Discussion:Junte (institution)
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Il faudrait renommer cet article Junte (institution politique dans la sphère hispanophone). La sphère lusophone est presque totalement occultée. Une page Junte existe par ailleurs déjà, et elle présente les juntes en tant qu'institutions générales.
Étymologie
[modifier le code]Quelle est l'origine du mot espagnol junta qui a donné "junte" en français ? Y a-t-il un lien avec le mot arabe jund, c'est-à-dire "armée" ? --Gothus (discuter) 18 mars 2015 à 12:42 (CET)
- D'après le Dictionnaire de la langue espagnole de l'Académie royale espagnole :
- junta vient de junto, du latin junctus, participe passé de jungere signifiant « joindre », « assembler ». Aucune référence visible à l'arabe. --Cyril-83 (discuter) 18 mars 2015 à 18:44 (CET)
Catégories :
- Article du projet Amérique du Sud d'avancement ébauche
- Article du projet Amérique du Sud d'importance moyenne
- Article du projet Argentine d'avancement ébauche
- Article du projet Argentine d'importance moyenne
- Article du projet Bolivie d'avancement ébauche
- Article du projet Bolivie d'importance moyenne
- Article du projet Chili d'avancement ébauche
- Article du projet Chili d'importance moyenne
- Article du projet Mexique d'avancement ébauche
- Article du projet Mexique d'importance moyenne
- Article du projet Panama d'avancement ébauche
- Article du projet Panama d'importance moyenne
- Article du projet Pérou d'avancement ébauche
- Article du projet Pérou d'importance moyenne
- Article du projet Venezuela d'avancement ébauche
- Article du projet Venezuela d'importance moyenne