4. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 8.5. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    8.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Attiecībā uz 8.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā.

    Kā aizpildīt 8.2. tabulu

    Sleja “Operatoru skaits”

    Kopējais operatoru skaits (aplēse gadījumā, ja valsts tiesību aktos nav noteikts pienākums reģistrēt operatorus), ko izmanto oficiālo kontroļu plānošanā (visticamāk, gada sākumā) dažādajās to operatoru kategorijās, kuri tirgo un izmanto augu aizsardzības līdzekļus.

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā īstenoto oficiālo kontroļu skaits dažādajās to operatoru kategorijās, kuri tirgo un izmanto augu aizsardzības līdzekļus.

    Kategorija “Ievešanas punkti” nozīmē Savienībā ievešanas vietas saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 44. panta 3. punkta a) apakšpunktu, kurās ir piekļuve atbilstīgām kontroles iespējām dažādu veidu produktiem/precēm. Saistībā ar šajās ievešanās vietās veiktajām oficiālajām kontrolēm būtu jāziņo par tām kontrolēm, kas noteiktas Regulas (ES) 2017/625 44. panta 1. punktā.

    Kategorija “Attiecībā uz AAL izmantošanu un pesticīdu ilgtspējīgu izmantošanu” dalībvalstis par operatoru skaitu un īstenoto oficiālo kontroļu skaitu var ziņot papildu fakultatīvajās rindās (saistībā ar kategorijām “Lauksaimnieciskie lietotāji” un “Citi profesionāli lietotāji”), kas atzīmētas ar (*).

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta h) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts VIII pielikumā.

    8.4. tabula ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Kā aizpildīt sleju “Neatbilstības” 8.4. tabulā

    Sleja “Konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais pārskata gadā konstatēto neatbilstību skaits dažādajās to operatoru kategorijās, kuri tirgo un izmanto augu aizsardzības līdzekļus.

    Fakultatīvā sleja “Kontrolēto operatoru kopskaits”

    Kopējais to operatoru skaits dažādajās to operatoru kategorijās, kuri tirgo un izmanto augu aizsardzības līdzekļus un attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Fakultatīvā sleja “To kontrolēto operatoru skaits, kuriem konstatētas neatbilstības”

    Kopējais to operatoru skaits dažādajās tādu operatoru kategorijās, kuri tirgo un izmanto augu aizsardzības līdzekļus un attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības pārskata gadā.


    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 8.4. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā dažādajās operatoru, kuri tirgo un izmanto augu aizsardzības līdzekļus, kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta h) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā dažādajās operatoru, kuri tirgo un izmanto augu aizsardzības līdzekļus, kategorijās nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta h) apakšpunktā minētajās jomās.

    Kategorija “Attiecībā uz AAL izmantošanu un pesticīdu ilgtspējīgu izmantošanu” dalībvalstis var ziņot par neatbilstībām un ierosinātajām darbībām/pasākumiem papildu fakultatīvajās rindās (saistībā ar kategorijām “Lauksaimnieciskie lietotāji” un “Citi profesionāli lietotāji”), kas atzīmētas ar (*).

    9. iedaļa. Bioloģiskā ražošana un bioloģisko produktu marķēšana

    II daļas 9. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 9.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    veidnes, kas sniegtas Komisijas Regulas (EK) Nr. 889/2008 (38) XIIIb un XIIIc pielikumā, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 9.3. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    9.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta i) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts IX pielikumā.

    10. iedaļa. Aizsargātu cilmes vietas nosaukumu, aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantēto tradicionālo īpatnību izmantošana un marķēšana

    II daļas 10. iedaļu veido šādi elementi:

    tekstlogs ar numuru 10.1. brīvā teksta ievadei – vispārīgam secinājumam par sasniegto atbilstības līmeni,

    tabula ar numuru 10.2. par oficiālajām kontrolēm,

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 10.3. brīvā teksta ievadei komentāriem,

    tabula ar numuru 10.4. par neatbilstībām un darbībām/pasākumiem, un

    fakultatīvs tekstlogs ar numuru 10.5. brīvā teksta ievadei komentāriem.

    10.1. tekstlogs būtu jāaizpilda, ievērojot A.1. iedaļā sniegtos norādījumus.

    Attiecībā uz 10.2. tabulu par oficiālajām kontrolēm dalībvalstīm būtu jāņem vērā norādījumi A.2. iedaļā.

    Kā aizpildīt 10.2. tabulu

    Sleja “Īstenoto oficiālo kontroļu skaits”

    Kopējais pārskata gadā veikto oficiālo kontroļu skaits kategorijās “Pirms laišanas tirgū”, “Parastais tirgus” un “Elektroniskā komercija”.

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta j) apakšpunktā minētajā jomā, ir sniegts X. pielikumā.

    10.4. tabula ir sadalīta divās galvenajās slejās: “Neatbilstības” un “Darbības/pasākumi”. Aizpildot šo tabulu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā A.3. iedaļā sniegtie norādījumi.

    Kā aizpildīt sleju “Neatbilstības” 10.4. tabulā

    Sleja “Konstatētas oficiālo kontroļu laikā”

    Kopējais pārskata gadā konstatēto neatbilstību skaits kategorijās “Pirms laišanas tirgū”, “Parastais tirgus” un “Elektroniskā komercija”.

    Sleja “Kontrolēto operatoru kopskaits”

    Kopējais to operatoru skaits kategorijās “Pirms laišanas tirgū”, “Parastais tirgus” un “Elektroniskā komercija”, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles pārskata gadā.

    Sleja “To kontrolēto operatoru skaits, kuriem konstatētas neatbilstības”

    Kopējais to operatoru skaits kategorijās “Pirms laišanas tirgū”, “Parastais tirgus” un “Elektroniskā komercija”, attiecībā uz kuriem kompetentās iestādes ir veikušas oficiālās kontroles un konstatējušas neatbilstības pārskata gadā.


    Kā aizpildīt sleju “Darbības/pasākumi” 10.4. tabulā

    Sleja “Administratīvi”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, kurus kompetentās iestādes ierosinājušas pārskata gadā kategorijā “Pirms laišanas tirgū”, “Parastais tirgus” un “Elektroniskā komercija” nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta j) apakšpunktā minētajās jomās.

    Sleja “Juridiski”

    Kopējais tādu darbību/pasākumu skaits, ko kompetentā iestāde nosūtījusi tiesu iestādei pārskata gadā nolūkā atjaunot atbilstību noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta j) apakšpunktā minētajās jomās.


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).

    (2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/723 (2019. gada 2. maijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā attiecībā uz standarta veidlapas paraugu, kurš jāizmanto dalībvalstu ikgadējos ziņojumos, piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (OV L 124, 13.5.2019., 1. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/2031 (2016. gada 26. oktobris) par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK (OV L 317, 23.11.2016., 4. lpp.).

    (5)  Neizsmeļoši indikatīvi noteikumu saraksti, kas paredzēti kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm, ir iekļauti šā norādījumu dokumenta 1.–10. pielikumā.

    (6)  Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 1. panta 5. punktu minētās regulas 113. pants neattiecas uz citām oficiālajām darbībām.

    (7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 809/2014 (2014. gada 17. jūlijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 piemēro attiecībā uz integrēto administrācijas un kontroles sistēmu, lauku attīstības pasākumiem un savstarpējo atbilstību (OV L 227, 31.7.2014., 69. lpp.).

    (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1306/2013 (2013. gada 17. decembris) par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

    (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

    (10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2009 (2009. gada 21. oktobris) par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

    (11)  Par noderīgu informācijas avotu var kalpot VDKP tīkla paveiktais.

    (12)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1715 (2019. gada 30. septembris), ar ko nosaka noteikumus par oficiālo kontroļu informācijas pārvaldības sistēmas un tās sistēmas komponentu darbību (IMSOC regula) (OV L 261, 14.10.2019., 37. lpp.).

    (13)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 852/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.).

    (14)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 853/2004 (2004. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.).

    (15)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_fh_eu_food_establishments-techspecs_en.pdf, izmaiņas ieviestas ar https://webgate.ec.testa.eu/Ares/renditionDownload.do?itemId=090166e5a58a9c2d (kopsavilkuma ziņojuma A.01. punkts).

    (16)  http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NACE_REV2&StrLanguageCode=LV&IntPcKey=&StrLayoutCode=HIERARCHIC.

    (17)  https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.2903/sp.efsa.2015.EN-804.

    (18)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/18/EK (2001. gada 12. marts) par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220/EEK atcelšanu (OV L 106, 17.4.2001., 1. lpp.).

    (19)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 183/2005 (2005. gada 12. janvāris) par pārtikas produktu higiēnu (OV L 35, 8.2.2005., 1. lpp.).

    (20)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 999/2001 (2001. gada 22. maijs), ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp.).

    (21)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 767/2009 (2009. gada 13. jūlijs) par barības laišanu tirgū un lietošanu un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1831/2003 un atceļ Padomes Direktīvu 79/373/EEK, Komisijas Direktīvu 80/511/EEK, Padomes Direktīvas 82/471/EEK, 83/228/EEK, 93/74/EEK, 93/113/EK un 96/25/EK un Komisijas Lēmumu 2004/217/EK (OV L 229, 1.9.2009., 1. lpp.).

    (22)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1831/2003 (2003. gada 22. septembris) par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.).

    (23)  Padomes Direktīva 90/167/EEK (1990. gada 26. marts), ar ko izklāsta nosacījumus, kuri Kopienā reglamentē ārstnieciskās dzīvnieku barības pagatavošanu, laišanu tirgū un lietošanu (OV L 92, 7.4.1990., 42. lpp.).

    (24)  Komisijas Regula (ES) Nr. 142/2011 (2011. gada 25. februāris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (OV L 54, 26.2.2011., 1. lpp.).

    (25)  Komisijas Regula (EK) Nr. 152/2009 (2009. gada 27. janvāris), ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes barības oficiālajai kontrolei (OV L 54, 26.2.2009., 1. lpp.).

    (26)  Komisijas Regula (ES) Nr. 619/2011 (2011. gada 24. jūnijs), ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes barības oficiālajai kontrolei attiecībā uz tāda ģenētiski modificēta materiāla klātbūtni, kura atļaujas piešķiršanas procedūra nav pabeigta vai kura atļaujas termiņš ir beidzies (OV L 166, 25.6.2011., 9. lpp.).

    (27)  7. pants un pielikums Regulai (EK) Nr. 1505/2006, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 21/2004 attiecībā uz pārbaudēm, kas obligāti jāveic saistībā ar aitu un kazu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu (OV L 280, 12.10.2006., 3. lpp.).

    (28)  5. panta 1. punkts un I pielikums Regulai (EK) Nr. 1082/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1760/2000 īstenošanai attiecībā uz minimālo līmeni pārbaudēm, kas jāveic saskaņā ar liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu (OV L 156, 25.6.2003., 9. lpp.).

    (29)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1069/2009 (2009. gada 21. oktobris), ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu regula) (OV L 300, 14.11.2009., 1. lpp.).

    (30)  Padomes Direktīva 98/58/EK (1998. gada 20. jūlijs) par lauksaimniecībā izmantojamo dzīvnieku aizsardzību (OV L 221, 8.8.1998., 23. lpp.).

    (31)  Padomes Direktīva 1999/74/EK (1999. gada 19. jūlijs), ar ko paredz minimālos standartus dējējvistu aizsardzībai (OV L 203, 3.8.1999., 53. lpp.).

    (32)  Padomes Direktīva 2007/43/EK (2007. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka obligātos noteikumus gaļas ražošanai audzētu cāļu aizsardzībai (OV L 182, 12.7.2007., 19. lpp.).

    (33)  Padomes Direktīva 2008/119/EK (2008. gada 18. decembris), ar ko nosaka obligātos standartus teļu aizsardzībai (OV L 10, 15.1.2009., 7. lpp.).

    (34)  Padomes Direktīva 2008/120/EK (2008. gada 18. decembris), ar kuru nosaka minimālos standartus cūku aizsardzībai (OV L 47, 18.2.2009., 5. lpp.).

    (35)  Padomes Regula (EK) Nr. 1/2005 (2004. gada 22. decembris) par dzīvnieku aizsardzību pārvadāšanas un saistīto darbību laikā un grozījumu izdarīšanu Direktīvās 64/432/EEK un 93/119/EK un Regulā (EK) Nr. 1255/97 (OV L 3, 5.1.2005., 1. lpp.).

    (36)  Padomes Regula (EK) Nr. 1099/2009 (2009. gada 24. septembris) par dzīvnieku aizsardzību nonāvēšanas laikā (OV L 303, 18.11.2009., 1. lpp.).

    (37)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/2031 (2016. gada 26. oktobris) par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK (OV L 317, 23.11.2016., 4. lpp.).

    (38)  Komisijas Regula (EK) Nr. 889/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus bioloģiskās ražošanas, marķēšanas un kontroles noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 250, 18.9.2008., 1. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā jomā

    Regula (EEK) Nr. 315/93, ar ko nosaka Kopienas procedūras attiecībā uz piesārņotājiem pārtikā

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 96/22/EK par noteiktu hormonālas vai tireostatiskas iedarbības vielu un beta-agonistu lietošanas aizliegumu lopkopībā

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 96/23/EK, ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos — noteikumi, kas joprojām ir piemērojami saskaņā ar pārejas noteikumiem Regulas (ES) 2017/625 150. pantā

    1.4. un 1.6. tabula

    Lēmums 97/747/EK, ar ko nosaka, cik daudz un cik bieži ņem paraugus, kas paredzēti ar Padomes Direktīvu 96/23/EK, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 98/83/EK par dzeramā ūdens kvalitāti (attiecīgie noteikumi par pudelēs vai kannās pildītu ūdeni)

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 1999/2/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtiku un pārtikas sastāvdaļām, kas ir apstrādātas ar jonizējošo radiāciju

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 1999/3/EK par Kopienas pārtikas produktu un sastāvdaļu, ko apstrādā ar jonizējošo starojumu, saraksta izveidi

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1760/2000, ar ko izveido liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un paredz liellopu gaļas un liellopu gaļas produktu marķēšanu (II sadaļa)

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 2001/110/EK, kas attiecas uz medu

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu

    1.2. un 1.6. tabula

    Direktīva 2002/4/EK par tādu uzņēmumu reģistrāciju, kas tur dējējvistas un uz kuriem attiecas Padomes Direktīva 1999/74/EK

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 2002/46/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz uztura bagātinātājiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā

    1.3., 1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 2003/40/EK, ar ko izveido dabīgo minerālūdeņu sastāvdaļu sarakstu, nosaka to koncentrācijas robežvērtības un marķēšanas prasības un paredz nosacījumus ar ozonu bagātināta gaisa izmantošanai dabīgo minerālūdeņu un avota ūdens apstrādei

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1830/2003, kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu

    1.2., 1.3., 1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku

    1.2., 1.3., 1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 641/2004 par sīki izstrādātiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1829/2003 īstenošanas noteikumiem attiecībā uz jaunas ģenētiski modificētas pārtikas un barības atļauju pieteikumiem, paziņošanu par esošajiem produktiem un tāda ģenētiski modificēta materiāla nejaušu vai tehniski nenovēršamu klātbūtni, par ko saņemts labvēlīgs riska novērtējums

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1935/2004 par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem

    1.2., 1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 2074/2005, ar ko nosaka ieviešanas pasākumus noteiktiem produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 un oficiālās kontroles organizēšanu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 854/2004

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1925/2006 par vitamīnu un minerālvielu, un dažu citu vielu pievienošanu pārtikai

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 2023/2006 par materiālu un izstrādājumu, kam paredzēta saskare ar pārtiku, labu ražošanas praksi

    1.2., 1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 543/2008 par kārtību, kādā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz mājputnu gaļas tirdzniecības standartiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 361/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 617/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz inkubējamo olu un mājputnu cāļu ražošanu un tirdzniecību

    1.2., 1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1332/2008 par pārtikas fermentiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 2009/32/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz ekstrakcijas šķīdinātājiem, ko izmanto pārtikas produktu un pārtikas sastāvdaļu ražošanā

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 2009/39/EK par īpašas diētas pārtikas produktiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Direktīva 2009/54/EK par dabīgo minerālūdeņu ieguvi un tirdzniecību

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 37/2010 par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 115/2010, ar ko nosaka aktivēta alumīnija oksīda lietošanas noteikumus dabīgā minerālūdens un avota ūdens attīrīšanai no fluorīdiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 10/2011 par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 931/2011 par izsekojamības prasībām, kas ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 noteiktas dzīvnieku izcelsmes pārtikai

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 1169/2011 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 29/2012 par olīveļļas tirdzniecības standartiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (IV sadaļa “Fakultatīvie kvalitātes apzīmējumi”)

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 228/2013, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 609/2013 par zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētu pārtiku, īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzētu pārtiku un par pilnīgiem uztura aizstājējiem svara kontrolei

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību

    1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju (74.–91. pants)

    1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 1337/2013, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1169/2011 attiecībā uz izcelsmes valsts un izcelsmes vietas norādīšanu svaigai, atdzesētai un saldētai cūkgaļai, aitu, kazu un mājputnu gaļai

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 1379/2013 par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju (IV nodaļa)

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 179/2014 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013 papildināšanu attiecībā uz ekonomikas dalībnieku reģistru, atbalsta summām par produktu tirdzniecību ārpus reģiona, logotipu, atbrīvojumu no ievedmuitas par atsevišķu veidu liellopiem un uz finansējumu dažiem pasākumiem, kas saistīti ar īpašiem pasākumiem lauksaimniecības jomā attālākajos Savienības reģionos

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) Nr. 665/2014, kas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 saistībā ar fakultatīvā kvalitātes apzīmējuma “produkts no kalnu rajoniem” izmantošanas nosacījumiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) 2015/1375, ar ko nosaka īpašus noteikumus oficiālām trihinellas pārbaudēm gaļā

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) 2015/2283 par jauniem pārtikas produktiem

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) 2019/624, ar ko paredz konkrētus noteikumus par oficiālo kontroļu veikšanu attiecībā uz gaļas ražošanu un dzīvu gliemeņu ražošanas un pārvietošanas teritorijām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) 2019/627, ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2074/2005

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) 2019/1139, ar ko attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtikas oficiālajām kontrolēm saistībā ar pārtikas aprites informācijas prasībām un prasībām attiecībā uz zvejniecības produktiem un ar atsauci uz atzītām testēšanas metodēm jūras biotoksīniem un uz testēšanas metodēm svaigpienam un termiski apstrādātam govs pienam groza Regulu (EK) Nr. 2074/2005

    1.4. un 1.6. tabula

    Regula (ES) 2019/2090, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 papildina attiecībā uz gadījumiem, kad ir aizdomas par neatbilstību vai ir konstatēta neatbilstība Savienības noteikumiem, kas piemērojami tādu farmakoloģiski aktīvo vielu lietošanai vai atliekām, kuras atļautas veterinārajās zālēs vai kā barības piedevas, vai Savienības noteikumiem, kas piemērojami aizliegtu vai neatļautu farmakoloģiski aktīvo vielu lietošanai vai atliekām

    1.4. un 1.6. tabula


    II PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajā jomā

    Direktīva 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē

    2.2. un 2.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību

    2.2. un 2.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1830/2003, kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību

    2.2. un 2.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1946/2003 par ģenētiski modificētu organismu pārvietošanu pāri robežām

    2.2. un 2.4. tabula

    Ieteikums 2004/787/EK par paraugu ņemšanas un noteikšanas tehnisko vadlīniju izstrādi ģenētiski modificētiem organismiem un materiāliem, kas iegūti no ģenētiski modificētiem organismiem vai atrodas produktos Regulas (EK) Nr. 1830/2003 nozīmē

    2.2. un 2.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 65/2004, ar ko nosaka sistēmu ģenētiski modificēto organismu unikālo identifikatoru izveidei un piešķiršanai

    2.2. un 2.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 641/2004 par sīki izstrādātiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1829/2003 īstenošanas noteikumiem attiecībā uz jaunas ģenētiski modificētas pārtikas un barības atļauju pieteikumiem, paziņošanu par esošajiem produktiem un tāda ģenētiski modificēta materiāla nejaušu vai tehniski nenovēršamu klātbūtni, par ko saņemts labvēlīgs riska novērtējums

    2.2. un 2.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 619/2011, ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes barības oficiālajai kontrolei attiecībā uz tāda ģenētiski modificēta materiāla klātbūtni, kura atļaujas piešķiršanas procedūra nav pabeigta vai kura atļaujas termiņš ir beidzies

    2.2. un 2.4. tabula

    Direktīva (ES) 2015/412, ar ko Direktīvu 2001/18/EK groza attiecībā uz iespēju, ka dalībvalstis var ierobežot vai aizliegt ģenētiski modificētu organismu (ĢMO) audzēšanu savā teritorijā

    2.2. un 2.4. tabula

    Visi tiesību akti par atļauju piešķiršanu atsevišķiem produktiem, kā norādīts ES ĢMO reģistrā: Ģenētiski modificēti organismi — Eiropas Komisija (http://ec.europa.eu/food/dyna/gm_register/index_en.cfm)

    2.2. un 2.4. tabula


    III PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētajā jomā

    Direktīva 90/167/EEK, ar ko izklāsta nosacījumus, kuri Kopienā reglamentē ārstnieciskās dzīvnieku barības pagatavošanu, laišanu tirgū un lietošanu (līdz 2022. gada 27. janvārim)

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu

    3.2. tabula

    Direktīva 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1830/2003, kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 641/2004 par sīki izstrādātiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1829/2003 īstenošanas noteikumiem attiecībā uz jaunas ģenētiski modificētas pārtikas un barības atļauju pieteikumiem, paziņošanu par esošajiem produktiem un tāda ģenētiski modificēta materiāla nejaušu vai tehniski nenovēršamu klātbūtni, par ko saņemts labvēlīgs riska novērtējums

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 183/2005, ar ko paredz barības higiēnas prasības

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā

    3.2. un 3.4. tabula

    Direktīva 2008/38/EK, ar ko izveido tādas dzīvnieku barības paredzēto lietojumu sarakstu, kas paredzēta īpašiem barošanas mērķiem

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 152/2009, ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes barības oficiālajai kontrolei

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 767/2009 par barības laišanu tirgū un lietošanu

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 619/2011, ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes barības oficiālajai kontrolei attiecībā uz tāda ģenētiski modificēta materiāla klātbūtni, kura atļaujas piešķiršanas procedūra nav pabeigta vai kura atļaujas termiņš ir beidzies

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 68/2013, ar ko izveido barības sastāvdaļu reģistru

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (ES) 2019/4 par ārstnieciskās barības izgatavošanu, laišanu tirgū un lietošanu (no 2022. gada 28. janvāra)

    3.2. un 3.4. tabula

    Regula (ES) 2019/2090, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 papildina attiecībā uz gadījumiem, kad ir aizdomas par neatbilstību vai ir konstatēta neatbilstība Savienības noteikumiem, kas piemērojami tādu farmakoloģiski aktīvo vielu lietošanai vai atliekām, kuras atļautas veterinārajās zālēs vai kā barības piedevas, vai Savienības noteikumiem, kas piemērojami aizliegtu vai neatļautu farmakoloģiski aktīvo vielu lietošanai vai atliekām

    3.2. un 3.4. tabula


    IV PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta d) apakšpunktā minētajā jomā

    Regulas (ES) 2016/429 270. panta 2. punktā minēto tiesību aktu saraksts (līdz 2021. gada 20. aprīlim), īpaši:

    Direktīva 88/407/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar sasaldētu mājas liellopu spermu un tās ievedumiem

    Direktīva 89/556/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to importu no trešām valstīm

    Direktīva 90/429/EEK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas piemērojamas Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar cūku sugu mājdzīvnieku spermu un tās importu

    Direktīva 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā

    Regula (EK) Nr. 21/2004, ar ko izveido aitu un kazu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu

    Direktīva 2006/88/EK par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli

    4.2. un 4.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1255/97, ar ko nosaka Kopienas kritērijus pieturvietai, kā arī groza pārvadājuma plānu, kas minēts Direktīvas 91/628/EEK pielikumā

    4.2. un 4.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 494/98, ar ko paredz sīki izstrādātas normas Padomes Regulas (EK) Nr. 820/97 īstenošanai attiecībā uz obligāto administratīvo sodu piemērošanu saskaņā ar liellopu identificēšanas un reģistrēšanas sistēmu

    4.2. un 4.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1760/2000, ar ko izveido liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un paredz liellopu gaļas un liellopu gaļas produktu marķēšanu

    4.2. un 4.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai

    4.2. un 4.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1082/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1760/2000 īstenošanai attiecībā uz minimālo līmeni pārbaudēm, kas jāveic saskaņā ar liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu

    4.2. un 4.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 1505/2006, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 21/2004 attiecībā uz pārbaudēm, kas obligāti jāveic saistībā ar aitu un kazu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu

    4.2. un 4.4. tabula

    Regula (ES) 2016/429 par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (no 2021. gada 21. aprīļa)

    4.2. un 4.4. tabula


    V PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta e) apakšpunktā minētajā jomā

    Regula (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam

    5.2. un 5.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai

    5.2. un 5.4. tabula


    VI PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajā jomā

    Regula (EK) Nr. 1255/97, ar ko nosaka Kopienas kritērijus pieturvietai, kā arī groza pārvadājuma plānu, kas minēts Direktīvas 91/628/EEK pielikumā (konkrēti — 6. panta 1. punkts un 6.b pants)

    6.4. tabula un 6.7. tekstlogs

    Direktīva 98/58/EK par lauksaimniecībā izmantojamo dzīvnieku aizsardzību

    6.2. tabula un 6.3. tekstlogs

    Direktīva 1999/74/EK, ar ko paredz minimālos standartus dējējvistu aizsardzībai

    6.2. tabula un 6.3. tekstlogs

    Regula (EK) Nr. 1/2005 par dzīvnieku aizsardzību pārvadāšanas un saistīto darbību laikā

    6.4. tabula un 6.5. tekstlogs

    Direktīva 2007/43/EK, ar ko nosaka obligātos noteikumus gaļas ražošanai audzētu cāļu aizsardzībai

    6.2. tabula un 6.3. tekstlogs

    Direktīva 2008/119/EK, ar ko nosaka obligātos standartus teļu aizsardzībai

    6.2. tabula un 6.3. tekstlogs

    Direktīva 2008/120/EK, ar kuru nosaka minimālos standartus cūku aizsardzībai

    6.2. tabula un 6.3. tekstlogs

    Regula (EK) Nr. 1099/2009 par dzīvnieku aizsardzību nonāvēšanas laikā

    6.6. tekstlogs


    VII PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta g) apakšpunktā minētajā jomā

    Regula (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem

    7.2. un 7.4. tabula

    Regula (ES) 2019/66 par noteikumiem par vienotu praktisko kārtību, kādā veicamas oficiālās kontroles augiem, augu produktiem un citiem objektiem, lai pārbaudītu atbilstību minētajām precēm piemērojamajiem Savienības noteikumiem par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem

    7.2. un 7.4. tabula


    VIII PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta h) apakšpunktā minētajā jomā

    Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū

    8.2. un 8.4. tabula

    Direktīva 2009/128/EK, ar kuru nosaka Kopienas sistēmu pesticīdu ilgtspējīgas lietošanas nodrošināšanai

    8.2. un 8.4. tabula


    IX PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta i) apakšpunktā minētajā jomā

    Regula (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (līdz 2020. gada 31. decembrim)

    Regulas (EK) Nr. 889/2008 XIIIc pielikums

    Regula (EK) Nr. 889/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus bioloģiskās ražošanas, marķēšanas un kontroles noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu

    Regulas (EK) Nr. 889/2008 XIIIc pielikums

    Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm

    Regulas (EK) Nr. 889/2008 XIIIc pielikums

    Regula (ES) Nr. 392/2013, ar ko Regulā (EK) Nr. 889/2008 izdara grozījumus attiecībā uz bioloģiskās ražošanas kontroles sistēmu

    Regulas (EK) Nr. 889/2008 XIIIc pielikums

    Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju

     

    Regula (ES) 2018/848 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 (sākot no 2021. gada 1. janvāra)

     


    X PIELIKUMS

    Neizsmeļošs indikatīvs noteikumu saraksts, kas paredzēts kā orientieris attiecībā uz paziņojamo informāciju par oficiālajām kontrolēm Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta j) apakšpunktā minētajā jomā

    Regula (EK) Nr. 178/2002 (53. pants)

    10.2. un 10.4. tabula

    Regula (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību

    10.2. un 10.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām

    10.2. un 10.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 251/2014 par aromatizētu vīna produktu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību

    10.2. un 10.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 664/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 attiecībā uz Savienības simbolu izveidi aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un garantētām tradicionālām īpatnībām un attiecībā uz dažiem noteikumiem saistībā ar iegūšanas avotu, dažiem procedūras noteikumiem un dažiem papildu pārejas noteikumiem

    10.2. un 10.4. tabula

    Regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Regulu (ES) Nr. 1151/2012

    10.2. un 10.4. tabula


    Top